Philips SRU 5010 86 manual DK Information til kunden, Information till konsumenten

Page 62

DK Information til kunden

Bortskaffelse af dit gamle produkt

Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.

Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret

på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC

Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.

Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt

bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores

SInformation till konsumenten

Kassering av din gamla produkt

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.

Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter

på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.

NInformasjon til forbrukerne

Avhending av gamle produkter

Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.

Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU

Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.

Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine

vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.

FIN Tiedote kuluttajille

Vanhan tuotteen hävittäminen

Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.

Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.

Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.

Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.

63

Image 62
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupInstructions for use Page Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Press and hold the Standby key of the SRUManually setting the remote control Start again from stepInstructions for use Keys and functions Troubleshooting Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Instructions for use Extra possibilitiesInstructions for use Need help? Date of purchaseTest de la télécommande Mode demploi’ SommaireInstallation de la télécommande Insertion des pilesRéglage automatique de la télécommande Mode demploiRéglage de la télécommande Mode demploi’ Réglage manuel de la télécommandeMarche/arrêt télétexte Mélange texte Arrêt texte Mode demploi Touches et fonctionsShift + Install . installe votre téléviseur Restauration de la configuration usine de la télécommande Mode demploi’ Autres possibilitésAjout d’une fonction à la télécommande Problèmes et solutionsMode demploi Besoin d’aide? Date d’achatInbetriebnahme der Fernbedienung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Einsetzen der BatterienAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung Blinkt und anschließend weiterhin leuchtetManuelles Einstellen der Fernbedienung Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notierenFernsehgeräts Videotext ein/ausAbhilfe Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungListe zur Fehlerbehebung Eventuell verwenden Sie den falschen CodeBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Brauchen Sie Hilfe? Inleiding Installeren van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Inzetten van de batterijenAutomatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Handmatig instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Foutzoeklijst GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Hulp nodig? Indholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenVejledning IndledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Den automatiske installation af et tv varer maks minutterIndstilling af fjernbetjeningen Hver gang der sendes en kode, lyser indikator- LED’enManuel indstilling af fjernbetjeningen KonstantTekst-tv til/fra Tekst mix Tekst fra VejledningVejledning Knapper og funktionerSlår tv’et til eller fra StørreTilføje en funktion til fjernbetjeningen ProblemløsningVejledning Ekstra muligheder Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerVejledning Behøver du hjælp? Innehåll Installera fjärrkontrollenBruksanvisning IntroduktionStälla in fjärrkontrollen automatiskt BruksanvisningBruksanvisningStälla in fjärrkontrollen Tiden Håll ner väntelägesknappen på SRUStälla in fjärrkontrollen manuellt BruksanvisningBruksanvisning Knappar och funktioner Till exempelLösning Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning Sätt i nya batterier 1,5 volt, typ AAABruksanvisningBruksanvisning Behöver du hjälp? Innledning Installere fjernkontrollenInnhold Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen automatisk Stille inn fjernkontrollenDette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på SRU LyseStille inn fjernkontrollen manuelt Notér deg den første kodenBruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjoner Legge til en fjernkontrollfunksjon ProblemløsingBruksanvisningBruksanvisning Ekstra muligheter Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisningBruksanvisning Trenger du hjelp? Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Käyttöohje SisällysJohdanto Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen asetus automaattisesti KäyttöohjeKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Television äänen mykistäminen KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnotTeksti-TV päällä/pois päältä Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Käyttöohje LisätoiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen VianmääritysKäyttöohje Tarvitsetko apua? AWA CodesASA BPLDTS CGEDER ELGGPM GBCGEC ITT ITCITS ITVMEI MGANEC SEG RTFSBR TCM TECTevion 0131Tensai TexetHelpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeKundeninformationen GB Information to the ConsumerInformations pour le consommateur NL Informatie voor de consumentInformasjon til forbrukerne DK Information til kundenInformation till konsumenten FIN Tiedote kuluttajilleCertificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de