Philips SRU 5010 86 manual Käyttöohje Sisällys, Johdanto, Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

Page 45

Suomi

Käyttöohje

Käyttöohje

 

Sisällys

 

 

1.

Johdanto

. . . . . . . . . . .

. . . 46

2.

Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

46-48

 

Paristojen asettaminen

. . . . . . . . . . .

. . . 46

 

Kauko-ohjaimen testaaminen

. . . . . . . . . . .

. . . 46

 

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen

. . . . . . . . . . .

. . . 47

3.

Painikkeet ja toiminnot

. . . . . . . . . . .

. . . 49

4.

Lisätoiminnot

. . . . . . . . . . .

. . . 50

 

Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen

. . . . . . . . . . .

. . . 50

 

Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen

. . . 50

5.

Vianmääritys

. . . . . . . . . . .

. . . 50

6.

Tarvitsetko apua?

. . . . . . . . . . .

. . . 51

 

Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo

52-60

 

Tiedote kuluttajille

. . . . . . . . . . .

. . . 63

1. Johdanto

Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 5010-yleiskauko-ohjaimen. Kauko-ohjaimen asentamisen jälkeen sillä voi ohjata lähes minkä tahansa merkkisen television yleisimmin tarvittavia toimintoja. Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.

2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

Paristojen asettaminen

1Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan.

2Aseta kaksi AAA-tyyppistä paristoa paristolokeroon kuvan osoittamalla tavalla.

3Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni.

Huom.: Jos merkkivalo vilkkuu neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen, kauko- ohjain osoittaa, että sen paristojen teho on alhainen. Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA-tyyppisellä paristolla.

Kauko-ohjaimen testaaminen

Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää lähes minkä tahansa merkkisen television yleisimmin tarvittavia toimintoja. Koska SRU 5010-kauko- ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU 5010-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.

1Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.

2Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet. Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.

Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 5010-kauko- ohjain on käyttövalmis.

Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten sivustolla: www.philips.com/urc.

46

Image 45
Contents Quick, Clean & Easy Setup Instructions for useGebruiksaanwijzing Page Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Press and hold the Standby key of the SRUStart again from step Manually setting the remote controlInstructions for use Keys and functions Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlTroubleshooting Instructions for use Extra possibilitiesDate of purchase Instructions for use Need help?Installation de la télécommande Mode demploi’ SommaireTest de la télécommande Insertion des pilesMode demploi Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande Réglage manuel de la télécommande Mode demploi’Mode demploi Touches et fonctions Shift + Install . installe votre téléviseurMarche/arrêt télétexte Mélange texte Arrêt texte Ajout d’une fonction à la télécommande Mode demploi’ Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsDate d’achat Mode demploi Besoin d’aide?Einleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienEinstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung BedienungsanleitungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Blinkt und anschließend weiterhin leuchtetVergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren Manuelles Einstellen der FernbedienungVideotext ein/aus FernsehgerätsListe zur Fehlerbehebung Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Brauchen Sie Hilfe? GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Inzetten van de batterijenGebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningAutomatisch instellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Toetsen en functies GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningFoutzoeklijst Gebruiksaanwijzing Hulp nodig? Vejledning Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningIndstilling af fjernbetjeningen Den automatiske installation af et tv varer maks minutterAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Hver gang der sendes en kode, lyser indikator- LED’enKonstant Manuel indstilling af fjernbetjeningenSlår tv’et til eller fra VejledningVejledning Knapper og funktionerTekst-tv til/fra Tekst mix Tekst fra StørreVejledning Ekstra muligheder ProblemløsningTilføje en funktion til fjernbetjeningen Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerVejledning Behøver du hjælp? Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningBruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Tiden Håll ner väntelägesknappen på SRUStälla in fjärrkontrollen manuellt Till exempel BruksanvisningBruksanvisning Knappar och funktionerFelsökning Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerLösning Sätt i nya batterier 1,5 volt, typ AAABruksanvisningBruksanvisning Behöver du hjälp? Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterieneDette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på SRU Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen automatisk LyseNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltBruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjoner BruksanvisningBruksanvisning Ekstra muligheter ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisningBruksanvisning Trenger du hjelp? Johdanto Käyttöohje SisällysKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKäyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Teksti-TV päällä/pois päältäTelevision äänen mykistäminen Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Käyttöohje LisätoiminnotKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen VianmääritysKäyttöohje Tarvitsetko apua? ASA CodesAWA BPLDER CGEDTS ELGGBC GECGPM ITS ITCITT ITVMGA MEINEC RTF SBRSEG TEC TCMTensai 0131Tevion TexetEquipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineInformations pour le consommateur GB Information to the ConsumerKundeninformationen NL Informatie voor de consumentInformation till konsumenten DK Information til kundenInformasjon til forbrukerne FIN Tiedote kuluttajilleCertificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de