Philips SRU5060 manual EN Information to the Consumer, IT Informazioni per il consumatore

Page 101

EN Information to the Consumer

Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

IT Informazioni per il consumatore

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

ES Información al consumidor

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado

se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

101

Image 101
Contents Manual de utilização Quick, Clean & Easy SetupPage Page Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use SRU 5060 has now found a code that works on your TVStart again from step Manually setting the remote controlAfter the SRU 5060 has run through all the known codes Instructions for use Keys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode selectorAssign Volume control to another mode Adding a function to the remote controlExample for VCR Restoring the original functions of your remote controlLearn a key Solution TroubleshootingReplace the old batteries with two new AAA batteries If the device still does not respond, call our helplineDay/month/year Instructions for use Need help?Date of purchase Instruzioni per luso Installazione del telecomandoSommario IntroduzionePremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Configurazione del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Prelevate i codici dalla tabella corretta Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazioneImpostazione manuale del telecomando Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Funzioni aggiuntiveComandi volume funzionano con Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalitàAggiungere una funzione al telecomando Avete selezionatoEsempio per un VCR Metodo di apprendimento di un tastoRipristino delle funzioni originali del telecomando Problemi? Instruzioni per luso Risoluzione di problemiSoluzione Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAAIntroducción ContenidoInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaInstrucciones de manejo ‘3.Teclas y funciones’Tome nota del primer código Configuración manual del mando a distanciaTeclas y funciones Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Funciones adicionalesPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVDCómo agregar una función al mando a distancia Asignación del control de volumen a otro modoSeleccionado TelevisorEjemplo para vídeo Aprendizaje de teclasCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Solución de problemasSolución Ayuda Introdução Manual de utilização ÍndiceInstalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoVeja ‘Colocar as pilhas’ Programar automaticamente o telecomandoCertifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta Programar manualmente o telecomandoTeclas e funções Regular a selecção do aparelho Selector de modo Possibilidades extraLigue o outro televisor Mantenha depois as teclas 1 e 6 doOs comandos do volume funcionam com a TV Atribuir o controlo do volume a outro modoOs comandos do volume funcionam com o Adicionar uma função ao telecomandoExemplo de videogravador Ensinar uma teclaRestaurar as funções originais do telecomando Resolução de problemasSolução Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAADia/mês/ano Manual de utilização Precisa de ajuda?46-47 74-98 102 SRU Philips 42-43 43-46STB set-top box Philips SRUSRU Philips StandbyStandby Standby a SRUSelect SRU 5060 a Standby aSRU Teletext Text Menu Standby SRUSurround Shift + TVSTB Surround $ Prog +VCR, CD, DVD, STB set-top box GuideDVD STB VCR AMP SRU VCR a DAMPSRU VCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 dSRU Philips So SRU 5060 dTeletext d SRU 5060/87Введение Инструкции по использованию СодержаниеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейНастpойка пульта Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционного пульта Нажмите и держите кнопку Standby на SRUЗапишите пеpвый код Ручная настройка дистанционного пультаНазначение кнопок Коppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежима Дополнительные возможностиЖёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVD Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpаНазначение управления уровня звука на другой режим Расшиpение возможностей пультаСм. Раздел ‘Настpойка пульта’ ТелевизоромНажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательности Программирование кнопкиНажмите клавишу OK Пример для видеомагнитофонаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Возвpат к исxодной конфигуpации пультаПамять SRU 5060 заполнена Дополнительная инфоpмация Инструкции по использованию НеполадкиРешение Замените старые батареи двумя новыми типа AAAObsah Návod k použitíÚvod Instalace dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Nastavení dálkového ovládačeNezabliká a pak zůstane svítit Stiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRUZkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky Manuální nastavení dálkového ovladačeNávod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Další možnostiRozšíření funkcí dálkového ovládače Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 aNaučení funkce Nastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režimTlačítka pro hlasitost fungují pro TV Příklad pro videorekordér VCRStiskněte současně po dobu tří Obnova původního nastavení dálkového ovládačeTlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCR Potřebujete pomoc? Návod k použití Odstraňování závadŘešení Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterieWprowadzenie Spis treściInstalowanie pilota Wkładanie bateriiKonfigurowanie pilota Instrukcja obsługiPatrz ‘Wkładanie baterii’ Automatyczne konfigurowanie pilotaUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Dodatkowe możliwościWłącz drugi telewizor Zapali się STBPrzyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu Dodawanie funkcji pilotaWybranego urządzenia Odbiornik radiowyPrzykład dla VCR Nauka funkcji klawiszyMożna teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STB Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Rozwiązywanie problemówRozwiązanie Wymień stare baterie typu AAA na dwie noweDzień/miesiąc/rok Instrukcja obsługi Potrzebna pomoc?AGB CodesART AWAELG HCM GPMHit HisenseHitachi Hitachi FujianMGA NEI Questa 0063 Radialva QuelleRadiola RadiomarelliStaksonic SsangyongStandard Star LiteTvtext BBK ATDCCE CGVICP HDTIRT ISPREC RCASEG SVAXMS WizeASA AsatDMT CNSDNT DSTNTC SATNeotion QNS PMBRFT SKYUEC TPSNTL UPCGPX Codes STB Video Accessories / AMPBuypower TCM NADNEC AVP ITT ESAESC KIC KECKLH LXITEC SBRSTS NSM MCSMTC SAE QEDSast YBADVD 01 212 HelplineUnited Kingdom 0906 1010 € 0,23 € 0,12ES Información al consumidor EN Information to the ConsumerIT Informazioni per il consumatore Eliminação do seu antigo produto PR Informações ao consumidorCZ Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku103 PL Informacje dla użytkownikaUsuwanie zużytych produktów Page Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de