Philips SRU5060 manual Instruzioni per luso, Sommario, Introduzione, Installazione del telecomando

Page 13

 

Instruzioni per l'uso

 

Sommario

 

1.

Introduzione

. . . 13

2.

Installazione del telecomando

13-15

 

Inserimento delle batterie

. . . 13

 

Collaudo del telecomando

13-14

 

Configurazione del telecomando

14-15

3.

Tasti e funzioni

16-17

4.

Funzioni aggiuntive

17-19

 

Selezione dell’apparecchio controllato

. . . 17

 

Aggiungere una funzione al telecomando

. . . 18

 

Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalità

. . . 18

 

Metodo di apprendimento di un tasto

. . . 19

 

Ripristino delle funzioni originali del telecomando

. . . 19

5.

Risoluzione di problemi

. . . 20

6.

Problemi?

. . . 20

 

Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi

74-98

 

Informazioni per il consumatore

. . 101

1. Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale SRU530. Dopo aver installato il telecomando potete utilizzarlo per azionare fino a 6 apparecchi diversi: una TV, un lettore/registratore di DVD, un VCR,

un amplificatore/ricevitore, un lettore di CD e STB (scatola settop, decodificatore satellite o cable). Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.

2. Installazione del telecomando

Inserimento delle batterie

1Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia.

2Inserite due batterie AAA nel vano batterie, come illustrato.

3Richiudete il coperchio

(scatta in posizione con un clic).

Nota: Se gli indicatori dell‘apparecchio nella finestra di selezione (DVD, STB, VCR, CD e AMP) e il tasto standby lampeggiano quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto, il telecomando indica che le batterie si stanno scaricando. Sostituite le batterie con due nuove del tipo AAA.

Collaudo del telecomando

Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 5060 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 5060. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi (DVD, videoregistratori, ecc.) che intendete controllare con l’SRU 5060.

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.

2Premete il tasto SELECT per selezionare

la TV. Premete il tasto fino a quando il tasto standby si illumina.

Se il tasto non si illumina, controllate che le batterie siano state inserite correttamente (vedi ‘Inserimento delle batterie’).

Italiano

13

Image 13
Contents Manual de utilização Quick, Clean & Easy SetupPage Page Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use SRU 5060 has now found a code that works on your TVAfter the SRU 5060 has run through all the known codes Manually setting the remote controlStart again from step Instructions for use Keys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode selectorAssign Volume control to another mode Adding a function to the remote controlLearn a key Restoring the original functions of your remote controlExample for VCR Solution TroubleshootingReplace the old batteries with two new AAA batteries If the device still does not respond, call our helplineDate of purchase Instructions for use Need help?Day/month/year Instruzioni per luso Installazione del telecomandoSommario IntroduzioneImpostazione automatica del telecomando Configurazione del telecomandoPremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Impostazione manuale del telecomando Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazionePrelevate i codici dalla tabella corretta Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Funzioni aggiuntiveComandi volume funzionano con Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalitàAggiungere una funzione al telecomando Avete selezionatoRipristino delle funzioni originali del telecomando Metodo di apprendimento di un tastoEsempio per un VCR Problemi? Instruzioni per luso Risoluzione di problemiSoluzione Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAAIntroducción ContenidoInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaInstrucciones de manejo ‘3.Teclas y funciones’Tome nota del primer código Configuración manual del mando a distanciaTeclas y funciones Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Funciones adicionalesPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVDCómo agregar una función al mando a distancia Asignación del control de volumen a otro modoSeleccionado TelevisorEjemplo para vídeo Aprendizaje de teclasSolución Solución de problemasCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Ayuda Introdução Manual de utilização ÍndiceInstalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoVeja ‘Colocar as pilhas’ Programar automaticamente o telecomandoCertifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta Programar manualmente o telecomandoTeclas e funções Regular a selecção do aparelho Selector de modo Possibilidades extraLigue o outro televisor Mantenha depois as teclas 1 e 6 doOs comandos do volume funcionam com a TV Atribuir o controlo do volume a outro modoOs comandos do volume funcionam com o Adicionar uma função ao telecomandoExemplo de videogravador Ensinar uma teclaRestaurar as funções originais do telecomando Resolução de problemasSolução Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAADia/mês/ano Manual de utilização Precisa de ajuda?46-47 74-98 102 SRU Philips 42-43 43-46STB set-top box Philips SRUSRU Philips StandbyStandby Standby a SRUSelect SRU 5060 a Standby aSRU Teletext Text Menu Standby SRUSurround Shift + TVSTB Surround $ Prog +VCR, CD, DVD, STB set-top box GuideDVD STB VCR AMP SRU VCR a DAMPSRU VCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 dSRU Philips So SRU 5060 dTeletext d SRU 5060/87Введение Инструкции по использованию СодержаниеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейНастpойка пульта Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционного пульта Нажмите и держите кнопку Standby на SRUЗапишите пеpвый код Ручная настройка дистанционного пультаНазначение кнопок Коppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежима Дополнительные возможностиЖёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVD Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpаНазначение управления уровня звука на другой режим Расшиpение возможностей пультаСм. Раздел ‘Настpойка пульта’ ТелевизоромНажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательности Программирование кнопкиНажмите клавишу OK Пример для видеомагнитофонаПамять SRU 5060 заполнена Возвpат к исxодной конфигуpации пультаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Дополнительная инфоpмация Инструкции по использованию НеполадкиРешение Замените старые батареи двумя новыми типа AAAObsah Návod k použitíÚvod Instalace dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Nastavení dálkového ovládačeNezabliká a pak zůstane svítit Stiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRUZkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky Manuální nastavení dálkového ovladačeNávod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Další možnostiRozšíření funkcí dálkového ovládače Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 aNaučení funkce Nastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režimTlačítka pro hlasitost fungují pro TV Příklad pro videorekordér VCRTlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCR Obnova původního nastavení dálkového ovládačeStiskněte současně po dobu tří Potřebujete pomoc? Návod k použití Odstraňování závadŘešení Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterieWprowadzenie Spis treściInstalowanie pilota Wkładanie bateriiKonfigurowanie pilota Instrukcja obsługiPatrz ‘Wkładanie baterii’ Automatyczne konfigurowanie pilotaUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Dodatkowe możliwościWłącz drugi telewizor Zapali się STBPrzyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu Dodawanie funkcji pilotaWybranego urządzenia Odbiornik radiowyMożna teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STB Nauka funkcji klawiszyPrzykład dla VCR Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Rozwiązywanie problemówRozwiązanie Wymień stare baterie typu AAA na dwie noweDzień/miesiąc/rok Instrukcja obsługi Potrzebna pomoc?AGB CodesART AWAELG HCM GPMHit HisenseHitachi Hitachi FujianMGA NEI Questa 0063 Radialva QuelleRadiola RadiomarelliStaksonic SsangyongStandard Star LiteTvtext BBK ATDCCE CGVICP HDTIRT ISPREC RCASEG SVAXMS WizeASA AsatDMT CNSDNT DSTNeotion SATNTC QNS PMBRFT SKYUEC TPSNTL UPCBuypower Codes STB Video Accessories / AMPGPX NEC NADTCM AVP ESC ESAITT KIC KECKLH LXISTS SBRTEC MTC MCSNSM SAE QEDSast YBADVD 01 212 HelplineUnited Kingdom 0906 1010 € 0,23 € 0,12IT Informazioni per il consumatore EN Information to the ConsumerES Información al consumidor Eliminação do seu antigo produto PR Informações ao consumidorCZ Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobkuUsuwanie zużytych produktów PL Informacje dla użytkownika103 Page Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de