Philips SRU5060 manual Instruzioni per luso Risoluzione di problemi, Problemi?, Soluzione

Page 20

Italiano

Instruzioni per l'uso

5.Risoluzione di problemi

Problema

Soluzione

Gli indicatori dell‘apparecchio nella finestra di selezione (DVD, STB,VCR,

CD e AMP) e il tasto standby lampeggiano quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto.

Il telecomando indica che le batterie si stanno scaricando. Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA.

L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il relativo indicatore nella finestra di selezione non lampeggia quando premete un tasto.

Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA.

L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il relativo indicatore nella finestra di selezione lampeggia quando premete un tasto.

Puntate l’SRU 5060 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi siano ostacoli tra l’SRU 5060 e l’apparecchio.

L’SRU 5060 non risponde correttamente ai comandi.

Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’SRU 5060 con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca automatica del codice corretto. Se l’apparecchio non risponde ancora ai comando, contattate la nostra helpline.

I tasti Teletext non funzionano.

Verificate se il TV include la funzione Teletext.

L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.

Probabilmente è necessario adattare l’SRU 5060 al modello dell’apparecchio. Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.

La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.

Provate a configurare automaticamente l’SRU 5060. Fate riferimento a ‘Configurazione automatica del telecomando’.

Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del

telecomando.

In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a ‘Configurazione automatica del telecomando’.

6. Problemi?

Se avete dei quesiti sull’SRU 5060, ci potete sempre contattare.Troverete i dettagli per contattarci dopo la lista dei codici infine al presente manuale.

Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale. Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità.

Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro dell’apparecchio. Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente.

Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU 5060/87.

Data di acquisto :

......../......../

 

(giorno/mese/anno)

20

Image 20
Contents Quick, Clean & Easy Setup Manual de utilizaçãoPage Page Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Setting the remote control Automatically setting the remote controlInstructions for use SRU 5060 has now found a code that works on your TVStart again from step Manually setting the remote controlAfter the SRU 5060 has run through all the known codes Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Mode selector Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Assign Volume control to another modeExample for VCR Restoring the original functions of your remote controlLearn a key Troubleshooting SolutionReplace the old batteries with two new AAA batteries If the device still does not respond, call our helplineDay/month/year Instructions for use Need help?Date of purchase Installazione del telecomando Instruzioni per lusoSommario IntroduzionePremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Configurazione del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Prelevate i codici dalla tabella corretta Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazioneImpostazione manuale del telecomando Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàAssegnazione del comando del volume ad un’altra modalità Comandi volume funzionano conAggiungere una funzione al telecomando Avete selezionatoEsempio per un VCR Metodo di apprendimento di un tastoRipristino delle funzioni originali del telecomando Instruzioni per luso Risoluzione di problemi Problemi?Soluzione Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAAContenido IntroducciónInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo ‘3.Teclas y funciones’Configuración manual del mando a distancia Tome nota del primer códigoTeclas y funciones Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo selector de modoPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVDAsignación del control de volumen a otro modo Cómo agregar una función al mando a distanciaSeleccionado TelevisorAprendizaje de teclas Ejemplo para vídeoCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Solución de problemasSolución Ayuda Manual de utilização Índice IntroduçãoInstalar o telecomando Inserir as pilhasManual de utilização Programar o telecomandoVeja ‘Colocar as pilhas’ Programar automaticamente o telecomandoProgramar manualmente o telecomando Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correctaTeclas e funções Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho Selector de modoLigue o outro televisor Mantenha depois as teclas 1 e 6 doAtribuir o controlo do volume a outro modo Os comandos do volume funcionam com a TVOs comandos do volume funcionam com o Adicionar uma função ao telecomandoEnsinar uma tecla Exemplo de videogravadorResolução de problemas Restaurar as funções originais do telecomandoSolução Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAAManual de utilização Precisa de ajuda? Dia/mês/ano42-43 43-46 46-47 74-98 102 SRU PhilipsSTB set-top box Philips SRUStandby SRU PhilipsStandby Standby a SRUSRU 5060 a Standby a SelectStandby SRU SRU Teletext Text MenuSurround Shift + TVSurround $ Prog + STBVCR, CD, DVD, STB set-top box GuideDVD STB VCR AMP DAMP SRU VCR aVCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 d SRUSo SRU 5060 d SRU PhilipsTeletext d SRU 5060/87Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейИнструкции по использованию Настpойка пультаАвтоматическая настройка дистанционного пульта Нажмите и держите кнопку Standby на SRUРучная настройка дистанционного пульта Запишите пеpвый кодНазначение кнопок Дополнительные возможности Коppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежимаЖёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVD Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpаРасшиpение возможностей пульта Назначение управления уровня звука на другой режимСм. Раздел ‘Настpойка пульта’ ТелевизоромПрограммирование кнопки Нажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательностиНажмите клавишу OK Пример для видеомагнитофонаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Возвpат к исxодной конфигуpации пультаПамять SRU 5060 заполнена Инструкции по использованию Неполадки Дополнительная инфоpмацияРешение Замените старые батареи двумя новыми типа AAANávod k použití ObsahÚvod Instalace dálkového ovládačeNastavení dálkového ovládače Automatické nastavení dálkového ovladačeNezabliká a pak zůstane svítit Stiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRUManuální nastavení dálkového ovladače Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulkyNávod k použití Tlačítka a funkce Další možnosti Změna voliče přístroje Volič režimuRozšíření funkcí dálkového ovládače Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 aNastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režim Naučení funkceTlačítka pro hlasitost fungují pro TV Příklad pro videorekordér VCRStiskněte současně po dobu tří Obnova původního nastavení dálkového ovládačeTlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCR Návod k použití Odstraňování závad Potřebujete pomoc?Řešení Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterieSpis treści WprowadzenieInstalowanie pilota Wkładanie bateriiInstrukcja obsługi Konfigurowanie pilotaPatrz ‘Wkładanie baterii’ Automatyczne konfigurowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeliKlawisze i funkcje Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybuWłącz drugi telewizor Zapali się STBDodawanie funkcji pilota Przyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybuWybranego urządzenia Odbiornik radiowyPrzykład dla VCR Nauka funkcji klawiszyMożna teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STB Rozwiązywanie problemów Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaRozwiązanie Wymień stare baterie typu AAA na dwie noweInstrukcja obsługi Potrzebna pomoc? Dzień/miesiąc/rokCodes AGBART AWAELG GPM HCMHisense HitHitachi Hitachi FujianMGA NEI Quelle Questa 0063 RadialvaRadiola RadiomarelliSsangyong StaksonicStandard Star LiteTvtext ATD BBKCCE CGVHDT ICPIRT ISPRCA RECSEG SVAWize XMSASA AsatCNS DMTDNT DSTNTC SATNeotion PMB QNSRFT SKYTPS UECNTL UPCGPX Codes STB Video Accessories / AMPBuypower TCM NADNEC AVP ITT ESAESC KEC KICKLH LXITEC SBRSTS NSM MCSMTC QED SAESast YBADVD Helpline 01 212United Kingdom 0906 1010 € 0,23 € 0,12ES Información al consumidor EN Information to the ConsumerIT Informazioni per il consumatore PR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoCZ Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku103 PL Informacje dla użytkownikaUsuwanie zużytych produktów Page Page Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de