Philips SRU5060 manual Ayuda

Page 29

Instrucciones de manejo

Ningún código funciona con la configuración manual del mando a distancia.

Si es así, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.

6. Ayuda

Si quiere hacer una pregunta sobre el SRU 5060, siempre puede contactarnos. Encontrará nuestros detalles de contacto después de la lista de códigos, al dorso de este manual.

Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz. Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo. Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente.

El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es SRU 5060/87.

Fecha de adquisición: ......../......../........

(día/mes/año)

Español

29

Image 29
Contents Manual de utilização Quick, Clean & Easy SetupPage Page Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use SRU 5060 has now found a code that works on your TVStart again from step Manually setting the remote controlAfter the SRU 5060 has run through all the known codes Instructions for use Keys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode selectorAssign Volume control to another mode Adding a function to the remote controlExample for VCR Restoring the original functions of your remote controlLearn a key Solution TroubleshootingReplace the old batteries with two new AAA batteries If the device still does not respond, call our helplineDay/month/year Instructions for use Need help?Date of purchase Instruzioni per luso Installazione del telecomandoSommario IntroduzionePremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Configurazione del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Prelevate i codici dalla tabella corretta Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazioneImpostazione manuale del telecomando Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Funzioni aggiuntiveComandi volume funzionano con Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalitàAggiungere una funzione al telecomando Avete selezionatoEsempio per un VCR Metodo di apprendimento di un tastoRipristino delle funzioni originali del telecomando Problemi? Instruzioni per luso Risoluzione di problemiSoluzione Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAAIntroducción ContenidoInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaInstrucciones de manejo ‘3.Teclas y funciones’Tome nota del primer código Configuración manual del mando a distanciaTeclas y funciones Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Funciones adicionalesPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVDCómo agregar una función al mando a distancia Asignación del control de volumen a otro modoSeleccionado TelevisorEjemplo para vídeo Aprendizaje de teclasCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Solución de problemasSolución Ayuda Introdução Manual de utilização ÍndiceInstalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoVeja ‘Colocar as pilhas’ Programar automaticamente o telecomandoCertifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta Programar manualmente o telecomandoTeclas e funções Regular a selecção do aparelho Selector de modo Possibilidades extraLigue o outro televisor Mantenha depois as teclas 1 e 6 doOs comandos do volume funcionam com a TV Atribuir o controlo do volume a outro modoOs comandos do volume funcionam com o Adicionar uma função ao telecomandoExemplo de videogravador Ensinar uma teclaRestaurar as funções originais do telecomando Resolução de problemasSolução Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAADia/mês/ano Manual de utilização Precisa de ajuda?46-47 74-98 102 SRU Philips 42-43 43-46STB set-top box Philips SRUSRU Philips StandbyStandby Standby a SRUSelect SRU 5060 a Standby aSRU Teletext Text Menu Standby SRUSurround Shift + TVSTB Surround $ Prog +VCR, CD, DVD, STB set-top box GuideDVD STB VCR AMP SRU VCR a DAMPSRU VCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 dSRU Philips So SRU 5060 dTeletext d SRU 5060/87Введение Инструкции по использованию СодержаниеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейНастpойка пульта Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционного пульта Нажмите и держите кнопку Standby на SRUЗапишите пеpвый код Ручная настройка дистанционного пультаНазначение кнопок Коppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежима Дополнительные возможностиЖёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVD Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpаНазначение управления уровня звука на другой режим Расшиpение возможностей пультаСм. Раздел ‘Настpойка пульта’ ТелевизоромНажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательности Программирование кнопкиНажмите клавишу OK Пример для видеомагнитофонаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Возвpат к исxодной конфигуpации пультаПамять SRU 5060 заполнена Дополнительная инфоpмация Инструкции по использованию НеполадкиРешение Замените старые батареи двумя новыми типа AAAObsah Návod k použitíÚvod Instalace dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Nastavení dálkového ovládačeNezabliká a pak zůstane svítit Stiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRUZkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky Manuální nastavení dálkového ovladačeNávod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Další možnostiRozšíření funkcí dálkového ovládače Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 aNaučení funkce Nastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režimTlačítka pro hlasitost fungují pro TV Příklad pro videorekordér VCRStiskněte současně po dobu tří Obnova původního nastavení dálkového ovládačeTlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCR Potřebujete pomoc? Návod k použití Odstraňování závadŘešení Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterieWprowadzenie Spis treściInstalowanie pilota Wkładanie bateriiKonfigurowanie pilota Instrukcja obsługiPatrz ‘Wkładanie baterii’ Automatyczne konfigurowanie pilotaUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Dodatkowe możliwościWłącz drugi telewizor Zapali się STBPrzyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu Dodawanie funkcji pilotaWybranego urządzenia Odbiornik radiowyPrzykład dla VCR Nauka funkcji klawiszyMożna teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STB Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Rozwiązywanie problemówRozwiązanie Wymień stare baterie typu AAA na dwie noweDzień/miesiąc/rok Instrukcja obsługi Potrzebna pomoc?AGB CodesART AWAELG HCM GPMHit HisenseHitachi Hitachi FujianMGA NEI Questa 0063 Radialva QuelleRadiola RadiomarelliStaksonic SsangyongStandard Star LiteTvtext BBK ATDCCE CGVICP HDTIRT ISPREC RCASEG SVAXMS WizeASA AsatDMT CNSDNT DSTNTC SATNeotion QNS PMBRFT SKYUEC TPSNTL UPCGPX Codes STB Video Accessories / AMPBuypower TCM NADNEC AVP ITT ESAESC KIC KECKLH LXITEC SBRSTS NSM MCSMTC SAE QEDSast YBADVD 01 212 HelplineUnited Kingdom 0906 1010 € 0,23 € 0,12ES Información al consumidor EN Information to the ConsumerIT Informazioni per il consumatore Eliminação do seu antigo produto PR Informações ao consumidorCZ Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku103 PL Informacje dla użytkownikaUsuwanie zużytych produktów Page Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de