Philips SRU5060 manual Solución de problemas, Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas

Page 28

Español

Instrucciones de manejo

Si el SRU 5060 no aprende el código después de varios intentos, puede deberse a que:

La señal infrarroja del dispositivo original está fuera de alcance (el SRU 5060 sólo recibe señales infrarrojas con una señal portadora de 30-60 kHz).

La memoria del SRU 5060 está llena.

El SRU 5060 detiene el proceso tras 20 segundos si no se detecta ninguna señal infrarroja. Compruebe si el mando a distancia original funciona correctamente.

Restauración de la configuración inicial del mando a distancia

1Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 5060 pulsadas simultáneamente durante tres segundos, hasta que uno de los indicadores de dispositivos (TV, DVD, STB, VCR, CD, AMP) se encienda.

2Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.

El indicador de dispositivo parpadea dos veces. Se restauran todas las funciones originales y se borran las funciones adicionales.

5.Solución de problemas

Problema

Solución

Los indicadores de dispositivo en la ventana de selección (DVD, STB, VCR, CD y AMP) y la tecla de espera parpadean cuatro veces después de cada pulsación de tecla.

El mando a distancia indica que las pilas se están agotando. Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas.

El dispositivo que quiere controlar no responde y el indicador de la ventana de selección no parpadea cuando se pulsa una tecla.

Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas.

El dispositivo que quiere controlar no responde pero el indicador de la ventana de selección parpadea cuando se pulsa una tecla.

Apunte el mando a distancia SRU 5060 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.

El mando a distancia SRU 5060 no responde correctamente a los comandos.

Puede que esté utilizando el código incorrecto. Vuelva a programar el mando a distancia SRU 5060 con otro de los códigos indicados para la marca del dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código adecuado. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda.

Las teclas del teletexto no funcionan.

Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.

• Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.

Puede que el mando a distancia SRU 5060 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo. Llame a nuestra línea de ayuda.

La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.

Configure automáticamente el mando a distancia SRU 5060. Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.

28

Image 28
Contents Quick, Clean & Easy Setup Manual de utilizaçãoPage Page Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote controlInstructions for use SRU 5060 has now found a code that works on your TVAfter the SRU 5060 has run through all the known codes Manually setting the remote controlStart again from step Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Mode selector Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Assign Volume control to another modeLearn a key Restoring the original functions of your remote controlExample for VCR Troubleshooting SolutionReplace the old batteries with two new AAA batteries If the device still does not respond, call our helplineDate of purchase Instructions for use Need help?Day/month/year Installazione del telecomando Instruzioni per lusoSommario IntroduzioneImpostazione automatica del telecomando Configurazione del telecomandoPremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Impostazione manuale del telecomando Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazionePrelevate i codici dalla tabella corretta Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàAssegnazione del comando del volume ad un’altra modalità Comandi volume funzionano conAggiungere una funzione al telecomando Avete selezionatoRipristino delle funzioni originali del telecomando Metodo di apprendimento di un tastoEsempio per un VCR Instruzioni per luso Risoluzione di problemi Problemi?Soluzione Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAAContenido IntroducciónInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo ‘3.Teclas y funciones’Configuración manual del mando a distancia Tome nota del primer códigoTeclas y funciones Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVDAsignación del control de volumen a otro modo Cómo agregar una función al mando a distanciaSeleccionado TelevisorAprendizaje de teclas Ejemplo para vídeoSolución Solución de problemasCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Ayuda Manual de utilização Índice IntroduçãoInstalar o telecomando Inserir as pilhasManual de utilização Programar o telecomandoVeja ‘Colocar as pilhas’ Programar automaticamente o telecomandoProgramar manualmente o telecomando Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correctaTeclas e funções Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho Selector de modoLigue o outro televisor Mantenha depois as teclas 1 e 6 doAtribuir o controlo do volume a outro modo Os comandos do volume funcionam com a TVOs comandos do volume funcionam com o Adicionar uma função ao telecomandoEnsinar uma tecla Exemplo de videogravadorResolução de problemas Restaurar as funções originais do telecomandoSolução Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAAManual de utilização Precisa de ajuda? Dia/mês/ano42-43 43-46 46-47 74-98 102 SRU PhilipsSTB set-top box Philips SRUStandby SRU PhilipsStandby Standby a SRUSRU 5060 a Standby a SelectStandby SRU SRU Teletext Text MenuSurround Shift + TVSurround $ Prog + STBVCR, CD, DVD, STB set-top box GuideDVD STB VCR AMP DAMP SRU VCR aVCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 d SRUSo SRU 5060 d SRU PhilipsTeletext d SRU 5060/87Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейИнструкции по использованию Настpойка пультаАвтоматическая настройка дистанционного пульта Нажмите и держите кнопку Standby на SRUРучная настройка дистанционного пульта Запишите пеpвый кодНазначение кнопок Дополнительные возможности Коppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежимаЖёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVD Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpаРасшиpение возможностей пульта Назначение управления уровня звука на другой режимСм. Раздел ‘Настpойка пульта’ ТелевизоромПрограммирование кнопки Нажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательностиНажмите клавишу OK Пример для видеомагнитофонаПамять SRU 5060 заполнена Возвpат к исxодной конфигуpации пультаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Инструкции по использованию Неполадки Дополнительная инфоpмацияРешение Замените старые батареи двумя новыми типа AAANávod k použití ObsahÚvod Instalace dálkového ovládačeNastavení dálkového ovládače Automatické nastavení dálkového ovladačeNezabliká a pak zůstane svítit Stiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRUManuální nastavení dálkového ovladače Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulkyNávod k použití Tlačítka a funkce Další možnosti Změna voliče přístroje Volič režimuRozšíření funkcí dálkového ovládače Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 aNastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režim Naučení funkceTlačítka pro hlasitost fungují pro TV Příklad pro videorekordér VCRTlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCR Obnova původního nastavení dálkového ovládačeStiskněte současně po dobu tří Návod k použití Odstraňování závad Potřebujete pomoc?Řešení Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterieSpis treści WprowadzenieInstalowanie pilota Wkładanie bateriiInstrukcja obsługi Konfigurowanie pilotaPatrz ‘Wkładanie baterii’ Automatyczne konfigurowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeliKlawisze i funkcje Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybuWłącz drugi telewizor Zapali się STBDodawanie funkcji pilota Przyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybuWybranego urządzenia Odbiornik radiowyMożna teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STB Nauka funkcji klawiszyPrzykład dla VCR Rozwiązywanie problemów Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaRozwiązanie Wymień stare baterie typu AAA na dwie noweInstrukcja obsługi Potrzebna pomoc? Dzień/miesiąc/rokCodes AGBART AWAELG GPM HCMHisense HitHitachi Hitachi FujianMGA NEI Quelle Questa 0063 RadialvaRadiola RadiomarelliSsangyong StaksonicStandard Star LiteTvtext ATD BBKCCE CGVHDT ICPIRT ISPRCA RECSEG SVAWize XMSASA AsatCNS DMTDNT DSTNeotion SATNTC PMB QNSRFT SKYTPS UECNTL UPCBuypower Codes STB Video Accessories / AMPGPX NEC NADTCM AVP ESC ESAITT KEC KICKLH LXISTS SBRTEC MTC MCSNSM QED SAESast YBADVD Helpline 01 212United Kingdom 0906 1010 € 0,23 € 0,12IT Informazioni per il consumatore EN Information to the ConsumerES Información al consumidor PR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoCZ Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobkuUsuwanie zużytych produktów PL Informacje dla użytkownika103 Page Page Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de