Philips SRU5060 manual Aprendizaje de teclas, Ejemplo para vídeo

Page 27

Instrucciones de manejo

3 Pulse las teclas 9, 9 y 3 en este orden.

4Pulse la tecla SELECT para seleccionar AMP. Pulse la tecla hasta que AMP se encienda en la ventana de selección.

5Pulse la tecla OK.

AMP en la ventana de selección parpadea dos veces para confirmar la nueva configuración. Ahora puede usar los controles de volumen del AMP em modo STB.

Aprendizaje de teclas

Si al mando a distancia SRU 5060 le faltan algunas funciones del mando a distancia original, el SRU 5060 puede aprenderlas de éste.

Puede almacenar una función en cualquier tecla disponible del SRU 5060, a excepción de LEARN, SELECT y SHIFT.Tenga en cuenta que se eliminará la función ya almacenada en la tecla elegida.

Ejemplo para vídeo:

Tenga a mano el mando a distancia original del vídeo.

1Seleccione el modo de dispositivo VCR con la tecla SELECT.

2Mantenga la tecla LEARN y la tecla de simultáneamente durante 5 segundos, hasta que VCR en la ventana de selección parpadee dos veces y después permanezca encendido.

3Coloque los dos mandos a distancia sobre una superficie plana (como una mesa de café) y apunte el uno al otro con una distancia de aproximadamente 5 - 10 cm entre ellos.

4Pulse el botón del mando a distancia original cuya función desea copiar.

– Si el SRU 5060 ha aprendido el código,VCR en la ventana de selección parpadeará dos veces para confirmar que la señal se ha almacenado.

– Si VCR parpadea una sola vez durante un periodo más largo, la señal infrarroja no se ha almacenado en el mando SRU 5060. Inténtelo varias veces, asegurándose de que los mandos están alineados como se describe en el paso 3.

Español

27

Image 27
Contents Manual de utilização Quick, Clean & Easy SetupPage Page Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction SRU 5060 has now found a code that works on your TV Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Instructions for useManually setting the remote control After the SRU 5060 has run through all the known codesStart again from step Instructions for use Keys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode selectorAssign Volume control to another mode Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Learn a keyExample for VCR If the device still does not respond, call our helpline TroubleshootingSolution Replace the old batteries with two new AAA batteriesInstructions for use Need help? Date of purchaseDay/month/year Introduzione Installazione del telecomandoInstruzioni per luso SommarioConfigurazione del telecomando Impostazione automatica del telecomandoPremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione Impostazione manuale del telecomandoPrelevate i codici dalla tabella corretta Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Funzioni aggiuntiveAvete selezionato Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalitàComandi volume funzionano con Aggiungere una funzione al telecomandoMetodo di apprendimento di un tasto Ripristino delle funzioni originali del telecomandoEsempio per un VCR Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA Instruzioni per luso Risoluzione di problemiProblemi? SoluzioneInserción de las pilas ContenidoIntroducción Instalación del mando a distancia‘3.Teclas y funciones’ Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Instrucciones de manejoTome nota del primer código Configuración manual del mando a distancia Teclas y funciones Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVD Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo selector de modo Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este ordenTelevisor Asignación del control de volumen a otro modoCómo agregar una función al mando a distancia SeleccionadoEjemplo para vídeo Aprendizaje de teclasSolución de problemas SoluciónCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Ayuda Inserir as pilhas Manual de utilização ÍndiceIntrodução Instalar o telecomandoProgramar automaticamente o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar o telecomando Veja ‘Colocar as pilhas’Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta Programar manualmente o telecomandoTeclas e funções Mantenha depois as teclas 1 e 6 do Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho Selector de modo Ligue o outro televisorAdicionar uma função ao telecomando Atribuir o controlo do volume a outro modoOs comandos do volume funcionam com a TV Os comandos do volume funcionam com oExemplo de videogravador Ensinar uma teclaSubstitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA Resolução de problemasRestaurar as funções originais do telecomando SoluçãoDia/mês/ano Manual de utilização Precisa de ajuda?Philips SRU 42-43 43-4646-47 74-98 102 SRU Philips STB set-top boxSRU StandbySRU Philips Standby Standby aSelect SRU 5060 a Standby aShift + TV Standby SRUSRU Teletext Text Menu SurroundGuide Surround $ Prog +STB VCR, CD, DVD, STB set-top boxDVD STB VCR AMP SRU VCR a DAMPSRU VCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 dSRU 5060/87 So SRU 5060 dSRU Philips Teletext dУстановка батаpей Инструкции по использованию СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботеНажмите и держите кнопку Standby на SRU Инструкции по использованиюНастpойка пульта Автоматическая настройка дистанционного пультаЗапишите пеpвый код Ручная настройка дистанционного пультаНазначение кнопок Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpа Дополнительные возможностиКоppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежима Жёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVDТелевизором Расшиpение возможностей пультаНазначение управления уровня звука на другой режим См. Раздел ‘Настpойка пульта’Пример для видеомагнитофона Программирование кнопкиНажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательности Нажмите клавишу OKВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Память SRU 5060 заполненаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Замените старые батареи двумя новыми типа AAA Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация РешениеInstalace dálkového ovládače Návod k použitíObsah ÚvodStiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRU Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Nezabliká a pak zůstane svítitZkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky Manuální nastavení dálkového ovladačeNávod k použití Tlačítka a funkce Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a Další možnostiZměna voliče přístroje Volič režimu Rozšíření funkcí dálkového ovládačePříklad pro videorekordér VCR Nastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režimNaučení funkce Tlačítka pro hlasitost fungují pro TVObnova původního nastavení dálkového ovládače Tlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCRStiskněte současně po dobu tří Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterie Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? ŘešeníWkładanie baterii Spis treściWprowadzenie Instalowanie pilotaAutomatyczne konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Patrz ‘Wkładanie baterii’Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Zapali się STB Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Włącz drugi telewizorOdbiornik radiowy Dodawanie funkcji pilotaPrzyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu Wybranego urządzeniaNauka funkcji klawiszy Można teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STBPrzykład dla VCR Wymień stare baterie typu AAA na dwie nowe Rozwiązywanie problemówPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota RozwiązanieDzień/miesiąc/rok Instrukcja obsługi Potrzebna pomoc?AWA CodesAGB ARTELG HCM GPMHitachi Fujian HisenseHit HitachiMGA NEI Radiomarelli QuelleQuesta 0063 Radialva RadiolaStar Lite SsangyongStaksonic StandardTvtext CGV ATDBBK CCEISP HDTICP IRTSVA RCAREC SEGAsat WizeXMS ASADST CNSDMT DNTSAT NeotionNTC SKY PMBQNS RFTUPC TPSUEC NTLCodes STB Video Accessories / AMP BuypowerGPX NAD NECTCM AVP ESA ESCITT LXI KECKIC KLHSBR STSTEC MCS MTCNSM YBA QEDSAE SastDVD € 0,23 € 0,12 Helpline01 212 United Kingdom 0906 1010EN Information to the Consumer IT Informazioni per il consumatoreES Información al consumidor Likvidace starého výrobku PR Informações ao consumidorEliminação do seu antigo produto CZ Informace pro zákazníkaPL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów103 Page Page Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de