Philips SRU5060 manual Metodo di apprendimento di un tasto, Esempio per un VCR

Page 19

Instruzioni per l'uso

Metodo di apprendimento di un tasto

Se alcune funzioni non sono disponibili, l’SRU 5060 è in grado di apprenderle dal telecomando originale. Le funzioni possono essere associate a qualsiasi tasto dell’SRU 5060, eccetto LEARN, SELECT e SHIFT.Tenete presente che se ad un tasto è già abbinata una funzione, questa operazione ne comporterà la sostituzione con quella nuova.

Esempio per un VCR:

Tenete il telecomando originale del VCR a portata di mano.

1Selezionate la modalità VCR con il tasto

SELECT.

2Tenete premuto il tasto LEARN e il tasto di destinazione sull’SRU 5060 contemporaneamente per 5 secondi, fino a quando VCR nella finestra di selezione lampeggia due volte e poi rimane acceso.

3Poggiate entrambi i telecomandi su una superficie piana (per esempio un tavolino) e rivolgeteli uno di fronte all’altro a circa

5 - 10 cm di distanza tra loro.

4Premete il tasto da copiare del telecomando originale.

Se l’SRU 5060 ha appreso il codice,VCR nella finestra di selezione lampeggia due volte per confermare la memorizzazione del segnale.

Se VCR lampeggia una volta sola per un periodo più lungo, il segnale IR non è stato appreso dall’SRU 5060. Riprovate alcune volte e controllate che i telecomandi siano allineati correttamente, come descritto nel punto 3.

Se l’SRU 5060 non è in grado di apprendere il codice nonostante i ripetuti tentativi, le cause possibili potrebbero essere:

Il segnale IR del telecomando originale è fuori gamma (l’SRU 5060 accetta esclusivamente segnali IR con portante compresa tra 30 e 60 kHz.

La memoria dell’SRU 5060 è piena.

L’SRU 5060 interrompe il processo di apprendimento trascorsi 20 secondi in cui non riceve alcun segnale IR. Controllate se il telecomando originale funziona correttamente.

Ripristino delle funzioni originali del telecomando

1Tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 5060 premuti contemporaneamente per tre secondi, fino a quando uno degli indicatori dell’apparecchio (TV, DVD, STB,VCR, CD, AMP) si illumina nella finestra.

2Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.

L’indicatore dell’apparecchio lampeggia due volte. Le funzioni originali sono state ripristinate e tutte le funzioni aggiuntive sono state eliminate.

Italiano

19

Image 19
Contents Manual de utilização Quick, Clean & Easy SetupPage Page Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction SRU 5060 has now found a code that works on your TV Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Instructions for useAfter the SRU 5060 has run through all the known codes Manually setting the remote controlStart again from step Instructions for use Keys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode selectorAssign Volume control to another mode Adding a function to the remote controlLearn a key Restoring the original functions of your remote controlExample for VCR If the device still does not respond, call our helpline TroubleshootingSolution Replace the old batteries with two new AAA batteriesDate of purchase Instructions for use Need help?Day/month/year Introduzione Installazione del telecomandoInstruzioni per luso SommarioImpostazione automatica del telecomando Configurazione del telecomandoPremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Impostazione manuale del telecomando Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazionePrelevate i codici dalla tabella corretta Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Funzioni aggiuntiveAvete selezionato Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalitàComandi volume funzionano con Aggiungere una funzione al telecomandoRipristino delle funzioni originali del telecomando Metodo di apprendimento di un tastoEsempio per un VCR Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA Instruzioni per luso Risoluzione di problemiProblemi? SoluzioneInserción de las pilas ContenidoIntroducción Instalación del mando a distancia‘3.Teclas y funciones’ Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Instrucciones de manejoTome nota del primer código Configuración manual del mando a distanciaTeclas y funciones Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVD Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo selector de modo Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este ordenTelevisor Asignación del control de volumen a otro modoCómo agregar una función al mando a distancia SeleccionadoEjemplo para vídeo Aprendizaje de teclasSolución Solución de problemasCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Ayuda Inserir as pilhas Manual de utilização ÍndiceIntrodução Instalar o telecomandoProgramar automaticamente o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar o telecomando Veja ‘Colocar as pilhas’Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta Programar manualmente o telecomandoTeclas e funções Mantenha depois as teclas 1 e 6 do Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho Selector de modo Ligue o outro televisorAdicionar uma função ao telecomando Atribuir o controlo do volume a outro modoOs comandos do volume funcionam com a TV Os comandos do volume funcionam com oExemplo de videogravador Ensinar uma teclaSubstitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA Resolução de problemasRestaurar as funções originais do telecomando SoluçãoDia/mês/ano Manual de utilização Precisa de ajuda?Philips SRU 42-43 43-4646-47 74-98 102 SRU Philips STB set-top boxSRU StandbySRU Philips Standby Standby aSelect SRU 5060 a Standby aShift + TV Standby SRUSRU Teletext Text Menu SurroundGuide Surround $ Prog +STB VCR, CD, DVD, STB set-top boxDVD STB VCR AMP SRU VCR a DAMPSRU VCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 dSRU 5060/87 So SRU 5060 dSRU Philips Teletext dУстановка батаpей Инструкции по использованию СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботеНажмите и держите кнопку Standby на SRU Инструкции по использованиюНастpойка пульта Автоматическая настройка дистанционного пультаЗапишите пеpвый код Ручная настройка дистанционного пультаНазначение кнопок Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpа Дополнительные возможностиКоppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежима Жёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVDТелевизором Расшиpение возможностей пультаНазначение управления уровня звука на другой режим См. Раздел ‘Настpойка пульта’Пример для видеомагнитофона Программирование кнопкиНажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательности Нажмите клавишу OKПамять SRU 5060 заполнена Возвpат к исxодной конфигуpации пультаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Замените старые батареи двумя новыми типа AAA Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация РешениеInstalace dálkového ovládače Návod k použitíObsah ÚvodStiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRU Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Nezabliká a pak zůstane svítitZkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky Manuální nastavení dálkového ovladačeNávod k použití Tlačítka a funkce Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a Další možnostiZměna voliče přístroje Volič režimu Rozšíření funkcí dálkového ovládačePříklad pro videorekordér VCR Nastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režimNaučení funkce Tlačítka pro hlasitost fungují pro TVTlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCR Obnova původního nastavení dálkového ovládačeStiskněte současně po dobu tří Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterie Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? ŘešeníWkładanie baterii Spis treściWprowadzenie Instalowanie pilotaAutomatyczne konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Patrz ‘Wkładanie baterii’Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Zapali się STB Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Włącz drugi telewizorOdbiornik radiowy Dodawanie funkcji pilotaPrzyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu Wybranego urządzeniaMożna teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STB Nauka funkcji klawiszyPrzykład dla VCR Wymień stare baterie typu AAA na dwie nowe Rozwiązywanie problemówPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota RozwiązanieDzień/miesiąc/rok Instrukcja obsługi Potrzebna pomoc?AWA CodesAGB ARTELG HCM GPMHitachi Fujian HisenseHit HitachiMGA NEI Radiomarelli QuelleQuesta 0063 Radialva RadiolaStar Lite SsangyongStaksonic StandardTvtext CGV ATDBBK CCEISP HDTICP IRTSVA RCAREC SEGAsat WizeXMS ASADST CNSDMT DNTNeotion SATNTC SKY PMBQNS RFTUPC TPSUEC NTLBuypower Codes STB Video Accessories / AMPGPX NEC NADTCM AVP ESC ESAITT LXI KECKIC KLHSTS SBRTEC MTC MCSNSM YBA QEDSAE SastDVD € 0,23 € 0,12 Helpline01 212 United Kingdom 0906 1010IT Informazioni per il consumatore EN Information to the ConsumerES Información al consumidor Likvidace starého výrobku PR Informações ao consumidorEliminação do seu antigo produto CZ Informace pro zákazníkaUsuwanie zużytych produktów PL Informacje dla użytkownika103 Page Page Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de