Philips SRU5060 manual Manual de utilização Índice, Introdução, Instalar o telecomando

Page 30

Português

Manual de utilização

 

 

Índice

 

1.

Introdução

. . . 30

2.

Instalar o telecomando

30-33

 

Inserir as pilhas

. . . 30

 

Testar o telecomando

30-31

 

Programar o telecomando

31-33

3.

Teclas e funções

33-34

4.

Possibilidades extra

34-37

 

Regular a selecção do aparelho

34-35

 

Adicionar uma função ao telecomando

. . . 35

 

Atribuir o controlo do volume a outro modo

35-36

 

Ensinar uma tecla

. . . 36

 

Restaurar as programações iniciais do telecomando

. . . 37

5.

Resolução de problemas

. . . 37

6.

Precisa de ajuda?

. . . 38

 

Lista de códigos de todas as marcas / equipamento

74-98

 

Informações ao consumidor

. . 102

1. Introdução

Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU 5060 da Philips. Depois de instalar o telecomando, pode comandar com ele um máximo de 6 aparelhos diferentes:TV, leitor/gravador de DVD, videogravador, amplificador/receptor, leitor de CD e STB (caixa set-top, descodificador de satélite ou de cabo) Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo ‘Instalar o telecomando’.

2. Instalar o telecomando

Inserir as pilhas

1Carregue na tampa para dentro e faça-a deslizar na direcção da seta.

2Coloque duas pilhas tipo AAA no compartimento das pilhas, conforme indicado.

3Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido.

Nota: Se os indicadores de aparelho na janela do selector (DVD, STB, VCR, CD e AMP) e a tecla de standby piscam quatro vezes sempre que carrega numa tecla, o telecomando está a indicar que as pilhas estão fracas. Substitua as pilhas velhas por duas pilhas AAA novas.

Testar o telecomando

O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 5060 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 5060. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.

Repita os mesmos passos para outros aparelhos (DVD, videogravador, etc.) que pretenda utilizar com o SRU 5060.

Exemplo do televisor:

1Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1.

30

Image 30
Contents Quick, Clean & Easy Setup Manual de utilizaçãoPage Page Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control SRU 5060 has now found a code that works on your TVManually setting the remote control After the SRU 5060 has run through all the known codesStart again from step Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Mode selector Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Assign Volume control to another modeRestoring the original functions of your remote control Learn a keyExample for VCR Replace the old batteries with two new AAA batteries TroubleshootingSolution If the device still does not respond, call our helplineInstructions for use Need help? Date of purchaseDay/month/year Sommario Installazione del telecomandoInstruzioni per luso IntroduzioneConfigurazione del telecomando Impostazione automatica del telecomandoPremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione Impostazione manuale del telecomandoPrelevate i codici dalla tabella corretta Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàAggiungere una funzione al telecomando Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalitàComandi volume funzionano con Avete selezionatoMetodo di apprendimento di un tasto Ripristino delle funzioni originali del telecomandoEsempio per un VCR Soluzione Instruzioni per luso Risoluzione di problemiProblemi? Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAAInstalación del mando a distancia ContenidoIntroducción Inserción de las pilasInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia ‘3.Teclas y funciones’Configuración manual del mando a distancia Tome nota del primer códigoTeclas y funciones Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo selector de modo Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVDSeleccionado Asignación del control de volumen a otro modoCómo agregar una función al mando a distancia TelevisorAprendizaje de teclas Ejemplo para vídeoSolución de problemas SoluciónCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Ayuda Instalar o telecomando Manual de utilização ÍndiceIntrodução Inserir as pilhasVeja ‘Colocar as pilhas’ Manual de utilizaçãoProgramar o telecomando Programar automaticamente o telecomandoProgramar manualmente o telecomando Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correctaTeclas e funções Ligue o outro televisor Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho Selector de modo Mantenha depois as teclas 1 e 6 doOs comandos do volume funcionam com o Atribuir o controlo do volume a outro modoOs comandos do volume funcionam com a TV Adicionar uma função ao telecomandoEnsinar uma tecla Exemplo de videogravadorSolução Resolução de problemasRestaurar as funções originais do telecomando Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAAManual de utilização Precisa de ajuda? Dia/mês/anoSTB set-top box 42-43 43-4646-47 74-98 102 SRU Philips Philips SRUStandby Standby a StandbySRU Philips SRUSRU 5060 a Standby a SelectSurround Standby SRUSRU Teletext Text Menu Shift + TVVCR, CD, DVD, STB set-top box Surround $ Prog +STB GuideDVD STB VCR AMP DAMP SRU VCR aVCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 d SRUTeletext d So SRU 5060 dSRU Philips SRU 5060/87Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Инструкции по использованию СодержаниеВведение Установка батаpейАвтоматическая настройка дистанционного пульта Инструкции по использованиюНастpойка пульта Нажмите и держите кнопку Standby на SRUРучная настройка дистанционного пульта Запишите пеpвый кодНазначение кнопок Жёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVD Дополнительные возможностиКоppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежима Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpаСм. Раздел ‘Настpойка пульта’ Расшиpение возможностей пультаНазначение управления уровня звука на другой режим ТелевизоромНажмите клавишу OK Программирование кнопкиНажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательности Пример для видеомагнитофонаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Память SRU 5060 заполненаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Решение Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация Замените старые батареи двумя новыми типа AAAÚvod Návod k použitíObsah Instalace dálkového ovládačeNezabliká a pak zůstane svítit Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Stiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRUManuální nastavení dálkového ovladače Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulkyNávod k použití Tlačítka a funkce Rozšíření funkcí dálkového ovládače Další možnostiZměna voliče přístroje Volič režimu Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 aTlačítka pro hlasitost fungují pro TV Nastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režimNaučení funkce Příklad pro videorekordér VCRObnova původního nastavení dálkového ovládače Tlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCRStiskněte současně po dobu tří Řešení Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterieInstalowanie pilota Spis treściWprowadzenie Wkładanie bateriiPatrz ‘Wkładanie baterii’ Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Automatyczne konfigurowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeliKlawisze i funkcje Włącz drugi telewizor Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Zapali się STBWybranego urządzenia Dodawanie funkcji pilotaPrzyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu Odbiornik radiowyNauka funkcji klawiszy Można teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STBPrzykład dla VCR Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Wymień stare baterie typu AAA na dwie noweInstrukcja obsługi Potrzebna pomoc? Dzień/miesiąc/rokART CodesAGB AWAELG GPM HCMHitachi HisenseHit Hitachi FujianMGA NEI Radiola QuelleQuesta 0063 Radialva RadiomarelliStandard SsangyongStaksonic Star LiteTvtext CCE ATDBBK CGVIRT HDTICP ISPSEG RCAREC SVAASA WizeXMS AsatDNT CNSDMT DSTSAT NeotionNTC RFT PMBQNS SKYNTL TPSUEC UPCCodes STB Video Accessories / AMP BuypowerGPX NAD NECTCM AVP ESA ESCITT KLH KECKIC LXISBR STSTEC MCS MTCNSM Sast QEDSAE YBADVD United Kingdom 0906 1010 Helpline01 212 € 0,23 € 0,12EN Information to the Consumer IT Informazioni per il consumatoreES Información al consumidor CZ Informace pro zákazníka PR Informações ao consumidorEliminação do seu antigo produto Likvidace starého výrobkuPL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów103 Page Page Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de