Philips SRU5060 Przywracanie oryginalnych funkcji pilota, Rozwiązywanie problemów, Rozwiązanie

Page 72

Instrukcja obsługi

Przywracanie oryginalnych funkcji pilota

1Następnie przytrzymaj przez trzy sekundy jednocześnie wciśnięte na SRU 5060 klawisze 1 i 6, aż do momentu, kiedy w okienku selektora zapali się wskaźnik jednego z urządzeń (TV, DVD, STB,VCR, CD, AMP).

2Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 i 1.

Wskaênik urzàdzenia mignie dwukrotnie.

Wszystkie or yginalne funkcje zostały przywrócone, a funkcje dodatkowe zostały usunięte.

Polski

5.Rozwiązywanie problemów

Problem

Rozwiązanie

Po każdym naciśnięciu przycisku zamigają czter y razy wskaźniki urządzenia w oknie wyboru (DVD, STB, VCR, CD i AMP) lub klawisz Standby.

Dálkový ovládač upozorňuje na vybité baterie. Wymień stare baterie typu AAA na dwie nowe.

Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, a odpowiadający mu wskaźnik w okienku selektora nie miga po naciśnięciu klawisza.

Wymień stare baterie typu AAA na dwie nowe.

Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, ale odpowiadający mu wskaźnik w okienku selektora miga po naciśnięciu klawisza.

Skieruj pilota SRU 5060 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.

Pilot SRU 5060 nie reaguje prawidłowo na polecenia.

Może używasz nieprawidowego kodu. Spróbuj zaprogramować ponownie pilota SRU 5060 używając znajdującego się na liście kodu właściwego dla producenta danego urządzenia albo uruchomić ponownie w celu automatycznego wyszukania właściwego kodu.

Jeśli urządzenie nadal nie reaguje, skontaktuj się z pomocą telefoniczną.

Klawisze telegazety nie działają.

Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety.

Są trudności z wykonywaniem wszystkich funkcji urządzenia.

Być może pilot SRU 5060 musi zostać dostosowany do modelu urządzenia. Skontaktuj się z pomocą telefoniczną, aby uzyskać szczegółowe informacje.

Producent urządzenia nie jest wymieniony na liście kodów.

Spróbuj ustawić pilota SRU 5060 automatycznie. Zob. ‘Automatyczne konfigurowanie pilota’.

Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota.

W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w części ‘Automatyczne konfigurowanie pilota’.

72

Image 72
Contents Quick, Clean & Easy Setup Manual de utilizaçãoPage Page Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote controlInstructions for use SRU 5060 has now found a code that works on your TVManually setting the remote control After the SRU 5060 has run through all the known codesStart again from step Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Mode selector Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Assign Volume control to another modeRestoring the original functions of your remote control Learn a keyExample for VCR Troubleshooting SolutionReplace the old batteries with two new AAA batteries If the device still does not respond, call our helplineInstructions for use Need help? Date of purchaseDay/month/year Installazione del telecomando Instruzioni per lusoSommario IntroduzioneConfigurazione del telecomando Impostazione automatica del telecomandoPremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione Impostazione manuale del telecomandoPrelevate i codici dalla tabella corretta Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàAssegnazione del comando del volume ad un’altra modalità Comandi volume funzionano conAggiungere una funzione al telecomando Avete selezionatoMetodo di apprendimento di un tasto Ripristino delle funzioni originali del telecomandoEsempio per un VCR Instruzioni per luso Risoluzione di problemi Problemi?Soluzione Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAAContenido IntroducciónInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo ‘3.Teclas y funciones’Configuración manual del mando a distancia Tome nota del primer códigoTeclas y funciones Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo selector de modoPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVDAsignación del control de volumen a otro modo Cómo agregar una función al mando a distanciaSeleccionado TelevisorAprendizaje de teclas Ejemplo para vídeoSolución de problemas SoluciónCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Ayuda Manual de utilização Índice IntroduçãoInstalar o telecomando Inserir as pilhasManual de utilização Programar o telecomandoVeja ‘Colocar as pilhas’ Programar automaticamente o telecomandoProgramar manualmente o telecomando Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correctaTeclas e funções Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho Selector de modoLigue o outro televisor Mantenha depois as teclas 1 e 6 doAtribuir o controlo do volume a outro modo Os comandos do volume funcionam com a TVOs comandos do volume funcionam com o Adicionar uma função ao telecomandoEnsinar uma tecla Exemplo de videogravadorResolução de problemas Restaurar as funções originais do telecomandoSolução Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAAManual de utilização Precisa de ajuda? Dia/mês/ano42-43 43-46 46-47 74-98 102 SRU PhilipsSTB set-top box Philips SRUStandby SRU PhilipsStandby Standby a SRUSRU 5060 a Standby a SelectStandby SRU SRU Teletext Text MenuSurround Shift + TVSurround $ Prog + STBVCR, CD, DVD, STB set-top box GuideDVD STB VCR AMP DAMP SRU VCR aVCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 d SRUSo SRU 5060 d SRU PhilipsTeletext d SRU 5060/87Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейИнструкции по использованию Настpойка пультаАвтоматическая настройка дистанционного пульта Нажмите и держите кнопку Standby на SRUРучная настройка дистанционного пульта Запишите пеpвый кодНазначение кнопок Дополнительные возможности Коppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежимаЖёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVD Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpаРасшиpение возможностей пульта Назначение управления уровня звука на другой режимСм. Раздел ‘Настpойка пульта’ ТелевизоромПрограммирование кнопки Нажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательностиНажмите клавишу OK Пример для видеомагнитофонаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Память SRU 5060 заполненаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Инструкции по использованию Неполадки Дополнительная инфоpмацияРешение Замените старые батареи двумя новыми типа AAANávod k použití ObsahÚvod Instalace dálkového ovládačeNastavení dálkového ovládače Automatické nastavení dálkového ovladačeNezabliká a pak zůstane svítit Stiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRUManuální nastavení dálkového ovladače Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulkyNávod k použití Tlačítka a funkce Další možnosti Změna voliče přístroje Volič režimuRozšíření funkcí dálkového ovládače Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 aNastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režim Naučení funkceTlačítka pro hlasitost fungují pro TV Příklad pro videorekordér VCRObnova původního nastavení dálkového ovládače Tlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCRStiskněte současně po dobu tří Návod k použití Odstraňování závad Potřebujete pomoc?Řešení Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterieSpis treści WprowadzenieInstalowanie pilota Wkładanie bateriiInstrukcja obsługi Konfigurowanie pilotaPatrz ‘Wkładanie baterii’ Automatyczne konfigurowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeliKlawisze i funkcje Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybuWłącz drugi telewizor Zapali się STBDodawanie funkcji pilota Przyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybuWybranego urządzenia Odbiornik radiowyNauka funkcji klawiszy Można teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STBPrzykład dla VCR Rozwiązywanie problemów Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaRozwiązanie Wymień stare baterie typu AAA na dwie noweInstrukcja obsługi Potrzebna pomoc? Dzień/miesiąc/rokCodes AGBART AWAELG GPM HCMHisense HitHitachi Hitachi FujianMGA NEI Quelle Questa 0063 RadialvaRadiola RadiomarelliSsangyong StaksonicStandard Star LiteTvtext ATD BBKCCE CGVHDT ICPIRT ISPRCA RECSEG SVAWize XMSASA AsatCNS DMTDNT DSTSAT NeotionNTC PMB QNSRFT SKYTPS UECNTL UPCCodes STB Video Accessories / AMP BuypowerGPX NAD NECTCM AVP ESA ESCITT KEC KICKLH LXISBR STSTEC MCS MTCNSM QED SAESast YBADVD Helpline 01 212United Kingdom 0906 1010 € 0,23 € 0,12EN Information to the Consumer IT Informazioni per il consumatoreES Información al consumidor PR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoCZ Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobkuPL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów103 Page Page Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de