Philips SRU5060 Dodawanie funkcji pilota, Przyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu

Page 70

Instrukcja obsługi

5Naciskając klawisz SELECT wybierz TV. Trzymaj klawisz tak długo, aż zapali się podświetlenie klawisza Standby.

Polski

6Naciśnij klawisz 1.

STB w okienku selektora miga dwa razy.

Tr yb STB umożliwi teraz sterowanie drugim telewizorem.

7Zaprogramuj pilota SRU 5060 do sterowania drugim telewizorem.

Zob. ‘Konfigurowanie pilota’.

Dodawanie funkcji pilota

Aby do pilota SRU 5060 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnego i poprosić o 5-cyfrowy kod dodatkowej funkcji.

Przyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu

Regulatory głośności (VOL +,VOL – i s) pilota SRU 5060 są przypisane do obsługi telewizora albo wzmacniacza/odbiornika radiowego, w zależności od

wybranego urządzenia.

 

TRYB

REGULACJA GŁOŚNOŚCI

wybrany tryb TV

Regulacja głośności obsługuje telewizor

wybrany tryb DVD

Regulacja głośności obsługuje telewizor

wybrany tryb STB

Regulacja głośności obsługuje telewizor

wybrany tryb VCR

Regulacja głośności obsługuje telewizor

wybrany tryb CD

Regulacja głośności obsługuje wzmacniacz/

 

odbiornik radiowy

wybrany tryb AMP

Regulacja głośności obsługuje wzmacniacz/

 

odbiornik radiowy

Przyporządkowanie regulacji głośności można w razie potrzeby zmienić. Przykład: W tr ybie STB, chcesz obsługiwać regulację głośności wzmacniacza/odbiornika radiowego.

1Naciskając klawisz SELECT wybierz STB. Naciskaj klawisz aż do momentu, kiedu w okienku selektora zapali się STB.

2Następnie przytrzymaj przez trzy sekundy jednocześnie wciśnięte na SRU 5060 klawisze 1 i 6, aż do momentu, kiedy w okienku selektora STB mignie dwukrotnie i zapali się na stałe.

3Następnie naciśnij klawisze 9, 9 i 3, w podanej kolejności.

70

Image 70
Contents Quick, Clean & Easy Setup Manual de utilizaçãoPage Page Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control SRU 5060 has now found a code that works on your TVAfter the SRU 5060 has run through all the known codes Manually setting the remote controlStart again from step Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Mode selector Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Assign Volume control to another modeLearn a key Restoring the original functions of your remote controlExample for VCR Replace the old batteries with two new AAA batteries TroubleshootingSolution If the device still does not respond, call our helplineDate of purchase Instructions for use Need help?Day/month/year Sommario Installazione del telecomandoInstruzioni per luso IntroduzioneImpostazione automatica del telecomando Configurazione del telecomandoPremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Impostazione manuale del telecomando Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazionePrelevate i codici dalla tabella corretta Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàAggiungere una funzione al telecomando Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalitàComandi volume funzionano con Avete selezionatoRipristino delle funzioni originali del telecomando Metodo di apprendimento di un tastoEsempio per un VCR Soluzione Instruzioni per luso Risoluzione di problemiProblemi? Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAAInstalación del mando a distancia ContenidoIntroducción Inserción de las pilasInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia ‘3.Teclas y funciones’Configuración manual del mando a distancia Tome nota del primer códigoTeclas y funciones Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo selector de modo Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVDSeleccionado Asignación del control de volumen a otro modoCómo agregar una función al mando a distancia TelevisorAprendizaje de teclas Ejemplo para vídeoSolución Solución de problemasCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Ayuda Instalar o telecomando Manual de utilização ÍndiceIntrodução Inserir as pilhasVeja ‘Colocar as pilhas’ Manual de utilizaçãoProgramar o telecomando Programar automaticamente o telecomandoProgramar manualmente o telecomando Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correctaTeclas e funções Ligue o outro televisor Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho Selector de modo Mantenha depois as teclas 1 e 6 doOs comandos do volume funcionam com o Atribuir o controlo do volume a outro modoOs comandos do volume funcionam com a TV Adicionar uma função ao telecomandoEnsinar uma tecla Exemplo de videogravadorSolução Resolução de problemasRestaurar as funções originais do telecomando Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAAManual de utilização Precisa de ajuda? Dia/mês/anoSTB set-top box 42-43 43-4646-47 74-98 102 SRU Philips Philips SRUStandby Standby a StandbySRU Philips SRUSRU 5060 a Standby a SelectSurround Standby SRUSRU Teletext Text Menu Shift + TVVCR, CD, DVD, STB set-top box Surround $ Prog +STB GuideDVD STB VCR AMP DAMP SRU VCR aVCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 d SRUTeletext d So SRU 5060 dSRU Philips SRU 5060/87Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Инструкции по использованию СодержаниеВведение Установка батаpейАвтоматическая настройка дистанционного пульта Инструкции по использованиюНастpойка пульта Нажмите и держите кнопку Standby на SRUРучная настройка дистанционного пульта Запишите пеpвый кодНазначение кнопок Жёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVD Дополнительные возможностиКоppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежима Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpаСм. Раздел ‘Настpойка пульта’ Расшиpение возможностей пультаНазначение управления уровня звука на другой режим ТелевизоромНажмите клавишу OK Программирование кнопкиНажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательности Пример для видеомагнитофонаПамять SRU 5060 заполнена Возвpат к исxодной конфигуpации пультаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Решение Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация Замените старые батареи двумя новыми типа AAAÚvod Návod k použitíObsah Instalace dálkového ovládačeNezabliká a pak zůstane svítit Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Stiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRUManuální nastavení dálkového ovladače Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulkyNávod k použití Tlačítka a funkce Rozšíření funkcí dálkového ovládače Další možnostiZměna voliče přístroje Volič režimu Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 aTlačítka pro hlasitost fungují pro TV Nastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režimNaučení funkce Příklad pro videorekordér VCRTlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCR Obnova původního nastavení dálkového ovládačeStiskněte současně po dobu tří Řešení Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterieInstalowanie pilota Spis treściWprowadzenie Wkładanie bateriiPatrz ‘Wkładanie baterii’ Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Automatyczne konfigurowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeliKlawisze i funkcje Włącz drugi telewizor Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Zapali się STBWybranego urządzenia Dodawanie funkcji pilotaPrzyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu Odbiornik radiowyMożna teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STB Nauka funkcji klawiszyPrzykład dla VCR Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Wymień stare baterie typu AAA na dwie noweInstrukcja obsługi Potrzebna pomoc? Dzień/miesiąc/rokART CodesAGB AWAELG GPM HCMHitachi HisenseHit Hitachi FujianMGA NEI Radiola QuelleQuesta 0063 Radialva RadiomarelliStandard SsangyongStaksonic Star LiteTvtext CCE ATDBBK CGVIRT HDTICP ISPSEG RCAREC SVAASA WizeXMS AsatDNT CNSDMT DSTNeotion SATNTC RFT PMBQNS SKYNTL TPSUEC UPCBuypower Codes STB Video Accessories / AMPGPX NEC NADTCM AVP ESC ESAITT KLH KECKIC LXISTS SBRTEC MTC MCSNSM Sast QEDSAE YBADVD United Kingdom 0906 1010 Helpline01 212 € 0,23 € 0,12IT Informazioni per il consumatore EN Information to the ConsumerES Información al consumidor CZ Informace pro zákazníka PR Informações ao consumidorEliminação do seu antigo produto Likvidace starého výrobkuUsuwanie zużytych produktów PL Informacje dla użytkownika103 Page Page Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de