Philips SRU5060 manual Teclas e funções

Page 33

Manual de utilização

Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista.

3. Teclas e funções

A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e

respectivas funções.

 

 

1

y Standby

. . . . . liga ou desliga a TV, o VCR, o CD, o DVD, o STB

 

 

ou o AMP.

 

2

LEARN

. . . . . active o modo de aprendizagem do SRU 5060.

3

 

. . . . . - teletexto ligado/desligado ( );

 

 

- texto desligado (

);

 

 

- TV de ecrã largo (

);

 

 

- bloqueio de texto (

).

4

MENU

. . . . . activa e desactiva o menu.

5Teclas do cursor . . . cursor para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita num menu.

-REAR + /

- CENTER + . . . . . . . . ajusta o volume dos altifalantes central e traseiros no modo surround.

6 A/V. . . . . . . . . . . . . . . . . muda entre as entradas externas do seu equipamento.

7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor.

8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . regula o volume do televisor.

9Teclas digitais . . . . . . - selecção directa de canais e outras funções.

-teclas de selecção de fonte no modo de amplificador (juntamente com SHIFT).

0 SHIFT

para funções extra. Se carregar ao mesmo

 

tempo com uma segunda tecla, esta segunda

 

tecla acede a outra função.Todas as teclas

 

marcadas a azul podem ser usadas juntamente

 

com SHIFT. Por exemplo:

SHIFT + INSTALL . instala a TV

SHIFT + STORE. . . .

guarda as definições da TV

SHIFT + TV:

selecciona a TV como fonte de entrada para o

 

amplificador

SHIFT + DVD:

selecciona o DVD como fonte de entrada para

 

o amplificador

Experimente outras combinações com a tecla Shift no aparelho para

descobrir outras funções disponíveis.

Apenas estão disponíveis as funções do telecomando de origem.

! 5

- tecla vermelha do teletexto

 

- rebobinar (VCR/DVD)

2

- índice remissivo

 

- reproduzir (VCR/DVD)

6

- tecla azul do teletexto

 

- bobinar (VCR/DVD)

9

- tecla verde do teletexto

 

- parar (VCR/DVD)

0

gravar

;

- tecla amarela do teletexto

 

- pausa (VCR/DVD)

@ /

selecciona entre os números de canal com

 

um ou dois dígitos.

Português

33

Image 33
Contents Manual de utilização Quick, Clean & Easy SetupPage Page Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use SRU 5060 has now found a code that works on your TVManually setting the remote control After the SRU 5060 has run through all the known codesStart again from step Instructions for use Keys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode selectorAssign Volume control to another mode Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Learn a keyExample for VCR Solution TroubleshootingReplace the old batteries with two new AAA batteries If the device still does not respond, call our helplineInstructions for use Need help? Date of purchaseDay/month/year Instruzioni per luso Installazione del telecomandoSommario IntroduzioneConfigurazione del telecomando Impostazione automatica del telecomandoPremete e tenete premuto il tasto standby dell’SRU Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione Impostazione manuale del telecomandoPrelevate i codici dalla tabella corretta Instruzioni per luso 3. Tasti e funzioni Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Funzioni aggiuntiveComandi volume funzionano con Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalitàAggiungere una funzione al telecomando Avete selezionatoMetodo di apprendimento di un tasto Ripristino delle funzioni originali del telecomandoEsempio per un VCR Problemi? Instruzioni per luso Risoluzione di problemiSoluzione Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAAIntroducción ContenidoInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaInstrucciones de manejo ‘3.Teclas y funciones’Tome nota del primer código Configuración manual del mando a distanciaTeclas y funciones Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Funciones adicionalesPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Tecla amarilla del teletexto pausa VCR/DVDCómo agregar una función al mando a distancia Asignación del control de volumen a otro modoSeleccionado TelevisorEjemplo para vídeo Aprendizaje de teclasSolución de problemas SoluciónCambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas Ayuda Introdução Manual de utilização Índice Instalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoVeja ‘Colocar as pilhas’ Programar automaticamente o telecomandoCertifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta Programar manualmente o telecomandoTeclas e funções Regular a selecção do aparelho Selector de modo Possibilidades extraLigue o outro televisor Mantenha depois as teclas 1 e 6 doOs comandos do volume funcionam com a TV Atribuir o controlo do volume a outro modoOs comandos do volume funcionam com o Adicionar uma função ao telecomandoExemplo de videogravador Ensinar uma teclaRestaurar as funções originais do telecomando Resolução de problemasSolução Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAADia/mês/ano Manual de utilização Precisa de ajuda?46-47 74-98 102 SRU Philips 42-43 43-46STB set-top box Philips SRUSRU Philips StandbyStandby Standby a SRUSelect SRU 5060 a Standby aSRU Teletext Text Menu Standby SRUSurround Shift + TVSTB Surround $ Prog +VCR, CD, DVD, STB set-top box GuideDVD STB VCR AMP SRU VCR a DAMPSRU VCR a SRU SRU 5060 d KHz 20 dSRU Philips So SRU 5060 dTeletext d SRU 5060/87Введение Инструкции по использованию СодержаниеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейНастpойка пульта Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционного пульта Нажмите и держите кнопку Standby на SRUЗапишите пеpвый код Ручная настройка дистанционного пультаНазначение кнопок Коppектиpовка выбоpа пpибоpа кнопка выбоpа pежима Дополнительные возможностиЖёлтая кнопка телетекста Пауза VCR/DVD Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpаНазначение управления уровня звука на другой режим Расшиpение возможностей пультаСм. Раздел ‘Настpойка пульта’ ТелевизоромНажмите кнопки 9, 9 и 3 в этой последовательности Программирование кнопкиНажмите клавишу OK Пример для видеомагнитофонаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Память SRU 5060 заполненаПоследовательно нажмите кнопки 9, 8 и Дополнительная инфоpмация Инструкции по использованию НеполадкиРешение Замените старые батареи двумя новыми типа AAAObsah Návod k použitíÚvod Instalace dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Nastavení dálkového ovládačeNezabliká a pak zůstane svítit Stiskněte a podržte pohotovostní tlačítko SRUZkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky Manuální nastavení dálkového ovladačeNávod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Další možnostiRozšíření funkcí dálkového ovládače Nerozsvítí volicí okno STB Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 aNaučení funkce Nastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režimTlačítka pro hlasitost fungují pro TV Příklad pro videorekordér VCRObnova původního nastavení dálkového ovládače Tlačítkem Select zvolte na přístroji režim VCRStiskněte současně po dobu tří Potřebujete pomoc? Návod k použití Odstraňování závadŘešení Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterieWprowadzenie Spis treściInstalowanie pilota Wkładanie bateriiKonfigurowanie pilota Instrukcja obsługiPatrz ‘Wkładanie baterii’ Automatyczne konfigurowanie pilotaUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Ręczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Dodatkowe możliwościWłącz drugi telewizor Zapali się STBPrzyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu Dodawanie funkcji pilotaWybranego urządzenia Odbiornik radiowyNauka funkcji klawiszy Można teraz używać regulator y głośności AMP w tr ybie STBPrzykład dla VCR Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Rozwiązywanie problemówRozwiązanie Wymień stare baterie typu AAA na dwie noweDzień/miesiąc/rok Instrukcja obsługi Potrzebna pomoc?AGB CodesART AWAELG HCM GPMHit HisenseHitachi Hitachi FujianMGA NEI Questa 0063 Radialva QuelleRadiola RadiomarelliStaksonic SsangyongStandard Star LiteTvtext BBK ATDCCE CGVICP HDTIRT ISPREC RCASEG SVAXMS WizeASA AsatDMT CNSDNT DSTSAT NeotionNTC QNS PMBRFT SKYUEC TPSNTL UPCCodes STB Video Accessories / AMP BuypowerGPX NAD NECTCM AVP ESA ESCITT KIC KECKLH LXISBR STSTEC MCS MTCNSM SAE QEDSast YBADVD 01 212 HelplineUnited Kingdom 0906 1010 € 0,23 € 0,12EN Information to the Consumer IT Informazioni per il consumatoreES Información al consumidor Eliminação do seu antigo produto PR Informações ao consumidorCZ Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobkuPL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów103 Page Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de