Philips 21PT4457/58 manual Mémorisation manuelle, Autres réglages du menu Installation

Page 15

Mémorisation manuelle

Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un.

&Appuyez sur la touche H.

éAvec le curseur, sélectionnez le menu

Installation puis Mémo Manuelle :

Menu Principalge

 

Mémo. Manuel.

 

• Image

 

 

 

 

 

• Son

 

$ Système

France Æ

• Options

 

• Recherche

 

$Installation

 

 

 

 

 

No. De Prog.

Ajust. Fin

Mémoriser

Système : sélectionnez Europe (détection automatique*) ou Europe Ouest (norme BG),

Europe Est (norme DK), Royaume-Uni

(norme I) ou France (norme LL’).

*Sauf pour la France (norme LL’), il faut

sélectionner impérativement le choix France.

Recherche : appuyez sur ¬. La recherche commence. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête et le nom du programme s’affiche (si disponible).Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme

désiré, composez directement son numéro avec les touches 0 à 9.

Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 10).

(No De Prog. : entrer le numéro souhaité avec les touches Ȭ ou 0 à 9.

§Ajust. Fin : si la réception n’est pas satisfaisante, réglez avec les touches Ȭ.

èMémoriser : appuyez sur ¬. Le programme

est mémorisé.

!Répétez les étapes à ! autant de fois qu’il

y a de programmes à mémoriser.

ç Pour quitter les menus, appuyez sur d.

Autres réglages du menu Installation

&Appuyez sur la touche H et sélectionnez le menu Installation :

éLangage : pour modifier la langue d’affichage des menus.

Pays : pour choisir votre pays (F pour France). Ce réglage intervient dans la recherche, le classement automatique des programmes et l’affichage du télétexte. Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. . .”

Mémo. Auto : pour lancer une recherche automatique de tous les programmes disponibles dans votre région. Si l’émetteur ou

le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numérotés. Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser le menu Classement pour les renuméroter (voir p. 4). Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement (région, langage, ...). Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec ¬. Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur H. Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 10).

( Pour quitter les menus, appuyez sur d.

Utilisation de la radio (disponible uniquement sur certaines versions)

Choix du mode tv ou radio

Utilisation des menus radio

Appuyez sur la touche  de la

Utilisez la touche H pour accèder aux

télécommande pour commuter le téléviseur en

réglages spécifiques à la radio.

mode tv ou radio. En mode radio, le numéro, le

Recherche des stations radio

nom de la station (si disponible), sa fréquence et

Si vous avez utilisé l’installation rapide, toutes les

le mode son s’affichent à l’écran.

stations FM disponibles ont été mémorisées. Pour

Pour entrer le nom des stations utilisez le menu

lancer une nouvelle recherche, utilisez le menu

Nom De Prog. (p. 4)

Installation : Mémo. Auto (pour une recherche

Sélection des programmes

complète) ou Mémo. Manuel (pour une recherche

Utilisez les touches 09ou @P #pour

station par station). Les menus Classement et

sélectionner les stations FM (de 1 à 40).

Nom De Prog. vous permettront de classer ou

Liste des stations radio

nommer les stations radio. Le fonctionnement de

Appuyez sur la touche ıpour afficher la liste des

ces menus est identique a celui des menus TV.

stations radio. Utilisez les touches îÏ pour

Économiseur d’écran

changer de station et la touche d pour quitter.

Utilisez la touche c pour activer/désactiver

l’économiseur d’écran.

5

 

Image 15
Contents Introduction Table of ContentsKeys on the TV set Installing your television setPositioning the television set Remote control ‘ Switching onRemote control keys If your country does not appear in the list, select choice Quick installationProgram sort Program nameManual store Other settings in the Install menuDescription of the adjustments Picture settingsSound adjustments Feature settingsParental Cont. Use the îÏ keys to TimerChild lock Parental controlSelecting a Direct accessTeletext Press You will obtainTo select connected equipment Connecting peripheral equipmentVideo recorder Other equipmentGlossary TipsInformations pratiques SommaireUtilisation RaccordementsLes touches du téléviseur Installation du téléviseurLes touches de la télécommande Nom de programme Installation rapide’installation est alors terminée Classement des programmesMémorisation manuelle Autres réglages du menu InstallationDescription des réglages Réglages de l’imageRéglages du son Réglage des optionsVerrou programmes Verrou enfantTélétexte Appuyez surVous obtenez Pour sélectionner les appareils connectés RaccordementsMagnétoscope Autres appareilsGlossaire ConseilsTartalomjegyzék BevezetésCsatlakozások Televízió üzembe helyezéseTelevízió nyomógombjai TávirányítóTávirányító gombjai Gyors indítás Programok osztályozásaProgramnév Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban Kézi tárolásBeállítások leírása KépbeállításHangbeállítás Az funkciók beállításaGyermekzár ProgramzárTeletextje, akkor a beállítás nem történik meg NyomógombEredmény Csatlakoztatott készülékek kiválasztása Egyéb készülékek csatlakoztatásaKépmagnó Más készülékekSzószedet Tanácsok„·‚ÎÂÌË ÒÏ. ÒÚ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËϘ‡ÌË Âòîë ÙÛÌ͈Ëfl ÅãéäàêéÇäÄÄÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ‰‚‡ËÚÂθ̇fl ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ÀÏfl ͇̇· ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜ÌÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛ ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÍÂÎÂÚÂÍÒÚ‡Û¯ÌËÍË ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ÌÒËÎËÚÂθ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÈÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflıËÎÓ‚‡¸ ËÓ‚ÂÚ˚Spis treści WstępPodłączenie Instalacja odbiornikaPrzyciski na odbiorniku Umiejscowienie odbiornika PilotPrzyciski pilota Szybkie instalowanie Sortowanie programówNadawanie nazw programom Inne ustawienia w menu Instalacja Strojenie ręczneOpis poszczególnych ustawień Ustawienia obrazuUstawienia dźwięku Ustawienia poszczególnych opcjiWprowadź dwukrotnie kod uniwersalny Blokada przed dziećmi Blok. rodzicBlokada programów Blok. progr Zablokować odpowiednie gniazdo zewnętrzne EXTNaciśnij przycisk TeletekstWybór podłączonego osprzętu Podłączanie urządzeń peryferyjnychMagnetowid Inny osprzętSłowniczek PoradyObsah ÚvodemPřipojení Zapojení televizoruTlačítka na televizoru Umístění televizoru Dálkové ovládáníTlačítka dálkového ovládání Rychlé nastavení Třídění programůNázev programu Další nastavení menu Nastavení Ruční laděníPopis nastavení Nastavení obrazuNastavení zvuku Nastavení zvláštních funkcíRodičovský zámek Dětská pojistkaStiskněte VýsledekStránky Volba připojeného přístroje Připojení jiných přístrojůVideorekordér Další přístrojeSlovníček termínů Než zavoláte technikaÚvod Zapojenia ‘ Zapnutie Inštalácia televízneho prijímačaTlačidlá na prijímači Umiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie PrijímačaTlačidlá na diaľkovom ovládači Rýchla inštalácia kanálov Triedenie programovNázov programu Iné nastavenia z ponuky Inštalácia Manuálne uloženieNastavenie obrazu Nastavenie zvukuNastavenie volieb Zamknutie programov Rodičovská zámkaDostanete StlačtePripojenie periférnych zariadení Ostatné zariadeniaNavolenie pripojeného zariadenia Zhrnutie Rady‹çindekiler GiriflBa¤lant›lar Televizyonun kurulumuTV cihaz› üzerindeki tufllar Televizyonun yerlefltirilmesi Uzaktan kumandaUzaktan kumanda tufllar› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyü ›zl› kurulumKanallar›n programlanmas› Kanal ad›Kurulum menüsündeki di¤er ayarlar Manuel haf›zaya almaAyar tan›mlar› Görüntünün ayarlanmas›Ses ayar› Opsiyonlar›n ayar›Program kilidi Çocuk kilidiÜzerine bas›n TeletextDekoderli kay›t cihaz› Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Video Kay›t Cihaz› Di¤er cihazlarSözlük Ipuçlar›