Philips 21PT4457/58 manual ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl, ‡ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛

Page 37

îÛÌ͈Ëfl ·Û‰ËθÌË͇ (ËÏÂÂÚÒfl ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı)

ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ·Û‰ËθÌË͇.

&ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H.

éÇ˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛

ï‡‡ÍÚÂËÒÚ., ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ í‡ÈÏÂ:

-

-

 

-

 

$

10:56

$

-

-

 

 

-

 

 

-

 

 

-

 

ëÔ‡Ú¸: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË, ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË ÍÓÚÓÓ„Ó ÚÂ΂ËÁÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÂÂıÓ‰ËÚ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl.

ÑÓÒÚÛÔ Í ˝ÚÓÈ Ì‡ÒÚÓÈÍ ‚ÓÁÏÓÊÂÌ Ú‡ÍÊÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË ` ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.

ÇÂÏfl: ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl.

èËϘ‡ÌË : ‚ÂÏfl Ó·ÌÓ‚ÎflÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ÒÂÚ‚˚Ï ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ 1. ÖÒÎË ÂÊËÏ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ‚ ˝ÚÓÏ Í‡Ì‡Î Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ, ÚÓ˜ÌÓ ‚ÂÏfl ‚˚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸Òfl Ì ·Û‰ÂÚ.

(ÇÂÏfl ̇˜.: ‚‚‰ËÚ ‚ÂÏfl ̇˜‡Î‡.

§ÇÂÏfl ÓÍÓ̘.: ‚‚‰ËÚ ‚ÂÏfl ÔÂÂıÓ‰‡ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl.

èçÓÏÂ ͇̇·: ‚‚‰ËÚ ÌÓÏÂ ͇̇·, ÍÓÚÓ˚È ‚˚ Ê·ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ·Û‰ËθÌË͇. ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ı ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍÓÏ, ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ‰Îfl ˝ÚÓÈ

ˆÂÎË ÒÚ‡ÌˆË˛ ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ FM, ËÒÔÓθÁÛfl ÍÌÓÔÍË È¬(ÍÌÓÔÍË 09ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú

‚˚·‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ ͇̇Î˚).

!ÄÍÚË‚ËÁË.: ‚˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸:

é‰ÌÓÍ‡ÚÌÓ ‰Îfl Ó‰ÌÓÍ‡ÚÌÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl ·Û‰ËθÌË͇,

Öʉ̂ÌÓ ‰Îfl Âʉ̂ÌÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl ·Û‰ËθÌË͇,

éÚÍÎ. ‰Îfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ·Û‰ËθÌË͇.

çç‡ÊÏËÚ ̇ b ‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. éÌ ‚Íβ˜ËÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚ Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌÓ ‚ÂÏfl. ÖÒÎË ‚˚ ÓÒÚ‡‚ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ ‚Íβ˜ÂÌÌ˚Ï, ÓÌ ÔÓÒÚÓ ÔÂÂÍβ˜ËÚÒfl ̇ ‰Û„Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl (Ë ÔÂÂȉÂÚ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl ÔË Ì‡ÒÚÛÔÎÂÌËË ‚ÂÏÂÌË, Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó ‚ ÒÚÓÍ ÇÂÏfl ÓÍÓ̘.. äÓÏ·Ë̇ˆËfl ÙÛÌ͈ËÈ á‡ÏÓÍ ÓÚ ‰ÂÚÂÈ Ë í‡ÈÏÂ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó„‡Ì˘ËÚ¸ ‚ÂÏfl ÔÓÒÏÓÚ‡ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ̇ÔËÏÂ, ‚‡¯ËÏË ‰ÂÚ¸ÏË.

ÅÎÓÍËӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ (ËÏÂÂÚÒfl ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı)

Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸ ÌÂÍÓÚÓ˚ ͇̇Î˚ ËÎË ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡ÔÂÚËÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡, Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡‚ ÍÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.

á‡ÏÓÍ ÓÚ ‰ÂÚÂÈ

&ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H.

éÇ˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛

ï‡‡ÍÚÂËÒÚ. Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÒÚÓÍ á‡ÏÓÍ ÓÚ ‰ÂÚÂÈ ÔÓÎÓÊÂÌË ÇÍÎ..

Ç˚Íβ˜ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ Ë Û·ÂËÚ ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÒÚ‡ÎÓ Ì‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï (Â„Ó ÏÓÊÌÓ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÚÓθÍÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl).

ÑÎfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËË ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÒÚÓÍ á‡ÏÓÍ ÓÚ ‰ÂÚÂÈ ÔÓÎÓÊÂÌË éÚÍÎ..

éÇ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚‚ÂÒÚË ‚‡¯ ÒÂÍÂÚÌ˚È ÍÓ‰ ‰ÓÒÚÛÔ‡. Ç ÔÂ‚˚È ‡Á ‚‚‰ËÚ 2 ‡Á‡ ÍÓ‰ 0711, ‡ Á‡ÚÂÏ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÓ‰ ÔÓ ‚‡¯ÂÏÛ ‚˚·ÓÛ: ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛.

ᇢ. ÓÚ ‰ÂÚÂÈ: ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË îωÎfl

‚˚·Ó‡ Ê·ÂÏÓ„Ó ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓ„Ó Í‡Ì‡Î‡ Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ҉·ÌÌ˚È ‚˚·Ó ÍÌÓÔÍÓÈ ¬.

èÂ‰ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË Í‡Ì‡Î‡ÏË ËÎË ‚̯ÌËÏË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒËÏ‚ÓÎ +.

ë ˝ÚÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ‰Îfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚

ÔÓÒÏÓÚÂÚ¸ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚È Í‡Ì‡Î, ‚‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ·Û‰ÂÚ ‚‚ÂÒÚË ÒÂÍÂÚÌ˚È ÍÓ‰, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ͇̇ΠÌ ‚Íβ˜ËÚÒfl.

ÑÓÒÚÛÔ Í ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ú‡ÍÊ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì. ÇÌËχÌËÂ, ÔË Ì‡Î˘ËË ÍÓ‰ËÓ‚‡ÌÌ˚ı ͇̇ÎÓ‚, ËÒÔÓθÁÛ˛˘Ëı ‚̯ÌËÈ ‰ÂÍÓ‰Â, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ‚̯Ì ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó EXT.

-

-

-

$ $

-

-

 

 

-

 

-

ᇢËÚ‡ ÓÚ ‰ÂÚÂÈ

&ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛

ï‡‡ÍÚÂËÒÚ., ‡ Á‡ÚÂÏ ÒÚÓÍÛ á‡˘. ÓÚ ‰ÂÚÂÈ:

ëÏÂÌËÚ¸ ÍÓ‰: ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚ÂÒÚË ÌÓ‚˚È 4-Á̇˜Ì˚È ÍÓ‰. èÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ÍÓ‰, ̇·‡‚ Â„Ó Â˘Â ‡Á.

ÖÒÎË ‚˚ Á‡·˚ÎË ‚‡¯ ÒÂÍÂÚÌ˚È ÍÓ‰, ‚‚‰ËÚ ‰‚‡ ‡Á‡ ÛÌË‚Â҇θÌ˚È ÍÓ‰ 0711.

(ÇÒ ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸: ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸

‚Ò Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚.

§ÇÒ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸: ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸ ‚Ò ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ ͇̇Î˚ Ë ‚̯ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ EXT.

èç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ d‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛.

7

Image 37
Contents Introduction Table of ContentsPositioning the television set Remote control Installing your television set‘ Switching on Keys on the TV setRemote control keys Program sort Quick installationProgram name If your country does not appear in the list, select choiceManual store Other settings in the Install menuSound adjustments Picture settingsFeature settings Description of the adjustmentsChild lock TimerParental control Parental Cont. Use the îÏ keys toTeletext Direct accessPress You will obtain Selecting aVideo recorder Connecting peripheral equipmentOther equipment To select connected equipmentGlossary TipsUtilisation SommaireRaccordements Informations pratiquesLes touches du téléviseur Installation du téléviseurLes touches de la télécommande ’installation est alors terminée Installation rapideClassement des programmes Nom de programmeMémorisation manuelle Autres réglages du menu InstallationRéglages du son Réglages de l’imageRéglage des options Description des réglagesVerrou programmes Verrou enfantAppuyez sur TélétexteVous obtenez Magnétoscope RaccordementsAutres appareils Pour sélectionner les appareils connectésGlossaire ConseilsTartalomjegyzék BevezetésTelevízió nyomógombjai Televízió üzembe helyezéseTávirányító CsatlakozásokTávirányító gombjai Programok osztályozása Gyors indításProgramnév Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban Kézi tárolásHangbeállítás KépbeállításAz funkciók beállítása Beállítások leírásaProgramzár GyermekzárTeletextje, akkor a beállítás nem történik meg NyomógombEredmény Képmagnó Egyéb készülékek csatlakoztatásaMás készülékek Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaSzószedet Tanácsok„·‚ÎÂÌË Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ËϘ‡ÌË Âòîë ÙÛÌ͈Ëfl ÅãéäàêéÇäÄ ÒÏ. ÒÚÄÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ‰‚‡ËÚÂθ̇fl ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËflËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ÀÏfl ͇̇· ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êۘ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂ͇ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛ ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÍÂÎÂÚÂÍÒÚÌÒËÎËÚÂθ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ÈÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ‡Û¯ÌËÍËËÎÓ‚‡¸ ËÓ‚ÂÚ˚Spis treści WstępPrzyciski na odbiorniku Instalacja odbiornikaUmiejscowienie odbiornika Pilot PodłączeniePrzyciski pilota Sortowanie programów Szybkie instalowanieNadawanie nazw programom Inne ustawienia w menu Instalacja Strojenie ręczneUstawienia dźwięku Ustawienia obrazuUstawienia poszczególnych opcji Opis poszczególnych ustawieńBlokada programów Blok. progr Blokada przed dziećmi Blok. rodzicZablokować odpowiednie gniazdo zewnętrzne EXT Wprowadź dwukrotnie kod uniwersalnyNaciśnij przycisk TeletekstMagnetowid Podłączanie urządzeń peryferyjnychInny osprzęt Wybór podłączonego osprzętuSłowniczek PoradyObsah ÚvodemTlačítka na televizoru Zapojení televizoruUmístění televizoru Dálkové ovládání PřipojeníTlačítka dálkového ovládání Třídění programů Rychlé nastaveníNázev programu Další nastavení menu Nastavení Ruční laděníNastavení zvuku Nastavení obrazuNastavení zvláštních funkcí Popis nastaveníRodičovský zámek Dětská pojistkaVýsledek StiskněteStránky Videorekordér Připojení jiných přístrojůDalší přístroje Volba připojeného přístrojeSlovníček termínů Než zavoláte technikaÚvod Tlačidlá na prijímači Inštalácia televízneho prijímačaUmiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie Prijímača Zapojenia ‘ ZapnutieTlačidlá na diaľkovom ovládači Triedenie programov Rýchla inštalácia kanálovNázov programu Iné nastavenia z ponuky Inštalácia Manuálne uloženieNastavenie zvuku Nastavenie obrazuNastavenie volieb Zamknutie programov Rodičovská zámkaDostanete StlačteOstatné zariadenia Pripojenie periférnych zariadeníNavolenie pripojeného zariadenia Zhrnutie Rady‹çindekiler GiriflTV cihaz› üzerindeki tufllar Televizyonun kurulumuTelevizyonun yerlefltirilmesi Uzaktan kumanda Ba¤lant›larUzaktan kumanda tufllar› Kanallar›n programlanmas› ›zl› kurulumKanal ad› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüKurulum menüsündeki di¤er ayarlar Manuel haf›zaya almaSes ayar› Görüntünün ayarlanmas›Opsiyonlar›n ayar› Ayar tan›mlar›Program kilidi Çocuk kilidiÜzerine bas›n TeletextVideo Kay›t Cihaz› Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Di¤er cihazlar Dekoderli kay›t cihaz›Sözlük Ipuçlar›