Philips 21PT4457/58 manual Réglages de l’image, Réglages du son, Réglage des options

Page 16

Réglages de l’image

&Appuyez sur la touche H puis sur ¬. Le menu Image apparaît :

Menu Principalge

 

Image

 

 

 

 

 

 

 

$Image

 

$ Lumière

--I------ 39

• Son

 

• Couleur

 

• Options

 

 

• Installation

 

• Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Définition

 

 

 

 

 

• Temp. Couleur

 

 

 

 

 

• Mémoriser

 

éUtilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler. Remarque : pendant le réglage de l’image, seule la

ligne sélectionnée reste affichée. Appuyez sur îÏ pour faire ré-apparaître le menu.

Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les enregistrer.Appuyez sur d pour quitter.

Description des réglages :

Lumière : agit sur la luminosité de l’image.

Couleur : agit sur l’intensité de la couleur.

Contraste : agit sur la différence entre les tons clairs et les tons foncés.

Définition : agit sur la netteté de l’image.

Temp. Couleur : agit sur le rendu des

couleurs : Froide (plus bleue), Normale (équilibrée) ou Chaude (plus rouge).

Mémoriser : pour mémoriser les réglages de l’image (ainsi que les réglages Contrast + et

Réduct. Bruit situés dans le menu Options).

Réglages du son

&Appuyez sur H, sélectionner Son (Ï) et appuyez sur ¬. Le menu Son apparaît :

Menu Principalge

 

Son

 

• Image

 

 

• Aigus

-----I--- 56

$Son

 

 

• Graves

 

• Options

 

 

• Installation

 

• Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Delta Volume

 

 

 

 

 

• AVL

 

 

 

 

 

• Mémoriser

 

 

 

 

 

éUtilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler.

Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les

enregistrer.

Pour quitter les menus, appuyez sur d.

Description des réglages:

Aigus : agit sur les fréquences hautes du son.

Graves : agit sur les fréquences basses.

Balance : pour équilibrer le son sur les haut- parleurs gauche et droit.

Delta Volume * : permet de compenser les écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT. Ce réglage est opérationnel pour les programmes 0 à 40 et les prises EXT.

AVL * (Automatic Volume Leveler): contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son, en particulier lors des changements de programmes ou des publicités.

Mémoriser : pour mémoriser les réglages du

son.

* Disponible uniquement sur certaines versions.

Réglage des options

&Appuyez sur H, sélectionner Options (Ï)

et appuyez sur ¬.Vous pouvez régler :

éTimer, Verrou enfant et Verrou Prog. : voir page suivante

Contraste + : réglage automatique du contraste de l’image qui ramène en permanence la partie la plus sombre de l’image au noir.

Réduct. Bruit : atténue le bruit de l’image (la neige), en cas de réception difficile.

Attention : pour mémoriser les réglages

Contraste+ et Réduct. Bruit , il faut utiliser le choix Mémoriser du menu Image.

( Pour quitter les menus, appuyez sur d.

6

Image 16
Contents Table of Contents IntroductionInstalling your television set Positioning the television set Remote control‘ Switching on Keys on the TV setRemote control keys Quick installation Program sortProgram name If your country does not appear in the list, select choiceOther settings in the Install menu Manual storePicture settings Sound adjustmentsFeature settings Description of the adjustmentsTimer Child lockParental control Parental Cont. Use the îÏ keys toDirect access TeletextPress You will obtain Selecting aConnecting peripheral equipment Video recorderOther equipment To select connected equipmentTips GlossarySommaire UtilisationRaccordements Informations pratiquesInstallation du téléviseur Les touches du téléviseurLes touches de la télécommande Installation rapide ’installation est alors terminéeClassement des programmes Nom de programmeAutres réglages du menu Installation Mémorisation manuelleRéglages de l’image Réglages du sonRéglage des options Description des réglagesVerrou enfant Verrou programmesAppuyez sur TélétexteVous obtenez Raccordements MagnétoscopeAutres appareils Pour sélectionner les appareils connectésConseils GlossaireBevezetés TartalomjegyzékTelevízió üzembe helyezése Televízió nyomógombjaiTávirányító CsatlakozásokTávirányító gombjai Programok osztályozása Gyors indításProgramnév Kézi tárolás Egyéb szabályozások az Indítás menüpontbanKépbeállítás HangbeállításAz funkciók beállítása Beállítások leírásaProgramzár GyermekzárTeletextje, akkor a beállítás nem történik meg NyomógombEredmény Egyéb készülékek csatlakoztatása KépmagnóMás készülékek Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaTanácsok Szószedet„·‚ÎÂÌË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ËϘ‡ÌË Âòîë ÙÛÌ͈Ëfl ÅãéäàêéÇäÄ ÒÏ. ÒÚÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÄÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ‰‚‡ËÚÂθ̇fl ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ÀÏfl ͇̇· ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl ‡ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛ÍÂÎÂÚÂÍÒÚ ‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËflÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ÌÒËÎËÚÂθ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflıÈÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ‡Û¯ÌËÍËËÓ‚ÂÚ˚ ËÎÓ‚‡¸Wstęp Spis treściInstalacja odbiornika Przyciski na odbiornikuUmiejscowienie odbiornika Pilot PodłączeniePrzyciski pilota Sortowanie programów Szybkie instalowanieNadawanie nazw programom Strojenie ręczne Inne ustawienia w menu InstalacjaUstawienia obrazu Ustawienia dźwiękuUstawienia poszczególnych opcji Opis poszczególnych ustawieńBlokada przed dziećmi Blok. rodzic Blokada programów Blok. progrZablokować odpowiednie gniazdo zewnętrzne EXT Wprowadź dwukrotnie kod uniwersalnyTeletekst Naciśnij przyciskPodłączanie urządzeń peryferyjnych MagnetowidInny osprzęt Wybór podłączonego osprzętuPorady SłowniczekÚvodem ObsahZapojení televizoru Tlačítka na televizoruUmístění televizoru Dálkové ovládání PřipojeníTlačítka dálkového ovládání Třídění programů Rychlé nastaveníNázev programu Ruční ladění Další nastavení menu NastaveníNastavení obrazu Nastavení zvukuNastavení zvláštních funkcí Popis nastaveníDětská pojistka Rodičovský zámekVýsledek StiskněteStránky Připojení jiných přístrojů VideorekordérDalší přístroje Volba připojeného přístrojeNež zavoláte technika Slovníček termínůÚvod Inštalácia televízneho prijímača Tlačidlá na prijímačiUmiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie Prijímača Zapojenia ‘ ZapnutieTlačidlá na diaľkovom ovládači Triedenie programov Rýchla inštalácia kanálovNázov programu Manuálne uloženie Iné nastavenia z ponuky InštaláciaNastavenie zvuku Nastavenie obrazuNastavenie volieb Rodičovská zámka Zamknutie programovStlačte DostaneteOstatné zariadenia Pripojenie periférnych zariadeníNavolenie pripojeného zariadenia Rady ZhrnutieGirifl ‹çindekilerTelevizyonun kurulumu TV cihaz› üzerindeki tufllarTelevizyonun yerlefltirilmesi Uzaktan kumanda Ba¤lant›larUzaktan kumanda tufllar› ›zl› kurulum Kanallar›n programlanmas›Kanal ad› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüManuel haf›zaya alma Kurulum menüsündeki di¤er ayarlarGörüntünün ayarlanmas› Ses ayar›Opsiyonlar›n ayar› Ayar tan›mlar›Çocuk kilidi Program kilidiTeletext Üzerine bas›nHarici Cihazlar›n ba¤lanmas› Video Kay›t Cihaz›Di¤er cihazlar Dekoderli kay›t cihaz›Ipuçlar› Sözlük