Philips 21PT4457/58 manual Manuálne uloženie, Iné nastavenia z ponuky Inštalácia

Page 65

Manuálne uloženie

Táto ponuka umožňuje ukladať programy po jednom.

&Stlačte H.

éVyberte ponuku Inštalácia a potom Manuálne

uloženie.

Hlavné Menue

 

Man. Uloženie

 

Obraz

 

 

 

 

 

 

$TV Systém

Europe Æ

Zvuk

 

Charakt.

 

• Ladenie

 

$ Inštalácia

 

 

 

• Číslo Prog.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Jemné Dolaď.

 

 

 

 

 

 

• Uloženie

 

Systém: zvoľte Európa (automatická detekcia*) alebo Západná Európa (norma BG), Východná

Európa (norma DK), Spojené kráľovstvo

(norma I) alebo Francúzsko (norma LĽ).

* Mimo Francúzska (norma LĽ) musíte vždy zvoliť

voľbu France.

Vyhľadávanie: stlačte ¬. Začne sa vyhľadávanie. Ak sa nájde nejaký program, vyhľadávanie sa zastaví a zobrazí sa číslo programu (ak je k dispozícii). Pokračujte ďalej. Ak poznáte frekvenciu požadovaného

programu, môžete jeho číslo vložiť priamo pomocou tlačidiel 0 9.

Ak nenájdete žiaden program, obráťte sa na kapitolu Rád (str. 10).

(Číslo progr.: pomocou tlačidiel Ȭ alebo

0 9 vložte príslušné číslo.

§Jemné doladenie: ak je príjem nedostatočný, nastavte pomocou tlačidiel Ȭ.

èUloženie: stlačte ¬. Program je uložený.

! Opakujte kroky è. Ponuku opustíte stlačením d.

Iné nastavenia z ponuky Inštalácia

&Stlačte tlačidlo H a zvoľte ponuku Inštalácia: é Jazyk: zmena jazyka zo zobrazenej ponuky Krajina: voľba Vašej krajiny.

Toto nastavenie zasiahne vyhľadávanie, automatické triedenie programov a zobrazenie teletextu. Ak sa Vaša krajina v zozname neobjaví, vyberte voľbu “…”

Automatické uloženie: na automatické spustenie vyhľadávania všetkých programov, ktoré sú vo vašom regióne k dispozícii. Ak vysielač alebo káblová sieť prenáša signál automatického triedenia, programy budú

správne očíslované. Ak to tak nie je, na prečíslovanie musíte použiť ponuku Triedenie (viď str. 4). Niektoré vysielače alebo káblové siete vysielajú vlastné parametre triedenia (región jazyk…). V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏa potom potvrdiť ¬. Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie, stlačte tlačidlo H. Ak ste nenašli žiaden program, obráťte sa na kapitolu Rady (str.10).

(Ponuku opustíte stlačením d.

Použitie rozhlasu (k dispozícii len pri niektorých verziách)

Voľba TV alebo rozhlasového režimu

Stlačte tlačidlo  diaľkového ovládača na prepnutie televízneho prijímača do tv alebo rozhlasového režimu. Pri rozhlasovom režime sa číslo, názov stanice (ak je k dispozícii), jej frekvencia a zvukový režim objavia na obrazovke. Na záznam názvu stanice použite ponuku Názov progr. (str. 4)

Voľba programov

Na voľbu staníc FM (od 1 do 40) použite tlačidlá 09 alebo @ P # .

Zoznam rozhlasových staníc

Stlačte ı na zobrazenie zoznamu rozhlasových staníc: Pomocou tlačidiel îÏ zmeníte stanicu a pomocou tlačidla d ponuku opustíte.

Využitie ponúk rozhlasu

Pomocou tlačidla H máte možnosť špecifického nastavenia rozhlasu.

Vyhľadávanie rozhlasových staníc

Ak ste použili rýchle nastavenie, uložili sa všetky stanice FM, ktoré sú k dispozícii.

Ak chcete pokračovať v novom vyhľadávaní, použite ponuku Inštalácia: Automatické uloženie (na úplné vyhľadávanie) alebo Manuálne uloženie (na vyhľadávanie stanice za stanicou). Ponuky Triedenie a Názov Progr. Vám umožnia triediť alebo pomenovať rozhlasové stanice.Tieto ponuky fungujú rovnako ako ponuky TV.

Screensaver

Použitím tlačítka caktivujete/deaktivujete šetrič obrazovky rádia.

5

Image 65
Contents Introduction Table of ContentsPositioning the television set Remote control Installing your television set‘ Switching on Keys on the TV setRemote control keys Program sort Quick installationProgram name If your country does not appear in the list, select choiceManual store Other settings in the Install menuSound adjustments Picture settingsFeature settings Description of the adjustmentsChild lock TimerParental control Parental Cont. Use the îÏ keys toTeletext Direct accessPress You will obtain Selecting aVideo recorder Connecting peripheral equipmentOther equipment To select connected equipmentGlossary TipsUtilisation SommaireRaccordements Informations pratiquesLes touches du téléviseur Installation du téléviseurLes touches de la télécommande ’installation est alors terminée Installation rapideClassement des programmes Nom de programmeMémorisation manuelle Autres réglages du menu InstallationRéglages du son Réglages de l’imageRéglage des options Description des réglagesVerrou programmes Verrou enfantVous obtenez TélétexteAppuyez sur Magnétoscope RaccordementsAutres appareils Pour sélectionner les appareils connectésGlossaire ConseilsTartalomjegyzék BevezetésTelevízió nyomógombjai Televízió üzembe helyezéseTávirányító CsatlakozásokTávirányító gombjai Programnév Gyors indításProgramok osztályozása Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban Kézi tárolásHangbeállítás KépbeállításAz funkciók beállítása Beállítások leírásaTeletextje, akkor a beállítás nem történik meg GyermekzárProgramzár NyomógombEredmény Képmagnó Egyéb készülékek csatlakoztatásaMás készülékek Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaSzószedet Tanácsok„·‚ÎÂÌË Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ËϘ‡ÌË Âòîë ÙÛÌ͈Ëfl ÅãéäàêéÇäÄ ÒÏ. ÒÚÄÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ‰‚‡ËÚÂθ̇fl ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËflÀÏfl ͇̇· ˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êۘ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂ͇ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛ ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÍÂÎÂÚÂÍÒÚÌÒËÎËÚÂθ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ÈÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ‡Û¯ÌËÍËËÎÓ‚‡¸ ËÓ‚ÂÚ˚Spis treści WstępPrzyciski na odbiorniku Instalacja odbiornikaUmiejscowienie odbiornika Pilot PodłączeniePrzyciski pilota Nadawanie nazw programom Szybkie instalowanieSortowanie programów Inne ustawienia w menu Instalacja Strojenie ręczneUstawienia dźwięku Ustawienia obrazuUstawienia poszczególnych opcji Opis poszczególnych ustawieńBlokada programów Blok. progr Blokada przed dziećmi Blok. rodzicZablokować odpowiednie gniazdo zewnętrzne EXT Wprowadź dwukrotnie kod uniwersalnyNaciśnij przycisk TeletekstMagnetowid Podłączanie urządzeń peryferyjnychInny osprzęt Wybór podłączonego osprzętuSłowniczek PoradyObsah ÚvodemTlačítka na televizoru Zapojení televizoruUmístění televizoru Dálkové ovládání PřipojeníTlačítka dálkového ovládání Název programu Rychlé nastaveníTřídění programů Další nastavení menu Nastavení Ruční laděníNastavení zvuku Nastavení obrazuNastavení zvláštních funkcí Popis nastaveníRodičovský zámek Dětská pojistkaStránky StiskněteVýsledek Videorekordér Připojení jiných přístrojůDalší přístroje Volba připojeného přístrojeSlovníček termínů Než zavoláte technikaÚvod Tlačidlá na prijímači Inštalácia televízneho prijímačaUmiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie Prijímača Zapojenia ‘ ZapnutieTlačidlá na diaľkovom ovládači Názov programu Rýchla inštalácia kanálovTriedenie programov Iné nastavenia z ponuky Inštalácia Manuálne uloženieNastavenie volieb Nastavenie obrazuNastavenie zvuku Zamknutie programov Rodičovská zámkaDostanete StlačteNavolenie pripojeného zariadenia Pripojenie periférnych zariadeníOstatné zariadenia Zhrnutie Rady‹çindekiler GiriflTV cihaz› üzerindeki tufllar Televizyonun kurulumuTelevizyonun yerlefltirilmesi Uzaktan kumanda Ba¤lant›larUzaktan kumanda tufllar› Kanallar›n programlanmas› ›zl› kurulumKanal ad› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüKurulum menüsündeki di¤er ayarlar Manuel haf›zaya almaSes ayar› Görüntünün ayarlanmas›Opsiyonlar›n ayar› Ayar tan›mlar›Program kilidi Çocuk kilidiÜzerine bas›n TeletextVideo Kay›t Cihaz› Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Di¤er cihazlar Dekoderli kay›t cihaz›Sözlük Ipuçlar›