Philips 21PT4457/58 manual Tanácsok, Szószedet

Page 30

Tanácsok

Rossz az adás vétele

Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : Finom beállítások (5. old.) vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Ellenőrizze azt is, hogy az antenna képes-e adást fogni ezen a frekvenciasávon (UHF vagy VHF sáv).

Rossz vétel (havazás) esetébe n állítsa az Funkciók menü a NR -t BE -re (6. oldal).

Nincs kép

Amennyiben a televízió nem kapcsol be nyomja meg kétszer a távirányítón lévõ kikapcsolás gombot.

Kellőképpen csatlakoztatta-e az antennát? A megfelelő rendszert vállasztotta-e ki?

(5. old.). A rosszul csatlakoztatott zsinórok (pl. antennacsatlakozó) gyakran okoznak kép- vagy hangproblémát (amikor a készüléket elmozdítják, előfordulhat, hogy bizonyos csatlakozódugók elmozdulnak a helyükről). Ellenőrizze az összes csatlakozást.

A csatlakoztatott készülék fekete-fehér képet ad

Nem a megfelelő csatlakozót választotta ki a n gomb segítségével : S-VHS2 az EXT2 helyett. A videókazetták lejátszásához ellenőrizze, hogy a felvétel ugyan olyan standard-ben készült-e (PAL, SECAM, NTSC), mint amilyet a képmagnó le tud játszani.

Nincs hang

Ha bizonyos programokat a készülék hang

nélkül sugároz, akkor nem a megfelelő TV- rendszert vállasztotta ki. Módosítsa a Rendszer beállítását (5. old.).

Teletext

Egyes betűk rosszul látszanak? Ellenőrizze, hogy a Ország helyesen van-e beállítva (5.o.).

Nem működik a távirányító?

Ellenőrizzük a távirányító oldalán kiválasztott üzemmódot, és hogy a TV felé irányítjuk-e. Ha a távirányító használata közben a televízió fényjelzője nem villog, cserélje ki az elemeket.

Készenléti helyzet

Ha a készülék bekapcsolásakor az készenléti helyzetben marad és a Zárva jelzés jelenik meg, mikor a televízió nyomógombjait használja, akkor a Gyerekzár funkció nincs kiiktatva (lásd 7. old.). Ha a televízió nem kap új jelzést 15 percig ? keresztül, akkor automatikusan készenléti helyzetre kapcsol át. Az energiatakarékosság érdekében a televízió olyan alkotórészeket tartalmaz, amelyek készenléti állapotban nagyon kevés energiát fogyasztanak (3 W alatt).

Még mindig nem jól működik a készülék? Meghibásodás esetén ne próblja sajátkezűleg megjavítani a készüléket, hanem forduljon a szervizhez.

A televízió tisztítása

A képernyőt és a burkolatot kizárólag tiszta, puha és nem bolyhosodó ruhával lehet tisztítani. Ne használjunk olyan termékeket, amelyekben alkohol vagy oldószer van.

Szószedet

RVB jelek: Három videojelről van szó (piros, zöld és kék), melyek közvetlenül a katódcső piros, zöld és kék ágyúit vezérlik. Ezen jelek használata jobb minőségű képet biztosít.

S-VHS jelek: Két különálló videojelről van szó (Y/C), melyek az S-VHS és a Hi-8-as felvételi szabványból erednek A fényerő (fekete/fehér) és a színjelek külön-külön vannak felvéve a szalagra. Ezen eljárással jobb minőségű képet nyerünk, mint a hagyományos video rendszerrel (VHS és 8 mm), ahol az összekevert Y/C jelek csak egy jelzést alkotnak.

NICAM hang: Olyan eljárás, amely a hang digitális minőségben való átvitelét biztosítja.

Rendszer: A televíziós műsorok sugárzása nem minden országban történik ugyanolyan módon. Különböző szabványok léteznek : BG, DK, I és LL'. A Rendszer beállítás lehetővé teszi ezeknek a szabványoknak a kiválasztását. Ne keverje össze az utóbbi szabványokat a színszabvánnyal, mely PAL vagy SECAM lehet. Európa legtöbb országában a Pal rendszert használják, míg Franciaországban, Oroszországban és a legtöbb afrikai országban a Secam rendszert. Az Egyesült Államokban és Japánban az NTSC nevű rendszert használják. Az EXT1 és EXT2 bemenet lehetővé teszi az NTSC rendszerben felvett kazetták lejátszását.

16/9: A képernyő szélesség / magasság arányára vonatkozik. A széles képernyőjü televíziók aránya 16/9, a hagyományos képernyőnél 4:3.

10

Image 30
Contents Table of Contents Introduction‘ Switching on Installing your television setPositioning the television set Remote control Keys on the TV setRemote control keys Program name Quick installationProgram sort If your country does not appear in the list, select choiceOther settings in the Install menu Manual storeFeature settings Picture settingsSound adjustments Description of the adjustmentsParental control TimerChild lock Parental Cont. Use the îÏ keys toPress You will obtain Direct accessTeletext Selecting aOther equipment Connecting peripheral equipmentVideo recorder To select connected equipmentTips GlossaryRaccordements SommaireUtilisation Informations pratiquesInstallation du téléviseur Les touches du téléviseurLes touches de la télécommande Classement des programmes Installation rapide’installation est alors terminée Nom de programmeAutres réglages du menu Installation Mémorisation manuelleRéglage des options Réglages de l’imageRéglages du son Description des réglagesVerrou enfant Verrou programmesTélétexte Appuyez surVous obtenez Autres appareils RaccordementsMagnétoscope Pour sélectionner les appareils connectésConseils GlossaireBevezetés TartalomjegyzékTávirányító Televízió üzembe helyezéseTelevízió nyomógombjai CsatlakozásokTávirányító gombjai Gyors indítás Programok osztályozásaProgramnév Kézi tárolás Egyéb szabályozások az Indítás menüpontbanAz funkciók beállítása KépbeállításHangbeállítás Beállítások leírásaGyermekzár ProgramzárTeletextje, akkor a beállítás nem történik meg NyomógombEredmény Más készülékek Egyéb készülékek csatlakoztatásaKépmagnó Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaTanácsok Szószedet„·‚ÎÂÌË ËϘ‡ÌË Âòîë ÙÛÌ͈Ëfl ÅãéäàêéÇäÄ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÒÏ. ÒÚÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÄÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ‰‚‡ËÚÂθ̇fl ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ÀÏfl ͇̇· ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl ‡ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛ÍÂÎÂÚÂÍÒÚ ‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËflÈÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ÌÒËÎËÚÂθ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ‡Û¯ÌËÍËËÓ‚ÂÚ˚ ËÎÓ‚‡¸Wstęp Spis treściUmiejscowienie odbiornika Pilot Instalacja odbiornikaPrzyciski na odbiorniku PodłączeniePrzyciski pilota Szybkie instalowanie Sortowanie programówNadawanie nazw programom Strojenie ręczne Inne ustawienia w menu InstalacjaUstawienia poszczególnych opcji Ustawienia obrazuUstawienia dźwięku Opis poszczególnych ustawieńZablokować odpowiednie gniazdo zewnętrzne EXT Blokada przed dziećmi Blok. rodzicBlokada programów Blok. progr Wprowadź dwukrotnie kod uniwersalnyTeletekst Naciśnij przyciskInny osprzęt Podłączanie urządzeń peryferyjnychMagnetowid Wybór podłączonego osprzętuPorady SłowniczekÚvodem ObsahUmístění televizoru Dálkové ovládání Zapojení televizoruTlačítka na televizoru PřipojeníTlačítka dálkového ovládání Rychlé nastavení Třídění programůNázev programu Ruční ladění Další nastavení menu NastaveníNastavení zvláštních funkcí Nastavení obrazuNastavení zvuku Popis nastaveníDětská pojistka Rodičovský zámekStiskněte VýsledekStránky Další přístroje Připojení jiných přístrojůVideorekordér Volba připojeného přístrojeNež zavoláte technika Slovníček termínůÚvod Umiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie Prijímača Inštalácia televízneho prijímačaTlačidlá na prijímači Zapojenia ‘ ZapnutieTlačidlá na diaľkovom ovládači Rýchla inštalácia kanálov Triedenie programovNázov programu Manuálne uloženie Iné nastavenia z ponuky InštaláciaNastavenie obrazu Nastavenie zvukuNastavenie volieb Rodičovská zámka Zamknutie programovStlačte DostanetePripojenie periférnych zariadení Ostatné zariadeniaNavolenie pripojeného zariadenia Rady ZhrnutieGirifl ‹çindekilerTelevizyonun yerlefltirilmesi Uzaktan kumanda Televizyonun kurulumuTV cihaz› üzerindeki tufllar Ba¤lant›larUzaktan kumanda tufllar› Kanal ad› ›zl› kurulumKanallar›n programlanmas› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüManuel haf›zaya alma Kurulum menüsündeki di¤er ayarlarOpsiyonlar›n ayar› Görüntünün ayarlanmas›Ses ayar› Ayar tan›mlar›Çocuk kilidi Program kilidiTeletext Üzerine bas›nDi¤er cihazlar Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Video Kay›t Cihaz› Dekoderli kay›t cihaz›Ipuçlar› Sözlük