Philips 21PT5518/58 manual Nastavení obrazu, Nastavení zvuku, Nastavení zvláštních funkcí

Page 58

Nastavení obrazu

&Stiskněte tlačítko H a potom ¬. Objeví se menu Obraz:

Hlavní Menue

 

Obraz

 

 

 

 

 

 

 

 

$ Obraz

 

 

 

 

$Jas

--I------ 39

Zvuk

 

 

• Barva

 

Zvl. Funkce

 

 

Nastavení

 

• Kontrast

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ostrost

 

 

 

 

 

 

• Teplota Barev

 

 

 

 

 

 

• Uložení

 

 

 

 

 

 

éPoužijte tlačítka îÏ pro výběr příslušného nastavení a tlačítka Ȭ pro nastavení. Poznámka: během nastavování obrazu zůstává na

obrazovce pouze zvolená řádka. Stisknutím îÏ vyvoláte na obrazovku celé menu.

Po dokončení nastavení zvolte Uložení a potvrďte volbu stisknutím ¬.Tlačítkem d opustíte menu.

Popis nastavení:

Jas: ovlivňuje jas obrazu.

Barva: ovlivňuje intenzitu barev.

Kontrast: ovlivňuje rozdíl mezi světlými a tmavými odstíny.

Ostrost: ovlivňuje ostrost obrazu.

Teplota barev: ovlivňuje vzhled barev: Studené (modřejší), Normální (vyvážené) nebo Teplé (červenější).

Uložení: pro uložení nastavení obrazu

(a nastavení Kontrast Plus a NR z menu Zvl. Funkce) do paměti.

Nastavení zvuku

&Stiskněte tlačítko H, zvolte Zvuk (Ï) a stiskněte ¬. Objeví se menu Zvuk:

Hlavní Menue

 

Zvuk

 

Obraz

 

 

 

 

 

 

$Výšky

-----I--- 56

$ Zvuk

 

Zvl. Funkce

 

• Hloubky

 

Nastavení

 

 

 

• Vyvážení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Delta Hlas.

 

 

 

 

 

 

• Omez. Hlas.

 

 

 

 

 

 

• Uložení

 

 

 

 

 

 

éPoužijte tlačítka îÏ pro výběr příslušného nastavení a tlačítka Ȭ pro nastavení.

Po dokončení nastavení zvolte Uložení a potvrďte volbu stisknutím ¬.

Tlačítkem d opustíte menu.

Popis nastavení:

Výšky: ovlivňuje zvuky o vysoké frekvenci.

Hloubky: ovlivňuje zvuky o nízké frekvenci.

Vyvážení: pro rozdělení zvuku mezi levý a pravý reproduktor.

Delta Hlas.*: umožňuje kompenzovat rozdíly hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo konektory EXT.Toto nastavení funguje pro programy 0 až 40 a konektory EXT.

AVL* (Omez. Hlas.): automatická kontrola hlasitosti, která umožňuje omezení zvyšování hlasitosti zejména při změně programů nebo při reklamách.

Uložení: pro uložení nastavení zvuku do paměti.

*Pouze u některých modelů.

Nastavení zvláštních funkcí

&Stiskněte H, zvolte Zvl. Funkce (Ï) a

stiskněte ¬. Můžete nastavit:

éPosun obrazu (pouze u velkých obrazovek): velké obrazovky jsou citlivé na změny zemského magnetického pole. Díky tomuto nastavení můžete kompenzovat jeho vliv změnou náklonu obrazu.

Kontrast Plus: automatické nastavení kontrastu

obrazu, která nejtemnější místo obrazu trvale převádí do černé barvy.

NR: omezuje poruchy signálu (zrnění) v případě slabého příjmu.

Pozor: pro uložení nastavení Kontrast Plus a NR do paměti musíte zvolit Uložení v menu Obraz.

(Stisknutím tlačítka d opustíte menu.

6

Image 58
Contents Page Packaging or on the back of the set Please note the reference numbersFor your TV set located on ’emballage ou au dos de l’appareilTable of Contents Introduction‘ Switching on Installing your television setPositioning the television set Remote control Keys on the TV setRemote control keys Program name Quick installationProgram sort NameOther settings in the Install menu Manual storeFeature settings Picture settingsSound adjustments Description of the adjustmentsIf your television is equipped with a 43 screen FormatsIf your television is equipped with a 169 screen Teletext Press You will obtainOther equipment Connecting peripheral equipmentVideo recorder To select connected equipmentTips GlossaryRaccordements SommaireUtilisation Informations pratiquesLes touches du téléviseur Installation du téléviseurPositionnement du téléviseur Télécommande RaccordementsLes touches de la télécommande Classement des programmes Installation rapide’installation est alors terminée Nom de programmeAutres réglages du menu Installation Mémorisation manuelleRéglage des options Réglages de l’imageRéglages du son Description des réglagesSous-Titres Si votre téléviseur est équipé d’un écranExtension SuperAppuyez sur TélétexteVous obtenez Autres appareils RaccordementsMagnétoscope Pour sélectionner les appareils connectésConseils GlossaireBevezetés TartalomjegyzékTávirányító Televízió üzembe helyezéseTelevízió nyomógombjai CsatlakozásokTávirányító nyomógombjai Programok osztályozása Gyors indításProgramnév Kézi tárolás Egyéb szabályozások az Indítás menüpontbanAz funkciók beállítása KépbeállításHangbeállítás Beállítások leírásaAbban az esetben, ha aTV 43 képernyővel rendelkezik 16/9-es formátumAbban az esetben, ha aTV 169 képernyővel rendelkezik Nyomógomb EredményMás készülékek Egyéb készülékek csatlakoztatásaKépmagnó Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaTanácsok Szószedet„·‚ÎÂÌË ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ù˯ÍÛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ ‡Á˙ÂÏ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ıÄ·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÅÂÌ˛ ëÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚ÁÓ‚‡ ÏÂÌ˛ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ÀÏfl ͇̇· ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍÎÛÌ͈Ëfl 16/9 ÍÂÎÂÚÂÍÒÚ ‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚‡Û¯ÌËÍË ËÓ‚ÂÚ˚ ËÎÓ‚‡¸Wstęp Spis treściUmiejscowienie odbiornika Pilot Instalacja odbiornikaPrzyciski na odbiorniku PodłączeniePrzyciski pilota Sortowanie programów Szybkie instalowanieNadawanie nazw programom Strojenie ręczne Inne ustawienia w menu InstalacjaUstawienia poszczególnych opcji Ustawienia obrazuUstawienia dźwięku Opis poszczególnych ustawieńFormaty Jeżeli twój odbiornik posiada ekranTeletekst Naciśnij przyciskInny osprzęt Podłączanie urządzeń peryferyjnychMagnetowid Wybór podłączonego osprzętuPorady SłowniczekÚvodem ObsahUmístění televizoru Dálkové ovládání Zapojení televizoruTlačítka na televizoru PřipojeníTlačítka dálkového ovládání Třídění programů Rychlé nastaveníNázev programu Ruční ladění Další nastavení menu NastaveníNastavení zvláštních funkcí Nastavení obrazuNastavení zvuku Popis nastaveníFormát Pokud je formát vašeho televizoruOblíbené StiskněteVýsledekStránky Další přístroje Připojení jiných přístrojůVideorekordér Volba připojeného přístrojeNež zavoláte technika Slovníček termínůÚvod Umiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie Prijímača Inštalácia televízneho prijímačaTlačidlá na prijímači Zapojenia ‘ ZapnutieTlačidlá na diaľkovom ovládači Triedenie programov Rýchla inštalácia kanálovNázov programu Manuálne uloženie Iné nastavenia z ponuky InštaláciaNastavenie volieb Nastavenie obrazuNastavenie zvuku Stlačte H, vyberte Zvuk Ïa stlačte ¬. Objaví sa ponuka ZvukKompresia Ak má váš televízny prijímač obrazovkuExpansia Titulkovy ZoomDostanete Ostatné zariadenia Pripojenie periférnych zariadeníNavolenie pripojeného zariadenia Rady ZhrnutieGirifl ‹çindekilerTelevizyonun yerlefltirilmesi Uzaktan kumanda Televizyonun kurulumuTV cihaz› üzerindeki tufllar Ba¤lant›larUzaktan Kumanda Tufllar› Kanal ad› ›zl› kurulumKanallar›n programlanmas› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüManuel haf›zaya alma Kurulum menüsündeki di¤er ayarlarOpsiyonlar›n ayar› Görüntünün ayarlanmas›Ses ayar› Ayar tan›mlar›¤er televizyonunuz 43 ekran formatına sahip ise Formatlar›¤er televizyonunuz 169 ekran formatına sahip ise Üzerine bas›n TeletextElde edeceksiniz Di¤er cihazlar Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Video Kay›t Cihaz› Dekoderli kay›t cihaz›Ipuçlar› SözlükGeneral Points Connecting the aerialPositioning the TV InterferenceTürkçe Slovenčina Čeština Polski PyccÍËÈ Magyar Français