Philips 21PT5518/58 manual Przyciski pilota

Page 45

Przyciski pilota

Dźwięk Surround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Służy do uruchamiania lub wyłączania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

efektu dźwięku otaczającego.W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wersji stereo pozwala to uzyskać

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wrażenie, że głośniki są bardziej od

 

 

 

 

 

 

 

 

 

siebie oddalone.W wersjach

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wyposażonych w Virtual Dolby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround *, umożliwia uzyskanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tylnych efektów dźwiękowych Dolby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround Pro Logic.

 

 

 

 

 

.

 

 

* Wyprodukowano na licencji Dolby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories. “Dolby” i symbol

%

 

ı

 

 

 

 

 

 

 

podwójnego D są znakami Dolby

 

 

™ › Ó

 

Ÿ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przyciski odtwarzacza wideo *

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informacje na ekranie/stały numer

VCR

 

 

 

 

 

 

 

Służy do wyświetlania / usuwania

 

Ë

`

numeru programu i jego nazwy (jeżeli

 

 

 

 

została nadana). Aby uaktywnić

SMART

RADIO

SMART

funkcję stałego wyświetlania numeru

-

 

 

ª

na ekranie, naciśnij przycisk i

 

 

przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund.

 

 

 

 

Czuwanie

Służy do ustawienia odbiornika telewizyjnego w trybie czuwania. Aby włączyć odbiornik naciśnij przycisk P @#, b, 0 aż do 9 (lub Â).

Przyciski teletekstu (strona 8),

przyciski odtwarzacza wideo* oraz lista stacji radiowych ı (strona 5).

Tryb radiowy / telewizyjny

Służy do przełączania odbiornika telewizyjnego pomiędzy trybem radiowym i telewizyjnym (w wersjach wyposażonych w radio).

Format 16:9 (str. 7).

przycisk nie używany.

Wstępna regulacja obrazu i dźwięku

Służy do wybrania jednego z

Menu: Wywoływanie lub opuszczanie poszczególnych menu.

Kursor Dzięki tym czterem przyciskom możesz poruszać się po poszczególnych menu.

Natężenie dźwięku

Służy do regulacji poziomu natężenia dźwięku.

Wyciszenie

Powoduje wyłączenie lub przywrócenie dźwięku.

Przyciski teletekstu (strona 8)

lub przyciski odtwarzacza wideo *

MENU

¤

+ +

- [ - P

· ∆ Ê Æ

1 2 3

4 5 6

7 8 9

ustawionych wstępnie trybów odtwarzania dźwięku lub wyświetlania obrazu. Pozycja Osobiste odpowiada ustawieniom wybranym w menu.

Wyświetlanie teletekstu (strona 8)

Wybór programów

Służy do wybrania poprzedniego lub następnego programu. Numer programu, (nazwa) oraz tryb dźwięku będą wyświetlone przez kilka sekund na ekranie.

W przypadku niektórych programów na dole ekranu pojawi się tytuł emisji.

Przyciski cyfr

Bezpośredni dostęp do programów. W programach z dwucyfrowym numerem, należy dodać drugą cyfrę zanim zniknie kreska.

Wybór gniazda zewnętrznego

Y

0

ù

EXT (strona 9)

 

 

 

*Przyciski odtwarzacza wideo

Tryb odtwarzania dźwięku

Służy do przełączania programów z Stereo (lub Nicam Stereo) na Mono lub w przypadku programów nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I lub Dual II. Wskaźnik Mono świeci się na

czerwono gdy ten tryb jest wybrany.

Za pomocą pilota możesz regulować główne funkcje odtwarzacza wideo. Trzymaj wciśnięty przycisk VCR, znajdujący się z boku na pilocie, następnie naciśnij jeden z przycisków oznaczających poszczególne funkcje odtwarzacza wideo: b % ∫ H îÏ È¬ P @# · ¢ Ê Æ 09

Pilot działa ze wszystkimi odtwarzaczami wideo, korzystającymi ze standardu RC5.

3

Image 45
Contents Page For your TV set located on Please note the reference numbersPackaging or on the back of the set ’emballage ou au dos de l’appareilIntroduction Table of ContentsPositioning the television set Remote control Installing your television set‘ Switching on Keys on the TV setRemote control keys Program sort Quick installationProgram name NameManual store Other settings in the Install menuSound adjustments Picture settingsFeature settings Description of the adjustmentsFormats If your television is equipped with a 43 screenIf your television is equipped with a 169 screen Press You will obtain TeletextVideo recorder Connecting peripheral equipmentOther equipment To select connected equipmentGlossary TipsUtilisation SommaireRaccordements Informations pratiquesPositionnement du téléviseur Télécommande Installation du téléviseurLes touches du téléviseur RaccordementsLes touches de la télécommande ’installation est alors terminée Installation rapideClassement des programmes Nom de programmeMémorisation manuelle Autres réglages du menu InstallationRéglages du son Réglages de l’imageRéglage des options Description des réglagesExtension Si votre téléviseur est équipé d’un écranSous-Titres SuperTélétexte Appuyez surVous obtenez Magnétoscope RaccordementsAutres appareils Pour sélectionner les appareils connectésGlossaire ConseilsTartalomjegyzék BevezetésTelevízió nyomógombjai Televízió üzembe helyezéseTávirányító CsatlakozásokTávirányító nyomógombjai Gyors indítás Programok osztályozásaProgramnév Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban Kézi tárolásHangbeállítás KépbeállításAz funkciók beállítása Beállítások leírása16/9-es formátum Abban az esetben, ha aTV 43 képernyővel rendelkezikAbban az esetben, ha aTV 169 képernyővel rendelkezik Eredmény NyomógombKépmagnó Egyéb készülékek csatlakoztatásaMás készülékek Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaSzószedet Tanácsok„·‚ÎÂÌË Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ù˯ÍÛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ ‡Á˙ÂÏ ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ıÅÂÌ˛ ëÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚ÁÓ‚‡ ÏÂÌ˛ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛ Ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ÀÏfl ͇̇· ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êۘ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍÎÛÌ͈Ëfl 16/9 ‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÍÂÎÂÚÂÍÒÚÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌ͇ۯÌËÍË ËÎÓ‚‡¸ ËÓ‚ÂÚ˚Spis treści WstępPrzyciski na odbiorniku Instalacja odbiornikaUmiejscowienie odbiornika Pilot PodłączeniePrzyciski pilota Szybkie instalowanie Sortowanie programówNadawanie nazw programom Inne ustawienia w menu Instalacja Strojenie ręczneUstawienia dźwięku Ustawienia obrazuUstawienia poszczególnych opcji Opis poszczególnych ustawieńJeżeli twój odbiornik posiada ekran FormatyNaciśnij przycisk TeletekstMagnetowid Podłączanie urządzeń peryferyjnychInny osprzęt Wybór podłączonego osprzętuSłowniczek PoradyObsah ÚvodemTlačítka na televizoru Zapojení televizoruUmístění televizoru Dálkové ovládání PřipojeníTlačítka dálkového ovládání Rychlé nastavení Třídění programůNázev programu Další nastavení menu Nastavení Ruční laděníNastavení zvuku Nastavení obrazuNastavení zvláštních funkcí Popis nastaveníPokud je formát vašeho televizoru FormátStiskněteVýsledek OblíbenéStránky Videorekordér Připojení jiných přístrojůDalší přístroje Volba připojeného přístrojeSlovníček termínů Než zavoláte technikaÚvod Tlačidlá na prijímači Inštalácia televízneho prijímačaUmiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie Prijímača Zapojenia ‘ ZapnutieTlačidlá na diaľkovom ovládači Rýchla inštalácia kanálov Triedenie programovNázov programu Iné nastavenia z ponuky Inštalácia Manuálne uloženieNastavenie zvuku Nastavenie obrazuNastavenie volieb Stlačte H, vyberte Zvuk Ïa stlačte ¬. Objaví sa ponuka ZvukExpansia Ak má váš televízny prijímač obrazovkuKompresia Titulkovy ZoomDostanete Pripojenie periférnych zariadení Ostatné zariadeniaNavolenie pripojeného zariadenia Zhrnutie Rady‹çindekiler GiriflTV cihaz› üzerindeki tufllar Televizyonun kurulumuTelevizyonun yerlefltirilmesi Uzaktan kumanda Ba¤lant›larUzaktan Kumanda Tufllar› Kanallar›n programlanmas› ›zl› kurulumKanal ad› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüKurulum menüsündeki di¤er ayarlar Manuel haf›zaya almaSes ayar› Görüntünün ayarlanmas›Opsiyonlar›n ayar› Ayar tan›mlar›Formatlar› ¤er televizyonunuz 43 ekran formatına sahip ise¤er televizyonunuz 169 ekran formatına sahip ise Teletext Üzerine bas›nElde edeceksiniz Video Kay›t Cihaz› Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Di¤er cihazlar Dekoderli kay›t cihaz›Sözlük Ipuçlar›Positioning the TV Connecting the aerialGeneral Points InterferenceTürkçe Slovenčina Čeština Polski PyccÍËÈ Magyar Français