Philips 21PT5518/58 manual Rady, Zhrnutie

Page 72

Rady

Slabý príjem

Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať tieňové obrazy, echá alebo tiene. V takom prípade sa pokúste o ručné doladenie obrazu: pozri Jemné doladenie (str. 5), prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu. Skontrolujte, či Vaša anténa umožňuje príjem v tomto frekvenčnom rozsahu (UHF alebo VHF pásmo)?

V prípade nekvalitného príjmu (sneženie) nastavte voľbu NR v menu Charakt. na Zap (str. 6).

Ak nemáte žiadny obraz

Ak sa televízny prijímač nezapne, stlačte dvakrát tlačidlo Stanby umiestnené na dial’kovom ovládači.

Pripojili ste anténu správne? Zvolili ste správny systém /str. 5? Nedokonale zapojený eurokonektor alebo anténa sú často príčinou problémov s obrazom alebo zvukom (niekedy sa môžu konektory uvoľniť pri hýbaní s TV príjímačom). Skontrolujte všetky spoje.

Periférne zariadenie prehráva čiernobiely obraz

Ak chcete sledovať videokazetu, skontrolujte, či bola nahraná v rovnakej norme (PAL, SECAM, NTSC), v akej prehráva videoprehrávač.

Žiadny zvuk

Ak na niektorých kanáloch vidíte obraz, avšak bez zvuku, znamená to, že nemáte nastavený správny TV systém. Upravte parameter TV.Systém (str. 5).

Teletext

Nie sú správne zobrazené niektoré znaky? Overte si, či je nastavenie Krajina správne (str. 5).

Nefunguje diaľkový ovládač?

TV prijímač nereaguje na diaľkový ovládač. Kontrolka na prijímači pri použití d.o. nebliká? Vymeňte batérie.

Pohotovostný režim

Ak prijímač neprijme počas 15 minút žiadny signál, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu.

Kvôli úsporám energie je Váš televízor vybavený komponentmi umožňujúcimi veľmi nízku spotrebu v pohotovostnom režime (nižšia než 3 W).

Stále žiadny výsledok?

Ak sa Váš TV prijímač pokazí, nikdy sa nepokúšajte ho opraviť sami, kontaktujte pozáručný servis Vášho predajcu.

Čistenie televízora

Obrazovka i skrinka televízora sa má čistiť jedine čistou mäkkou handričkou. Nepoužívať prípravky obsahujúce lieh či rozpúšťadlo.

Zhrnutie

Signál RGB: Ide o červený, zelený a modrý videosignál, ktoré priamo ovládajú emitory v katódovej trubici pre červenú, zelenú a modrú farbu. Použitie týchto signálov zabezpečuje lepšiu kvalitu obrazu.

Signál S-VHS:Ide o dva osobitné Y/C videosignály odvodené od záznamových noriem S-VHS a Hi-8. Jasový signál Y (čierna a biela) a farebný signál C sa zaznamenávajú na pásku osobitne.Takto sa zabezpečuje lepšia kvalita obrazu v porovnaní s štandardným videosignálom (VHS a 8 mm) kde sú Y/C signály zmiešané a zaznamenáva sa iba jeden videosignál.

Zvuk NICAM: Proces prenosu zvuku v digitálnom formáte.

Systém: Televízny obraz nie je vysielaný v rovnakej forme vo všetkých krajinách. Existujú rozličné normy: BG, DK, I, a L L'. Parameter TV.Systém (str. 5) sa používa na nastavenie týchto odlišných noriem. Je potrebné, aby nedošlo k zámene so systémom farebného kódovania PAL alebo SECAM. Systém PAL sa používa vo väčšine európskych krajín, systém SECAM vo Francúzsku, v Rusku a vo väčšine afrických krajín. USA a Japonsko používajú odlišný systém - NTSC. Vstupy EXT1 a EXT2 umožňujú pripojenie zdrojov s farebným kódovaním NTSC.

16:9: Tento pomer sa týka pomeru šírky a výšky obrazovky. Širokouhlé TV prijímače majú pomer 16:9, tradičné obrazovky 4:3.

10

Image 72
Contents Page Please note the reference numbers For your TV set located onPackaging or on the back of the set ’emballage ou au dos de l’appareilTable of Contents IntroductionInstalling your television set Positioning the television set Remote control‘ Switching on Keys on the TV setRemote control keys Quick installation Program sortProgram name NameOther settings in the Install menu Manual storePicture settings Sound adjustmentsFeature settings Description of the adjustmentsFormats If your television is equipped with a 43 screenIf your television is equipped with a 169 screen Teletext Press You will obtainConnecting peripheral equipment Video recorderOther equipment To select connected equipmentTips GlossarySommaire UtilisationRaccordements Informations pratiquesInstallation du téléviseur Positionnement du téléviseur TélécommandeLes touches du téléviseur RaccordementsLes touches de la télécommande Installation rapide ’installation est alors terminéeClassement des programmes Nom de programmeAutres réglages du menu Installation Mémorisation manuelleRéglages de l’image Réglages du sonRéglage des options Description des réglagesSi votre téléviseur est équipé d’un écran ExtensionSous-Titres SuperTélétexte Appuyez surVous obtenez Raccordements MagnétoscopeAutres appareils Pour sélectionner les appareils connectésConseils GlossaireBevezetés TartalomjegyzékTelevízió üzembe helyezése Televízió nyomógombjaiTávirányító CsatlakozásokTávirányító nyomógombjai Gyors indítás Programok osztályozásaProgramnév Kézi tárolás Egyéb szabályozások az Indítás menüpontbanKépbeállítás HangbeállításAz funkciók beállítása Beállítások leírása16/9-es formátum Abban az esetben, ha aTV 43 képernyővel rendelkezikAbban az esetben, ha aTV 169 képernyővel rendelkezik Nyomógomb EredményEgyéb készülékek csatlakoztatása KépmagnóMás készülékek Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaTanácsok Szószedet„·‚ÎÂÌË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ù˯ÍÛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ ‡Á˙ÂÏ ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ıÄ·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÅÂÌ˛ ëÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚ÁÓ‚‡ ÏÂÌ˛ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ÀÏfl ͇̇· ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍÎÛÌ͈Ëfl 16/9 ÍÂÎÂÚÂÍÒÚ ‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËflÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌ͇ۯÌËÍË ËÓ‚ÂÚ˚ ËÎÓ‚‡¸Wstęp Spis treściInstalacja odbiornika Przyciski na odbiornikuUmiejscowienie odbiornika Pilot PodłączeniePrzyciski pilota Szybkie instalowanie Sortowanie programówNadawanie nazw programom Strojenie ręczne Inne ustawienia w menu InstalacjaUstawienia obrazu Ustawienia dźwiękuUstawienia poszczególnych opcji Opis poszczególnych ustawieńFormaty Jeżeli twój odbiornik posiada ekranTeletekst Naciśnij przyciskPodłączanie urządzeń peryferyjnych MagnetowidInny osprzęt Wybór podłączonego osprzętuPorady SłowniczekÚvodem ObsahZapojení televizoru Tlačítka na televizoruUmístění televizoru Dálkové ovládání PřipojeníTlačítka dálkového ovládání Rychlé nastavení Třídění programůNázev programu Ruční ladění Další nastavení menu NastaveníNastavení obrazu Nastavení zvukuNastavení zvláštních funkcí Popis nastaveníFormát Pokud je formát vašeho televizoruStiskněteVýsledek OblíbenéStránky Připojení jiných přístrojů VideorekordérDalší přístroje Volba připojeného přístrojeNež zavoláte technika Slovníček termínůÚvod Inštalácia televízneho prijímača Tlačidlá na prijímačiUmiestnenie televízneho Diaľkové ovládanie Prijímača Zapojenia ‘ ZapnutieTlačidlá na diaľkovom ovládači Rýchla inštalácia kanálov Triedenie programovNázov programu Manuálne uloženie Iné nastavenia z ponuky InštaláciaNastavenie obrazu Nastavenie zvukuNastavenie volieb Stlačte H, vyberte Zvuk Ïa stlačte ¬. Objaví sa ponuka ZvukAk má váš televízny prijímač obrazovku ExpansiaKompresia Titulkovy ZoomDostanete Pripojenie periférnych zariadení Ostatné zariadeniaNavolenie pripojeného zariadenia Rady ZhrnutieGirifl ‹çindekilerTelevizyonun kurulumu TV cihaz› üzerindeki tufllarTelevizyonun yerlefltirilmesi Uzaktan kumanda Ba¤lant›larUzaktan Kumanda Tufllar› ›zl› kurulum Kanallar›n programlanmas›Kanal ad› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüManuel haf›zaya alma Kurulum menüsündeki di¤er ayarlarGörüntünün ayarlanmas› Ses ayar›Opsiyonlar›n ayar› Ayar tan›mlar›Formatlar› ¤er televizyonunuz 43 ekran formatına sahip ise¤er televizyonunuz 169 ekran formatına sahip ise Teletext Üzerine bas›nElde edeceksiniz Harici Cihazlar›n ba¤lanmas› Video Kay›t Cihaz›Di¤er cihazlar Dekoderli kay›t cihaz›Ipuçlar› SözlükConnecting the aerial Positioning the TVGeneral Points InterferenceTürkçe Slovenčina Čeština Polski PyccÍËÈ Magyar Français