Fisher-Price L1962, L3495, L1961, J6295, J7739 manual Hints

Page 27

Swing Balançoire Columpio

Power Indicator

Voyant de fonctionnement

Indicador de encendido

Power Switch

Interrupteur

Interruptor de encendido

6

Make sure your child is properly secured in the seat.

Slide the swing power switch on to either of two speed settings.The power indicator lights.

To start swinging motion, give the seat a light push.

Be sure to slide the switch to the off position when the swing is not in use.

Hints

S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.

Faire glisser l’interrupteur à la position de marche pour choisir l’une des deux vitesses. La lampe-témoin s’allume.

Pour amorcer le balancement, pousser doucement le siège.

S’assurer de glisser l’interrupteur à la position d’arrêt quand la balançoire n’est pas utilisée.

Conseils

Comme avec la plupart des balançoires alimentées par piles, le poids de l’enfant réduit le balancement de chaque position. Dans la plupart des cas, le réglage « lent » convient mieux à un petit enfant et le réglage « rapide », à un enfant plus lourd.

Si les piles du produit sont faibles, il se peut que les mouvements soient lents. Si c’est le cas, jeter les 4 piles et les remplacer par 4 piles alcalines D (LR20) neuves.

Cerciorarse de que su hijo esté bien asegurado en el asiento.

Colocar el interruptor de encendido del columpio en uno de dos niveles de velocidad. Se ilumina el indicador de encendido.

Para iniciar el movimiento, darle un ligero empujón al asiento.

Cerciorarse de poner el interruptor en apagado cuando el columpio no esté en uso.

Consejos

Al igual que con la mayoría de columpios que funcionan con pilas, entre más pesado el niño, menor será el mov- imiento del columpio en todos los niveles. En la mayoría de casos, el nivel bajo funciona mejor para niños pequeños, mientras que el nivel alto funciona mejor para niños

más grandes.

Si las pilas están gastadas, el movimiento del producto puede perder intensidad o apagarse por completo. Si esto llega a suceder, sacar y desechar las cuatro pilas y sustituirlas por cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V.

As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child.

Low battery power may cause product movement to slow or turn off all together. If this should happen, please remove and discard all four batteries and replace with four, new “D” (LR20) alkaline batteries.

27

Image 27
Contents J6295 J7739 L1961 L1962 L3495 When used as a swing Avertissement Advertencia Page Parts Pièces Piezas Swing Frame #8 x 3/ 4 1.9 cm Screw Mise EN Garde Precaución Infant Seat/Rocker Assembly En cada lado Appuyer Press Seat Back Appuyer LE Dossier Presionar EL Respaldo Place a housing on a flat surface Consejo pida ayuda a otra persona para sujetar la unidad Correct Hubs Pivots Conexiones Seat Tubes Page Dispositifde retenue avec écroude sécurité 5V x LR20 Battery Safety Information Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Avertissement Advertencia Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Swing Balançoire Columpio Now, lower the seat down onto the red seat tube hubs Plug Barre-jouets Hints Infant Seat Siège pour bébé Silla infantil Rocker Berceuse Mecedor Tighten Serrer Ajustar Handles Poignées Asas Seat Tube Hubs Storage Rangement Almacenamiento ICES-003 NMB-003 To remove the pad Care Entretien MantenimientoPage Questions? Des questions ? ¿Preguntas?