Fisher-Price J6295, L3495, L1961, L1962, J7739 manual Avertissement Advertencia

Page 3

Consumer Information Renseignements pour les consommateurs

Información para el consumidor

AVERTISSEMENT ADVERTENCIA

Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou s’étranglait avec le système de retenue :

Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

Quand le produit est utilisé comme balançoire :

Toujours utiliser le système de retenue.

Ne jamais l’utiliser pour un enfant capable de sortir seul du product.

Quand le produit est utilisé comme siège d'enfant ou berceuse :

Danger de chute – Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée, car les mouvements de l'enfant pourralent en provoquer la chute ou le faire basculer. Utiliser uniquement sur le sol.

Risque de suffocation – Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle (lit, canapé ou coussin), car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation.

Utiliser le système de retenue jusqu’à ce que l’enfant soit capable de s’installer sur son siège et d’en descendre sans aide.

Ne jamais se servir de ce produit comme porte-bébé. Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.

Utiliser ce produit en position berceuse seulement quand l’enfant est assez fort pour s’asseoir sans tomber vers l’avant.

Para evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o por quedar atrapado en el sistema de sujeción:

No dejar a los niños fuera de su alcance.

Al usarse como columpio:

Siempre usar el sistema de sujeción.

No usar con niños activos que puedan salirse del producto.

Al usarse como silla infantil/mecedor:

Peligro de caídas – No usar sobre superficies elevadas, ya que el movimiento del niño puede hacer que el producto se caiga. Usar únicamente sobre el piso.

Peligro de asfixia – No usar sobre superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el producto podría voltearse y causar asfixia.

Siempre usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y salirse de la silla sin ayuda.

No usar como cargador. No usar la barra de juguetes como asa.

Usar e posicíon mecedor únicamente después de que el bebé haya desarrollado suficiente control corporal superior para sentarse sin hacerse para adelante.

3

Image 3
Contents J6295 J7739 L1961 L1962 L3495 When used as a swing Avertissement Advertencia Page Parts Pièces Piezas Swing Frame #8 x 3/ 4 1.9 cm Screw Mise EN Garde Precaución Infant Seat/Rocker Assembly En cada lado Appuyer Press Seat Back Appuyer LE Dossier Presionar EL Respaldo Place a housing on a flat surface Consejo pida ayuda a otra persona para sujetar la unidad Correct Hubs Pivots Conexiones Seat Tubes Page Dispositifde retenue avec écroude sécurité 5V x LR20 Battery Safety Information Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Avertissement Advertencia Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Swing Balançoire Columpio Now, lower the seat down onto the red seat tube hubs Plug Barre-jouets Hints Infant Seat Siège pour bébé Silla infantil Rocker Berceuse Mecedor Tighten Serrer Ajustar Handles Poignées Asas Seat Tube Hubs Storage Rangement Almacenamiento ICES-003 NMB-003 To remove the pad Care Entretien MantenimientoPage Questions? Des questions ? ¿Preguntas?