Fisher-Price J7739, L3495, L1961, L1962, J6295 manual Care Entretien Mantenimiento, To remove the pad

Page 34

Care Entretien Mantenimiento

The pad and toys are machine washable.Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach.Tumble dry separately on low heat and remove promptly.

The frames and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.

Le coussin et jouets est lavable à la machine. Le laver séparé- ment à l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le sécher séparément par culbutage à basse température et le retirer rapidement de la machine une fois sec.

Nettoyer le cadre et la barre-jouets avec une solution savonneuse douce et un linge humide. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyantspuissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidusde savon.

La almohadilla y juguetes es lavable a máquina. Lavarla por separado en agua fría en ciclo suave. No usar lejía. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediata- mente después de finalizado el ciclo.

Limpiar el armazón y la barra de juguetes pasándoles un paño humedecido en una solución limpiadora suave. No usar lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.

Pad

Coussin

Almohadilla

Pad Buckles

Attaches du coussin

Hebillas de

la almohadilla

Pad Buckles

Attaches du coussin

Hebillas de la almohadilla

To remove the pad:

Unfasten the buckles around the front and side rails.

Remove the hardboard from the slot in the front edge of the pad.

Push the waist belts back through the pad.

Pull the front and back of the seat back area of the pad apart.

Lift the pad off the seat.

To replace the pad, refer to Assembly steps 8 - 11.

Pour retirer le coussin :

Détacher les boucles autour de chaque structure tubulaire latérale.

Retirer le panneau dur des fentes à l’avant du coussin.

Réinsérer les courroies abdominales dans le coussin.

Séparer l’avant et l’arrière du coussin du dossier.

Enlever le coussin du siège.

Pour replacer le coussin, se référer aux étapes 8 - 11 de l’assemblage.

Para quitar la almohadilla:

Desajustar las hebillas alrededor de cada riel lateral.

Quitar la tabla de la ranura en el borde frontal de la almohadilla.

Empujar los cinturones de la cintura de regreso por la almohadilla.

Separar la parte delantera y trasera del área del respaldo de la almohadilla.

Levantar la almohadilla del asiento.

Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los pasos de ensamble 8 - 11.

34

Image 34
Contents J6295 J7739 L1961 L1962 L3495 When used as a swing Avertissement Advertencia Page Parts Pièces Piezas Swing Frame #8 x 3/ 4 1.9 cm Screw Mise EN Garde Precaución Infant Seat/Rocker Assembly En cada lado Appuyer Press Seat Back Appuyer LE Dossier Presionar EL Respaldo Place a housing on a flat surface Consejo pida ayuda a otra persona para sujetar la unidad Correct Hubs Pivots Conexiones Seat Tubes Page Dispositifde retenue avec écroude sécurité 5V x LR20 Battery Safety Information Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Avertissement Advertencia Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Swing Balançoire Columpio Now, lower the seat down onto the red seat tube hubs Plug Barre-jouets Hints Infant Seat Siège pour bébé Silla infantil Rocker Berceuse Mecedor Tighten Serrer Ajustar Handles Poignées Asas Seat Tube Hubs Storage Rangement Almacenamiento ICES-003 NMB-003 Care Entretien Mantenimiento To remove the padPage Questions? Des questions ? ¿Preguntas?