Kalorik EKS 40758 manual Ajustar EL Medidor DE Tiempo DE Cuenta Regresiva, Assembly page 19/36

Page 19

Fax +1 305 430 9692

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame,

AJUSTAR EL MEDIDOR DE TIEMPO DE CUENTA REGRESIVA

En el modo Indicador de Tiempo real, presione brevemente el botón Ajuste-T. Aparece “0 _ : _ _” pidiéndole que ingrese un número para la lente de los minutos". Seleccione un número entre el 0 y el 9, utilizando los botones flecha “Arriba” o "Abajo". Presione “AJUSTE-T” para validar, e ingrese sucesivamente el número de minutos, décimas de segundos, y segundos, siempre validando don el botón Ajuste-T cada vez.

Presione “Ajuste-T” una última vez, y el medidor de tiempo comenzará automáticamente a contar regresivamente hasta cero.

Una vez alcanzado el “00:00” sonará una alarma durante 60 segundos, y luego de los 60 segundos la balanza regresará automáticamente al indicador de tiempo real.

Puede detener el sonido de la alarma en cualquier momento presionando cualquier botón.

El máximo período de tiempo para el medidor es 99 minutos y 59 segundos.

Nota: puede cancelar o reajustar la cuenta regresiva en cualquier momento presionando AJUSTE -T nuevamente.

Ajuste de tiempo

 

Presionar T-

 

 

 

 

 

 

 

SET

 

Presionar T-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambiar con ￿￿

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambiar con ￿￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presionar

T-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambiar con ￿￿

Presionar T-

Presionar T-

SET

SET

Cambiar con ￿￿

Cuenta regresiva

iniciada

19

EKS 40758 - 120501

Assembly page 19/36

Image 19
Contents EKS Front cover page first Assembly page 1/36Assembly page 2/36 Important SafeguardsAssembly page 3/36 Characteristics of Your ScaleBefore the First USE Control Panel Calendar and Time SettingAssembly page 4/36 LCD DisplayAssembly page 5/36 Weight and Volume UnitsStart Weighing Tare Function Assembly page 6/36Assembly page 7/36 Volume ModeAssembly page 8/36 SET the Countdown TimerAssembly page 9/36 Return to Real Time ModeBattery Cleaning and MaintenanceHang on the Wall or Place on a Desk / Countertop Assembly page 10/36Protection of the Environment Assembly page 11/36 WarrantyAssembly page 12/36 Kalorik Customer Service DepartmentConsejos DE Seguridad Assembly page 13/36Características DE SU Balanza Assembly page 14/36Primera Puesta EN Marcha Ajuste DE Calendario Y Hora Assembly page 15/36Pantalla LCD Panel DE ControlComenzar a Pesar Assembly page 16/36Unidad DE Peso Assembly page 17/36LA Funcion DE Tara Assembly page 18/36 Modo DE VolumenAjustar EL Medidor DE Tiempo DE Cuenta Regresiva Assembly page 19/36Pila Assembly page 20/36Volver AL Modo Tiempo Real Indicadores DE AdvertenciaColgar EN LA Pared O Colocar EN UNA MESA/MESADA Assembly page 21/36Protección DEL Medio Ambiente Garantía Assembly page 22/36Kalorik Servicio al Consumidor Assembly page 23/36Pour Votre Securite Assembly page 24/36Caractéristiques DE Votre Balance Assembly page 25/36Premiere Mise EN Marche Reglage DE LA Date ET DE L’HEURE Assembly page 26/36Afficheur a Cristaux Liquides Panneau DE ControleFaire UNE Pesee Assembly page 27/36Assembly page 28/36 Unite DE Masse ET DE VolumeLA Fonction Tare Assembly page 29/36 Mesure DES VolumesRegler LE Compte a Rebours Assembly page 30/36Piles Retour AU Mode D’AFFICHAGE DU TempsAssembly page 31/36 Messages D’ERREURPendre AU MUR Placer SUR UNE Table Assembly page 32/36Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie Assembly page 33/36Back cover page last Assembly page 34/36 Back cover page last Assembly page 35/36 Back cover page last Assembly page 36/36