Kalorik EKS 40758 manual Mesure DES Volumes, Assembly page 29/36

Page 29

Fax +1 305 430 9692

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame,

MESURE DES VOLUMES

Placez un

récipient sur la

plateforme

Ajoutez le

liquide

Note : 1 US CUP = 8 Fl. Oz.

Cette balance a la particularité unique de pouvoir convertir le poids de l’eau et du lait en unités de volume (ml ou Fl. Oz.)

Par exemple, pour mesurer le volume d’eau, procédez comme suit :

Appuyez sur la touche « Mode » pour placez la balance en mode « Pesée ».

Attendez que “0” s’affiche.

Sélectionnez le système de pesage (métrique ou impérial) en utilisant le bouton UNIT pendant plus de 2 secondes (si nécessaire).

Ajoutez un récipient sur la plateforme.

Appuyez sur « Z/T » pour réinitialiser la balance (Fonction Tare)

Ajoutez l’ingrédient à mesurer.

Appuyez sur le bouton UNIT brièvement, une fois pour sélectionner le mode

« Volume d’eau » et deux fois pour sélectionner le mode « Volume de Lait ». Un symbole apparait sur l’afficheur.

Mode “Pesée”

Mode “Volume d’Eau”

Mode “Volume de Lait”

Le volume est affiché en Fl. Oz. Ou en ml.

En ré-appuyant sur UNIT brièvement, vous pouvez afficher la pesée de nouveau en g ou lb:oz. , selon l’unité choisie au départ. Appuyez sur

« MODE » pour afficher le temps réel.

29

EKS 40758 - 120501

Assembly page 29/36

Image 29
Contents EKS Front cover page first Assembly page 1/36Assembly page 2/36 Important SafeguardsBefore the First USE Characteristics of Your ScaleAssembly page 3/36 Assembly page 4/36 Calendar and Time SettingLCD Display Control PanelStart Weighing Weight and Volume UnitsAssembly page 5/36 Tare Function Assembly page 6/36Assembly page 7/36 Volume ModeAssembly page 8/36 SET the Countdown TimerBattery Return to Real Time ModeCleaning and Maintenance Assembly page 9/36Protection of the Environment Assembly page 10/36Hang on the Wall or Place on a Desk / Countertop Assembly page 11/36 WarrantyAssembly page 12/36 Kalorik Customer Service DepartmentConsejos DE Seguridad Assembly page 13/36Primera Puesta EN Marcha Assembly page 14/36Características DE SU Balanza Pantalla LCD Assembly page 15/36Panel DE Control Ajuste DE Calendario Y HoraComenzar a Pesar Assembly page 16/36LA Funcion DE Tara Assembly page 17/36Unidad DE Peso Assembly page 18/36 Modo DE VolumenAjustar EL Medidor DE Tiempo DE Cuenta Regresiva Assembly page 19/36Volver AL Modo Tiempo Real Assembly page 20/36Indicadores DE Advertencia PilaProtección DEL Medio Ambiente Assembly page 21/36Colgar EN LA Pared O Colocar EN UNA MESA/MESADA Garantía Assembly page 22/36Kalorik Servicio al Consumidor Assembly page 23/36Pour Votre Securite Assembly page 24/36Premiere Mise EN Marche Assembly page 25/36Caractéristiques DE Votre Balance Afficheur a Cristaux Liquides Assembly page 26/36Panneau DE Controle Reglage DE LA Date ET DE L’HEUREFaire UNE Pesee Assembly page 27/36LA Fonction Tare Unite DE Masse ET DE VolumeAssembly page 28/36 Assembly page 29/36 Mesure DES VolumesRegler LE Compte a Rebours Assembly page 30/36Assembly page 31/36 Retour AU Mode D’AFFICHAGE DU TempsMessages D’ERREUR PilesProtection DE L’ENVIRONNEMENT Assembly page 32/36Pendre AU MUR Placer SUR UNE Table Garantie Assembly page 33/36Back cover page last Assembly page 34/36 Back cover page last Assembly page 35/36 Back cover page last Assembly page 36/36