Kalorik EKS 40758 manual Regler LE Compte a Rebours, Assembly page 30/36

Page 30

Fax +1 305 430 9692

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame,

REGLER LE COMPTE A REBOURS

En mode “Affichage du temps”, appuyez sur « T-SET » brièvement.

“0 _ : _ _” s’affiche, vous invitant à entrer un chiffre entre 0 et 9 pour les dizaines de minutes, en utilisant les touches ￿ou￿.

Appuyez sur « T-SET » pour valider, puis, sur le même principe, entrez le nombre de minutes, dizaines de secondes et secondes désirées.

Appuyez sur « T-SET » une dernière fois pour démarrer le compte à rebours.

Une fois « 00 :00 » atteint, une alarme va sonner pendant 60 secondes, et ensuite la balance retournera directement au mode d’affichage du temps.

Vous pouvez arrêter la sonnerie à tout moment en appuyant sur n’importe quelle touche.

La durée maximum pour le compte à rebours est de 99 minutes et 59 secondes.

Note : vous pouvez arrêter le compte à rebours à tout moment en appuyant de nouveau sur « T-SET ».

Affichage du temps

 

Appuyez sur

 

 

 

 

 

 

 

T-SET

 

Appuyez sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T-SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changez avec ￿￿

 

 

 

 

 

 

 

 

Changez avec ￿￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez

sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T-SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changez avec ￿￿

Appuyez sur

Appuyez sur

T-SET

T-SET

Changez avec ￿￿

Compte à rebours

démarré

30

EKS 40758 - 120501

Assembly page 30/36

Image 30
Contents Front cover page first Assembly page 1/36 EKSImportant Safeguards Assembly page 2/36Characteristics of Your Scale Assembly page 3/36Before the First USE LCD Display Calendar and Time SettingAssembly page 4/36 Control PanelWeight and Volume Units Assembly page 5/36Start Weighing Assembly page 6/36 Tare FunctionVolume Mode Assembly page 7/36SET the Countdown Timer Assembly page 8/36Cleaning and Maintenance Return to Real Time ModeBattery Assembly page 9/36Assembly page 10/36 Hang on the Wall or Place on a Desk / CountertopProtection of the Environment Warranty Assembly page 11/36Kalorik Customer Service Department Assembly page 12/36Assembly page 13/36 Consejos DE SeguridadAssembly page 14/36 Características DE SU BalanzaPrimera Puesta EN Marcha Panel DE Control Assembly page 15/36Pantalla LCD Ajuste DE Calendario Y HoraAssembly page 16/36 Comenzar a PesarAssembly page 17/36 Unidad DE PesoLA Funcion DE Tara Modo DE Volumen Assembly page 18/36Assembly page 19/36 Ajustar EL Medidor DE Tiempo DE Cuenta RegresivaIndicadores DE Advertencia Assembly page 20/36Volver AL Modo Tiempo Real PilaAssembly page 21/36 Colgar EN LA Pared O Colocar EN UNA MESA/MESADAProtección DEL Medio Ambiente Assembly page 22/36 GarantíaAssembly page 23/36 Kalorik Servicio al ConsumidorAssembly page 24/36 Pour Votre SecuriteAssembly page 25/36 Caractéristiques DE Votre BalancePremiere Mise EN Marche Panneau DE Controle Assembly page 26/36Afficheur a Cristaux Liquides Reglage DE LA Date ET DE L’HEUREAssembly page 27/36 Faire UNE PeseeUnite DE Masse ET DE Volume Assembly page 28/36LA Fonction Tare Mesure DES Volumes Assembly page 29/36Assembly page 30/36 Regler LE Compte a ReboursMessages D’ERREUR Retour AU Mode D’AFFICHAGE DU TempsAssembly page 31/36 PilesAssembly page 32/36 Pendre AU MUR Placer SUR UNE TableProtection DE L’ENVIRONNEMENT Assembly page 33/36 GarantieBack cover page last Assembly page 34/36 Back cover page last Assembly page 35/36 Back cover page last Assembly page 36/36