Kalorik EKS 40758 manual Garantie, Assembly page 33/36

Page 33

Fax +1 305 430 9692

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame,

GARANTIE

Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.

A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.

Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel qui s’appliquera.

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur.

Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d’un an.

Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à

33

EKS 40758 - 120501

Assembly page 33/36

Image 33
Contents EKS Front cover page first Assembly page 1/36Assembly page 2/36 Important SafeguardsCharacteristics of Your Scale Assembly page 3/36Before the First USE Assembly page 4/36 Calendar and Time SettingLCD Display Control PanelWeight and Volume Units Assembly page 5/36Start Weighing Tare Function Assembly page 6/36Assembly page 7/36 Volume ModeAssembly page 8/36 SET the Countdown TimerBattery Return to Real Time ModeCleaning and Maintenance Assembly page 9/36Assembly page 10/36 Hang on the Wall or Place on a Desk / CountertopProtection of the Environment Assembly page 11/36 WarrantyAssembly page 12/36 Kalorik Customer Service DepartmentConsejos DE Seguridad Assembly page 13/36Assembly page 14/36 Características DE SU BalanzaPrimera Puesta EN Marcha Pantalla LCD Assembly page 15/36Panel DE Control Ajuste DE Calendario Y HoraComenzar a Pesar Assembly page 16/36Assembly page 17/36 Unidad DE PesoLA Funcion DE Tara Assembly page 18/36 Modo DE VolumenAjustar EL Medidor DE Tiempo DE Cuenta Regresiva Assembly page 19/36Volver AL Modo Tiempo Real Assembly page 20/36Indicadores DE Advertencia PilaAssembly page 21/36 Colgar EN LA Pared O Colocar EN UNA MESA/MESADAProtección DEL Medio Ambiente Garantía Assembly page 22/36Kalorik Servicio al Consumidor Assembly page 23/36Pour Votre Securite Assembly page 24/36Assembly page 25/36 Caractéristiques DE Votre BalancePremiere Mise EN Marche Afficheur a Cristaux Liquides Assembly page 26/36Panneau DE Controle Reglage DE LA Date ET DE L’HEUREFaire UNE Pesee Assembly page 27/36Unite DE Masse ET DE Volume Assembly page 28/36LA Fonction Tare Assembly page 29/36 Mesure DES VolumesRegler LE Compte a Rebours Assembly page 30/36Assembly page 31/36 Retour AU Mode D’AFFICHAGE DU TempsMessages D’ERREUR PilesAssembly page 32/36 Pendre AU MUR Placer SUR UNE TableProtection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie Assembly page 33/36Back cover page last Assembly page 34/36 Back cover page last Assembly page 35/36 Back cover page last Assembly page 36/36