Kalorik EKS 40758 manual Comenzar a Pesar, Assembly page 16/36

Page 16

Fax +1 305 430 9692

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame,

Luego de colocar las baterías, la unidad ingresará el ajuste del año automáticamente. Si esto no ocurriera, presione el botón “Modo T” durante 3 segundos para ingresar el modo ajustes.

Presione los botones flecha “arriba” o “abajo” para ajustar el Año, y el botón T-ajuste para confirmar.

Luego la unidad ingresa el Modo de ajuste de Mes. Presione los botones flecha “arriba” o “abajo” para ajustar la Hora, y el botón T-ajuste para confirmar.

El modo ajustes cambiará al modo ajuste de día / hora/ minuto. Ajuste los valores según sea necesario y valide con el botón T-Ajuste cada vez.

Para recorrer rápidamente los valores, deje su dedo por m 5s de 2 segundos en los botones flecha "Arriba" o "Abajo".

Luego la balanza pasará al modo "Indicador de Tiempo Real".

COMENZAR A PESAR

Coloque la balanza en una superficie dura y estable, por ejemplo una mesa. Evite las superficies más blandas.

Cuando la balanza esté en el indicador de tiempo real. presione "Modo" para ingresar el modo peso o volumen. El valor en el centro deberá indicar "0".

Si el indicador muestra el modo Pesar, usted puede empezar a pesar directamente. Si el indicador muestra el modo volumen de leche o agua, presione el botón "Unidad" brevemente hasta que esté en el modo Pesar.

La pantalla LCD aparecerá “0 g” o “0:0.0 oz”.

Ponga el objeto que usted quiera pesar en el cuenco. El peso se indica una vez estabilizado. En el modo de ponderación imperial, el peso es indicado en US libras (lb), US onzas (oz) y la décima parte de onzas. (ex la indicación de peso 2:3.2 quiere decir 2 lb., 3Oz y 2/10 oz.).

Si - por ejemplo- se utiliza un bol o recipiente, presione el botón “Z/T” para volver a la posición "Cero" y luego agregue al bol o al recipiente el producto que va a pesar (ver FUNCIÓN TARA más abajo para más detalles)

Quite el objeto de la balanza.

La balanza se revertirá al “Modo Tiempo Real” automáticamente después de 2 minutos que la balanza permanezca inactiva.

16

EKS 40758 - 120501

Assembly page 16/36

Image 16
Contents Front cover page first Assembly page 1/36 EKSImportant Safeguards Assembly page 2/36Assembly page 3/36 Characteristics of Your ScaleBefore the First USE Calendar and Time Setting Assembly page 4/36LCD Display Control PanelAssembly page 5/36 Weight and Volume UnitsStart Weighing Assembly page 6/36 Tare FunctionVolume Mode Assembly page 7/36SET the Countdown Timer Assembly page 8/36Return to Real Time Mode BatteryCleaning and Maintenance Assembly page 9/36Hang on the Wall or Place on a Desk / Countertop Assembly page 10/36Protection of the Environment Warranty Assembly page 11/36Kalorik Customer Service Department Assembly page 12/36Assembly page 13/36 Consejos DE SeguridadCaracterísticas DE SU Balanza Assembly page 14/36Primera Puesta EN Marcha Assembly page 15/36 Pantalla LCDPanel DE Control Ajuste DE Calendario Y HoraAssembly page 16/36 Comenzar a PesarUnidad DE Peso Assembly page 17/36LA Funcion DE Tara Modo DE Volumen Assembly page 18/36Assembly page 19/36 Ajustar EL Medidor DE Tiempo DE Cuenta RegresivaAssembly page 20/36 Volver AL Modo Tiempo RealIndicadores DE Advertencia PilaColgar EN LA Pared O Colocar EN UNA MESA/MESADA Assembly page 21/36Protección DEL Medio Ambiente Assembly page 22/36 GarantíaAssembly page 23/36 Kalorik Servicio al ConsumidorAssembly page 24/36 Pour Votre SecuriteCaractéristiques DE Votre Balance Assembly page 25/36Premiere Mise EN Marche Assembly page 26/36 Afficheur a Cristaux LiquidesPanneau DE Controle Reglage DE LA Date ET DE L’HEUREAssembly page 27/36 Faire UNE PeseeAssembly page 28/36 Unite DE Masse ET DE VolumeLA Fonction Tare Mesure DES Volumes Assembly page 29/36Assembly page 30/36 Regler LE Compte a ReboursRetour AU Mode D’AFFICHAGE DU Temps Assembly page 31/36Messages D’ERREUR PilesPendre AU MUR Placer SUR UNE Table Assembly page 32/36Protection DE L’ENVIRONNEMENT Assembly page 33/36 GarantieBack cover page last Assembly page 34/36 Back cover page last Assembly page 35/36 Back cover page last Assembly page 36/36