Kalorik EKS 40758 manual Consejos DE Seguridad, Assembly page 13/36

Page 13

Fax +1 305 430 9692

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame,

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato.

Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.

No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha.

Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado. Nunca utilice el aparato si está dañado. Todas las reparaciones deben ser hechas por un servicio técnico cualificado recomendado por el distribuidor.

Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera indicada en este manual de instrucciones.

No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido por ninguna razón.

Antes de limpiar el aparato, quite siempre la pila.

Si la pila gotea, quítela, limpie los contactos del aparato y lávese las manos.

Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, quite la pila para que no gotee.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO

NO RECOMENDADO PARA USO

COMERCIAL

13

EKS 40758 - 120501

Assembly page 13/36

Image 13
Contents EKS Front cover page first Assembly page 1/36Assembly page 2/36 Important SafeguardsAssembly page 3/36 Characteristics of Your ScaleBefore the First USE Assembly page 4/36 Calendar and Time SettingLCD Display Control PanelAssembly page 5/36 Weight and Volume UnitsStart Weighing Tare Function Assembly page 6/36Assembly page 7/36 Volume ModeAssembly page 8/36 SET the Countdown TimerBattery Return to Real Time ModeCleaning and Maintenance Assembly page 9/36Hang on the Wall or Place on a Desk / Countertop Assembly page 10/36Protection of the Environment Assembly page 11/36 WarrantyAssembly page 12/36 Kalorik Customer Service DepartmentConsejos DE Seguridad Assembly page 13/36Características DE SU Balanza Assembly page 14/36Primera Puesta EN Marcha Pantalla LCD Assembly page 15/36Panel DE Control Ajuste DE Calendario Y HoraComenzar a Pesar Assembly page 16/36Unidad DE Peso Assembly page 17/36LA Funcion DE Tara Assembly page 18/36 Modo DE VolumenAjustar EL Medidor DE Tiempo DE Cuenta Regresiva Assembly page 19/36Volver AL Modo Tiempo Real Assembly page 20/36Indicadores DE Advertencia PilaColgar EN LA Pared O Colocar EN UNA MESA/MESADA Assembly page 21/36Protección DEL Medio Ambiente Garantía Assembly page 22/36Kalorik Servicio al Consumidor Assembly page 23/36Pour Votre Securite Assembly page 24/36Caractéristiques DE Votre Balance Assembly page 25/36Premiere Mise EN Marche Afficheur a Cristaux Liquides Assembly page 26/36Panneau DE Controle Reglage DE LA Date ET DE L’HEUREFaire UNE Pesee Assembly page 27/36Assembly page 28/36 Unite DE Masse ET DE VolumeLA Fonction Tare Assembly page 29/36 Mesure DES VolumesRegler LE Compte a Rebours Assembly page 30/36Assembly page 31/36 Retour AU Mode D’AFFICHAGE DU TempsMessages D’ERREUR PilesPendre AU MUR Placer SUR UNE Table Assembly page 32/36Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie Assembly page 33/36Back cover page last Assembly page 34/36 Back cover page last Assembly page 35/36 Back cover page last Assembly page 36/36