Topcom 2500 manual do utilizador Instructions de sécurité, Unité Parent, Avertissement

Page 15

Topcom Baby Viewer 2500

1Introduction

Merci d'avoir acheté le Baby Viewer 2500. Désormais, vous pouvez voir et entendre votre bébé pendant qu'il dort ou vous pouvez surveiller vos enfants dans la salle de jeux.

2Instructions de sécurité

AVERTISSEMENT :

Montage par un adulte obligatoire. Gardez les petites pièces hors de portée des enfants lors du montage.

Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Lisez toujours attentivement les instructions du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Ne placez pas la caméra dans le lit ni à portée de main du bébé.

N'utilisez jamais de rallonges avec les adaptateurs CA fournis.

Placez les cordons en sécurité loin des bébés.

Testez le moniteur avant de l'utiliser. Familiarisez-vous avec ses fonctionnalités.

N'utilisez pas le moniteur près d'une source d'eau.

N'installez pas le moniteur sur des sources de chaleur.

Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléments des piles.

Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles ordinaires non rechargeables. Insérez des piles rechargeables en respectant la polarité (indiquée dans le compartiment à piles du combiné).

Ne touchez pas les contacts du chargeur et de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.

3Description

Voir le rabat de couverture

3.1Unité Parent

1.

Écran

9. Touche de sélection de la mélodie

2.

Voyant indicateur VOX

10. Bouton de marche/arrêt de la

 

(Transmission vocale)

mélodie

3.

Voyant indicateur de mélodie

11. Antenne

4.

Voyant indicateur du volume

12. Clip de ceinture

5.

Haut-parleur

13. Couvercle du compartiment à piles

6.

Voyant indicateur de liaison

14. Prise d'adaptateur secteur CC

7.

Voyant d'alimentation

15. Commutateur Marche/Arrêt/Volume

8.

Touche VOX

16. Touche Luminosité de l'écran LCD

 

 

faible

 

 

17. Touche Luminosité de l'écran LCD

 

 

élevée

FRANÇAIS

15

Image 15
Contents Baby Viewer Page Parent Unit Safety InstructionsIntroduction DescriptionBaby unit battery Installation Getting startedBaby unit Only use the enclosed adapter 6V DC / 1,75A Baby unit power supplyParent unit battery Installation Parent unit power supplyUsing the Baby Viewer Parent unit Baby unit CleaningSpecifications Disposal of the device environmentWarranty exclusions Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingOntvanger InleidingVeiligheidsvoorschriften BeschrijvingBeginnen BabymonitorBatterijen in de babymonitor plaatsen Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 1,75 a De babymonitor aansluiten op netstroomBatterijen in de ontvanger plaatsen De ontvanger aansluiten op netstroomDe Baby Viewer 2500 gebruiken Melodie-functie Afvoeren van het toestel milieuReinigen SpecificatiesGarantiebeperkingen Topcom-garantieGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsInstructions de sécurité Unité ParentAvertissement Lunité Bébé na pas de fonction de charge Installation de la batterie de lunité BébéPour commencer Unité BébéUtilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 1,75 a Installation de la batterie de lunité ParentAlimentation de lunité Bébé Alimentation de lunité ParentUtilisation du Baby Viewer Fonction mélodie Mise au rebut de lappareil environnementNettoyage SpécificationsExclusions de garantie Garantie TopcomPériode de garantie Mise en œuvre de la garantieElterneinheit EinleitungSicherheitshinweise BeschreibungErste Schritte BabyeinheitEinlegen der Batterien in die Babyeinheit Netzanschluss der Babyeinheit Einlegen der Batterien in die ElterneinheitNetzanschluss der Elterneinheit Den Baby Viewer 2500 benutzen Melodie-Funktion Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Technische DatenGarantieausschlüsse Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsUnidad de los padres IntroducciónInstrucciones de seguridad DescripciónColocación de las pilas en la unidad del bebé Unidad del bebéUse solo el adaptador suministrado 6 V CC / 1,75 a Alimentación de la unidad del bebéColocación de la batería de la unidad de los padres Alimentación de la unidad de los padresUtilización del Baby Viewer Función de melodía Eliminación del dispositivo medio ambienteLimpieza Datos técnicosLimitaciones de la garantía Garantía de TopcomPeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaFöräldraenhet InledningSäkerhetsföreskrifter BeskrivningInstallation av batterier i babyenheten Kom igångBabyenhet Använd endast den medföljande strömadaptern 6 V DC/1,75 a Installation av batterier i föräldraenhetenStrömadapter för babyenhet Strömförsörjning för föräldraenhetenAnvänd Baby Viewer Melodifunktion Bortskaffande av apparaten miljöRengöring SpecifikationerUndantag till garantin Topcom-garantiGarantiperiod GarantireglerForældreenhed IntroduktionSikkerhedsanvisninger BeskrivelseInstallation af babyenhed Sådan kommer du i gangBabyenhed Brug kun den medfølgende adapter 6 V DC/1,75 a Babyenhedens strømforsyningAnbringelse af batteriet i forældreenheden Forældreenhedens strømforsyningBrug af Baby Viewer Forældreenhed Bortskaffelse af enheden miljøRengøring Tekniske dataGarantiprocedure GarantiperiodeUndtagelser fra garantien Innledning SikkerhetsinstruksjonerForeldreenhet Baybyenhet, sette inn batteriene Komme i gangBruk kun den medleverte adapteren 6V DC / 1,75A Babyenhet strømforsyningForeldreenhet, sette inn batteriene Foreldreenhet strømforsyningBruk av Baby Viewer Melodifunksjon Avhending av produktet miljøRengjøring SpesifikasjonerTilfeller der garantien ikke gjelder GarantibehandlingVanhempien laite JohdantoTurvaohjeet KuvausKäytön aloittaminen Vauvan laiteVauvan laitteen paristojen asentaminen Käytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 1,75 a Vauvan laitteen virtalähdeVanhempien laitteen akkujen Asentaminen Vanhempien laitteen virtalähdeBaby Viewer 2500n käyttäminen Melodiatoiminto Laitteen hävittäminen ympäristöPuhdistus Tekniset tiedotTilanteet, joissa takuuta ei ole Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyUnità genitore IntroduzioneConsigli di sicurezza DescrizioneInstallazione della batteria nellunità bambino Prima di iniziareUnità bambino Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/1,75A Installazione dellunità genitoreAlimentazione dellunità bambino Alimentazione dellunità genitoreUtilizzo del Baby Viewer Funzione melodia Smaltimento dellapparecchio ambientePulizia SpecificheDecadenza della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaUnidade do Adulto IntroduçãoInstruções de Segurança DescriçãoComo começar Unidade do bebéInstalação das pilhas na unidade do bebé Use apenas o transformador fornecido 6V CC / 1,75A Fonte de alimentação da unidade do bebéInstalação das pilhas na unidade do adulto Fonte de alimentação da unidade do adultoUsar o Baby Viewer Função Melodia Eliminação do dispositivo ambienteLimpeza EspecificaçõesExclusões de garantia Garantia da TopcomPeríodo de garantia Accionamento da garantiaRodiovská jednotka ÚvodBezpe PopisDtská jednotka není Vybavena dobíjecí funkcí Uvedení do provozuDá jednotka Vkládání baterií do dé jednotkyPoužívejte výhradn Adaptér 6V ss / 1,75A Napájení dé jednotkyVkládání baterií do rodivské jednotky Napájení rodivské jednotkyPoužívání zaiewer Funkce melodie Likvidace zaIšt SpecifikaceVýjimky ze záruky Záruka firmy TopcomZáruoba DobBaby Viewer LCD 6V DC / 1,75A 7V Li-ion 230V/50Hz Iewer TTE Radio & Telecommunications Terminal Equipment Topcom Szül BevezetBiztonsági utasítások LeírásEls BabaegységTelepek behelyezése a babaegységbe Feltétlenül a mellékelt tápegységet 6 V DC/1,75 a használja Babaegység hálózati táplálásaTelepek behelyezése a szül egységbe Szülegység há lózati táplálásaBaby Viewer 2500 használata Szül Készülék hulladékként történ környezetvédelemTisztítás Zenélés funkcióGaranciából való kizárás Topcom garanciaGarancia idartama GaranciaeljárásJednostka dla rodzica WstpInstrukcje dotycz OpisRozpocz Jednostka dla dzieckaInstalacja baterii w jednostce dla dziecka Uywaj tylko dostarczonego zasilacza 6V DC / 1,75A Zasilanie jednostki dla dzieckaInstalacja baterii w jednostce dla rodziców Zasilanie jednostki dla rodzicówDzieci Baby Viewer Funkcja melodii Usuwanie urzrodowiskoCzyszczenie SpecyfikacjeWyj Gwarancja TopcomOkres gwarancji ObsUpozornenie Bezpeostné pokynyVám, že ste si zakúpili Baby Viewer Poánku alebo môžete monitorova IzbeBaby jednotka Inštalácia baby jednotkyStriedavý prúd. Baby jednotka nemá nabíjaciu funkciu Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 1,75A Napájanie baby jednotkyInštalácia rodivskej jednotky Napájanie rodi ovskej jednotkyNastavenie jasu displeja rodi Jednotky Používanie Baby ViewerJemné ladenie Upevnenie kameryFunkcia melódie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaIstenie ŠpecifikácieVýnimky zo záruky Záruka spoloopcomZáru Uplatnenie a plnenie zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 152 pages 54.82 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb