Topcom 2500 Topcom Garantie, Garantiezeit, Abwicklung des Garantiefalls, Garantieausschlüsse

Page 26

Topcom Baby Viewer 2500

9Topcom Garantie

9.1Garantiezeit

Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.

9.2Abwicklung des Garantiefalls

Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service- Zentrum.

Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.

Topcom wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts erfüllen. Bei einem Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service- Zentren ausgetauscht oder repariert wird.

9.3Garantieausschlüsse

Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht werden sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren. Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung.

Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden.

Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.

Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät durch den Käufer oder durch unqualifizierte und nicht offiziell anerkannte Topcom Service-Zentren repariert, verändert oder umgebaut wurde.

26

Topcom Baby Viewer 2500

Image 26
Contents Baby Viewer Page Description Safety InstructionsIntroduction Parent UnitBaby unit Baby unit battery InstallationGetting started Parent unit power supply Baby unit power supplyParent unit battery Installation Only use the enclosed adapter 6V DC / 1,75AUsing the Baby Viewer Disposal of the device environment CleaningSpecifications Parent unit Baby unitWarranty handling Topcom warrantyWarranty period Warranty exclusionsBeschrijving InleidingVeiligheidsvoorschriften OntvangerBatterijen in de babymonitor plaatsen BeginnenBabymonitor De ontvanger aansluiten op netstroom De babymonitor aansluiten op netstroomBatterijen in de ontvanger plaatsen Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 1,75 aDe Baby Viewer 2500 gebruiken Specificaties Afvoeren van het toestel milieuReinigen Melodie-functieAfwikkeling van garantieclaims Topcom-garantieGarantietermijn GarantiebeperkingenAvertissement Instructions de sécuritéUnité Parent Unité Bébé Installation de la batterie de lunité BébéPour commencer Lunité Bébé na pas de fonction de chargeAlimentation de lunité Parent Installation de la batterie de lunité ParentAlimentation de lunité Bébé Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 1,75 aUtilisation du Baby Viewer Spécifications Mise au rebut de lappareil environnementNettoyage Fonction mélodieMise en œuvre de la garantie Garantie TopcomPériode de garantie Exclusions de garantieBeschreibung EinleitungSicherheitshinweise ElterneinheitEinlegen der Batterien in die Babyeinheit Erste SchritteBabyeinheit Netzanschluss der Elterneinheit Netzanschluss der BabyeinheitEinlegen der Batterien in die Elterneinheit Den Baby Viewer 2500 benutzen Technische Daten Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Melodie-FunktionAbwicklung des Garantiefalls Topcom GarantieGarantiezeit GarantieausschlüsseDescripción IntroducciónInstrucciones de seguridad Unidad de los padresUnidad del bebé Colocación de las pilas en la unidad del bebéAlimentación de la unidad de los padres Alimentación de la unidad del bebéColocación de la batería de la unidad de los padres Use solo el adaptador suministrado 6 V CC / 1,75 aUtilización del Baby Viewer Datos técnicos Eliminación del dispositivo medio ambienteLimpieza Función de melodíaTratamiento de la garantía Garantía de TopcomPeríodo de garantía Limitaciones de la garantíaBeskrivning InledningSäkerhetsföreskrifter FöräldraenhetBabyenhet Installation av batterier i babyenhetenKom igång Strömförsörjning för föräldraenheten Installation av batterier i föräldraenhetenStrömadapter för babyenhet Använd endast den medföljande strömadaptern 6 V DC/1,75 aAnvänd Baby Viewer Specifikationer Bortskaffande av apparaten miljöRengöring MelodifunktionGarantiregler Topcom-garantiGarantiperiod Undantag till garantinBeskrivelse IntroduktionSikkerhedsanvisninger ForældreenhedBabyenhed Installation af babyenhedSådan kommer du i gang Forældreenhedens strømforsyning Babyenhedens strømforsyningAnbringelse af batteriet i forældreenheden Brug kun den medfølgende adapter 6 V DC/1,75 aBrug af Baby Viewer Tekniske data Bortskaffelse af enheden miljøRengøring ForældreenhedUndtagelser fra garantien GarantiprocedureGarantiperiode Foreldreenhet InnledningSikkerhetsinstruksjoner Komme i gang Baybyenhet, sette inn batterieneForeldreenhet strømforsyning Babyenhet strømforsyningForeldreenhet, sette inn batteriene Bruk kun den medleverte adapteren 6V DC / 1,75ABruk av Baby Viewer Spesifikasjoner Avhending av produktet miljøRengjøring MelodifunksjonGarantibehandling Tilfeller der garantien ikke gjelderKuvaus JohdantoTurvaohjeet Vanhempien laiteVauvan laitteen paristojen asentaminen Käytön aloittaminenVauvan laite Vanhempien laitteen virtalähde Vauvan laitteen virtalähdeVanhempien laitteen akkujen Asentaminen Käytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 1,75 aBaby Viewer 2500n käyttäminen Tekniset tiedot Laitteen hävittäminen ympäristöPuhdistus MelodiatoimintoTakuumenettely Topcom-takuuTakuuaika Tilanteet, joissa takuuta ei oleDescrizione IntroduzioneConsigli di sicurezza Unità genitoreUnità bambino Installazione della batteria nellunità bambinoPrima di iniziare Alimentazione dellunità genitore Installazione dellunità genitoreAlimentazione dellunità bambino Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/1,75AUtilizzo del Baby Viewer Specifiche Smaltimento dellapparecchio ambientePulizia Funzione melodiaUtilizzo della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaDescrição IntroduçãoInstruções de Segurança Unidade do AdultoInstalação das pilhas na unidade do bebé Como começarUnidade do bebé Fonte de alimentação da unidade do adulto Fonte de alimentação da unidade do bebéInstalação das pilhas na unidade do adulto Use apenas o transformador fornecido 6V CC / 1,75AUsar o Baby Viewer Especificações Eliminação do dispositivo ambienteLimpeza Função MelodiaAccionamento da garantia Garantia da TopcomPeríodo de garantia Exclusões de garantiaPopis ÚvodBezpe Rodiovská jednotkaVkládání baterií do dé jednotky Uvedení do provozuDá jednotka Dtská jednotka není Vybavena dobíjecí funkcíNapájení rodivské jednotky Napájení dé jednotkyVkládání baterií do rodivské jednotky Používejte výhradn Adaptér 6V ss / 1,75APoužívání zaiewer Specifikace Likvidace zaIšt Funkce melodieDob Záruka firmy TopcomZáruoba Výjimky ze zárukyBaby Viewer LCD 6V DC / 1,75A 7V Li-ion 230V/50Hz Iewer TTE Radio & Telecommunications Terminal Equipment Topcom Leírás BevezetBiztonsági utasítások SzülTelepek behelyezése a babaegységbe ElsBabaegység Szülegység há lózati táplálása Babaegység hálózati táplálásaTelepek behelyezése a szül egységbe Feltétlenül a mellékelt tápegységet 6 V DC/1,75 a használjaBaby Viewer 2500 használata Zenélés funkció Készülék hulladékként történ környezetvédelemTisztítás SzülGaranciaeljárás Topcom garanciaGarancia idartama Garanciából való kizárásOpis WstpInstrukcje dotycz Jednostka dla rodzicaInstalacja baterii w jednostce dla dziecka RozpoczJednostka dla dziecka Zasilanie jednostki dla rodziców Zasilanie jednostki dla dzieckaInstalacja baterii w jednostce dla rodziców Uywaj tylko dostarczonego zasilacza 6V DC / 1,75ADzieci Baby Viewer Specyfikacje Usuwanie urzrodowiskoCzyszczenie Funkcja melodiiObs Gwarancja TopcomOkres gwarancji WyjPoánku alebo môžete monitorova Izbe Bezpeostné pokynyVám, že ste si zakúpili Baby Viewer UpozornenieStriedavý prúd. Baby jednotka nemá nabíjaciu funkciu Baby jednotkaInštalácia baby jednotky Napájanie rodi ovskej jednotky Napájanie baby jednotkyInštalácia rodivskej jednotky Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 1,75AUpevnenie kamery Používanie Baby ViewerJemné ladenie Nastavenie jasu displeja rodi JednotkyŠpecifikácie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaIstenie Funkcia melódieUplatnenie a plnenie záruky Záruka spoloopcomZáru Výnimky zo zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 152 pages 54.82 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb