Topcom 2500 manual do utilizador Erste Schritte, Einlegen der Batterien in die Babyeinheit

Page 22

Topcom Baby Viewer 2500

3.2Babyeinheit

18. Nachtlicht

25. Antenne

19. Nachtlicht-Taste

26. Ein-/Aus-Schalter

20. Mikrofon

27. DC-Steckerbuchse

21. Ständer

28. Batteriefachabdeckung

22. Linse

29. Lautsprecher

23. Infrarot-LEDs

30. Babybett-Befestigung

24. Strom-LED

 

4Erste Schritte

4.1Einlegen der Batterien in die Babyeinheit

Die Kamera verwendet entweder 4 AAA-Batterien (wir empfehlen Alkali-Batterien) oder kann an den Netzstrom angeschlossen werden. Die Babyeinheit hat keine Ladefunktion!.

2

2

3

3

 

 

11

1.Drehen Sie die Schraube mit einem kleinen Schraubenzieher entgegen dem Uhrzeigersinn. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.

2.Legen Sie die 4 „AAA“ Alkalibatterien oder wiederaufladbaren Batterien ein. Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität. Schließen Sie das Batteriefach.

3.Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter (26) in die ON-Position (Ein). Die LED (24) oben an der Kamera leuchtet grün.

Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter (26) in die OFF-Position (Aus), um die Babyeinheit auszuschalten.

Wenn das Licht ROT leuchtet, sind die Batterien schwach und müssen ausgetauscht werden.

Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.

Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.

22

Topcom Baby Viewer 2500

Image 22
Contents Baby Viewer Page Description Safety InstructionsIntroduction Parent UnitGetting started Baby unit battery InstallationBaby unit Parent unit power supply Baby unit power supplyParent unit battery Installation Only use the enclosed adapter 6V DC / 1,75AUsing the Baby Viewer Disposal of the device environment CleaningSpecifications Parent unit Baby unitWarranty handling Topcom warrantyWarranty period Warranty exclusionsBeschrijving InleidingVeiligheidsvoorschriften OntvangerBabymonitor BeginnenBatterijen in de babymonitor plaatsen De ontvanger aansluiten op netstroom De babymonitor aansluiten op netstroomBatterijen in de ontvanger plaatsen Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 1,75 aDe Baby Viewer 2500 gebruiken Specificaties Afvoeren van het toestel milieuReinigen Melodie-functieAfwikkeling van garantieclaims Topcom-garantieGarantietermijn GarantiebeperkingenUnité Parent Instructions de sécuritéAvertissement Unité Bébé Installation de la batterie de lunité BébéPour commencer Lunité Bébé na pas de fonction de chargeAlimentation de lunité Parent Installation de la batterie de lunité ParentAlimentation de lunité Bébé Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 1,75 aUtilisation du Baby Viewer Spécifications Mise au rebut de lappareil environnement Nettoyage Fonction mélodieMise en œuvre de la garantie Garantie TopcomPériode de garantie Exclusions de garantieBeschreibung EinleitungSicherheitshinweise ElterneinheitBabyeinheit Erste SchritteEinlegen der Batterien in die Babyeinheit Einlegen der Batterien in die Elterneinheit Netzanschluss der BabyeinheitNetzanschluss der Elterneinheit Den Baby Viewer 2500 benutzen Technische Daten Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Melodie-FunktionAbwicklung des Garantiefalls Topcom GarantieGarantiezeit GarantieausschlüsseDescripción IntroducciónInstrucciones de seguridad Unidad de los padresUnidad del bebé Colocación de las pilas en la unidad del bebéAlimentación de la unidad de los padres Alimentación de la unidad del bebéColocación de la batería de la unidad de los padres Use solo el adaptador suministrado 6 V CC / 1,75 aUtilización del Baby Viewer Datos técnicos Eliminación del dispositivo medio ambienteLimpieza Función de melodíaTratamiento de la garantía Garantía de TopcomPeríodo de garantía Limitaciones de la garantíaBeskrivning InledningSäkerhetsföreskrifter FöräldraenhetKom igång Installation av batterier i babyenhetenBabyenhet Strömförsörjning för föräldraenheten Installation av batterier i föräldraenhetenStrömadapter för babyenhet Använd endast den medföljande strömadaptern 6 V DC/1,75 aAnvänd Baby Viewer Specifikationer Bortskaffande av apparaten miljöRengöring MelodifunktionGarantiregler Topcom-garantiGarantiperiod Undantag till garantinBeskrivelse IntroduktionSikkerhedsanvisninger ForældreenhedSådan kommer du i gang Installation af babyenhedBabyenhed Forældreenhedens strømforsyning Babyenhedens strømforsyningAnbringelse af batteriet i forældreenheden Brug kun den medfølgende adapter 6 V DC/1,75 aBrug af Baby Viewer Tekniske data Bortskaffelse af enheden miljøRengøring ForældreenhedGarantiperiode GarantiprocedureUndtagelser fra garantien Sikkerhetsinstruksjoner InnledningForeldreenhet Komme i gang Baybyenhet, sette inn batterieneForeldreenhet strømforsyning Babyenhet strømforsyningForeldreenhet, sette inn batteriene Bruk kun den medleverte adapteren 6V DC / 1,75ABruk av Baby Viewer Spesifikasjoner Avhending av produktet miljøRengjøring MelodifunksjonGarantibehandling Tilfeller der garantien ikke gjelderKuvaus JohdantoTurvaohjeet Vanhempien laiteVauvan laite Käytön aloittaminenVauvan laitteen paristojen asentaminen Vanhempien laitteen virtalähde Vauvan laitteen virtalähdeVanhempien laitteen akkujen Asentaminen Käytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 1,75 aBaby Viewer 2500n käyttäminen Tekniset tiedot Laitteen hävittäminen ympäristöPuhdistus MelodiatoimintoTakuumenettely Topcom-takuuTakuuaika Tilanteet, joissa takuuta ei oleDescrizione IntroduzioneConsigli di sicurezza Unità genitorePrima di iniziare Installazione della batteria nellunità bambinoUnità bambino Alimentazione dellunità genitore Installazione dellunità genitoreAlimentazione dellunità bambino Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/1,75AUtilizzo del Baby Viewer Specifiche Smaltimento dellapparecchio ambientePulizia Funzione melodiaUtilizzo della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaDescrição IntroduçãoInstruções de Segurança Unidade do AdultoUnidade do bebé Como começarInstalação das pilhas na unidade do bebé Fonte de alimentação da unidade do adulto Fonte de alimentação da unidade do bebéInstalação das pilhas na unidade do adulto Use apenas o transformador fornecido 6V CC / 1,75AUsar o Baby Viewer Especificações Eliminação do dispositivo ambienteLimpeza Função MelodiaAccionamento da garantia Garantia da TopcomPeríodo de garantia Exclusões de garantiaPopis ÚvodBezpe Rodiovská jednotkaVkládání baterií do dé jednotky Uvedení do provozuDá jednotka Dtská jednotka není Vybavena dobíjecí funkcíNapájení rodivské jednotky Napájení dé jednotkyVkládání baterií do rodivské jednotky Používejte výhradn Adaptér 6V ss / 1,75APoužívání zaiewer Specifikace Likvidace zaIšt Funkce melodieDob Záruka firmy TopcomZáruoba Výjimky ze zárukyBaby Viewer LCD 6V DC / 1,75A 7V Li-ion 230V/50Hz Iewer TTE Radio & Telecommunications Terminal Equipment Topcom Leírás BevezetBiztonsági utasítások SzülBabaegység ElsTelepek behelyezése a babaegységbe Szülegység há lózati táplálása Babaegység hálózati táplálásaTelepek behelyezése a szül egységbe Feltétlenül a mellékelt tápegységet 6 V DC/1,75 a használjaBaby Viewer 2500 használata Zenélés funkció Készülék hulladékként történ környezetvédelemTisztítás SzülGaranciaeljárás Topcom garanciaGarancia idartama Garanciából való kizárásOpis WstpInstrukcje dotycz Jednostka dla rodzicaJednostka dla dziecka RozpoczInstalacja baterii w jednostce dla dziecka Zasilanie jednostki dla rodziców Zasilanie jednostki dla dzieckaInstalacja baterii w jednostce dla rodziców Uywaj tylko dostarczonego zasilacza 6V DC / 1,75ADzieci Baby Viewer Specyfikacje Usuwanie urzrodowiskoCzyszczenie Funkcja melodiiObs Gwarancja TopcomOkres gwarancji WyjPoánku alebo môžete monitorova Izbe Bezpeostné pokynyVám, že ste si zakúpili Baby Viewer UpozornenieInštalácia baby jednotky Baby jednotkaStriedavý prúd. Baby jednotka nemá nabíjaciu funkciu Napájanie rodi ovskej jednotky Napájanie baby jednotkyInštalácia rodivskej jednotky Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 1,75AUpevnenie kamery Používanie Baby ViewerJemné ladenie Nastavenie jasu displeja rodi JednotkyŠpecifikácie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaIstenie Funkcia melódieUplatnenie a plnenie záruky Záruka spoloopcomZáru Výnimky zo zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 152 pages 54.82 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb