Topcom 2500 manual do utilizador TTE Radio & Telecommunications Terminal Equipment

Page 80

Topcom Baby Viewer 2500

.

/

6(

.

.

7

.

R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal

Equipment -

http://www.topcom.net/cedeclarations.php

8

2,4 GHz

 

2,4 GHz

150 M

 

GFSK,FHSS

GFSK,FHSS

 

f 6,0 mm, F 2,0

2,36’’ TFT LCD

LED

 

9 pcs

5

VOX

8,9((cm

6,6(

 

120g

 

175 g

DC 6V, 800mA +

 

DC 6V, 800 mA

Li-ion (

 

 

0°C ~40°C

 

0°C ~40°C

 

 

80

Topcom Baby Viewer 2500

Image 80
Contents Baby Viewer Page Safety Instructions IntroductionDescription Parent UnitBaby unit Baby unit battery InstallationGetting started Baby unit power supply Parent unit battery InstallationParent unit power supply Only use the enclosed adapter 6V DC / 1,75AUsing the Baby Viewer Cleaning SpecificationsDisposal of the device environment Parent unit Baby unitTopcom warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsInleiding VeiligheidsvoorschriftenBeschrijving OntvangerBatterijen in de babymonitor plaatsen BeginnenBabymonitor De babymonitor aansluiten op netstroom Batterijen in de ontvanger plaatsenDe ontvanger aansluiten op netstroom Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 1,75 aDe Baby Viewer 2500 gebruiken Afvoeren van het toestel milieu ReinigenSpecificaties Melodie-functieTopcom-garantie GarantietermijnAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenAvertissement Instructions de sécuritéUnité Parent Installation de la batterie de lunité Bébé Pour commencerUnité Bébé Lunité Bébé na pas de fonction de chargeInstallation de la batterie de lunité Parent Alimentation de lunité BébéAlimentation de lunité Parent Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 1,75 aUtilisation du Baby Viewer Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageSpécifications Fonction mélodieGarantie Topcom Période de garantieMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieEinleitung SicherheitshinweiseBeschreibung ElterneinheitEinlegen der Batterien in die Babyeinheit Erste SchritteBabyeinheit Netzanschluss der Elterneinheit Netzanschluss der BabyeinheitEinlegen der Batterien in die Elterneinheit Den Baby Viewer 2500 benutzen Entsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungTechnische Daten Melodie-FunktionTopcom Garantie GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseIntroducción Instrucciones de seguridadDescripción Unidad de los padresUnidad del bebé Colocación de las pilas en la unidad del bebéAlimentación de la unidad del bebé Colocación de la batería de la unidad de los padresAlimentación de la unidad de los padres Use solo el adaptador suministrado 6 V CC / 1,75 aUtilización del Baby Viewer Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaDatos técnicos Función de melodíaGarantía de Topcom Período de garantíaTratamiento de la garantía Limitaciones de la garantíaInledning SäkerhetsföreskrifterBeskrivning FöräldraenhetBabyenhet Installation av batterier i babyenhetenKom igång Installation av batterier i föräldraenheten Strömadapter för babyenhetStrömförsörjning för föräldraenheten Använd endast den medföljande strömadaptern 6 V DC/1,75 aAnvänd Baby Viewer Bortskaffande av apparaten miljö RengöringSpecifikationer MelodifunktionTopcom-garanti GarantiperiodGarantiregler Undantag till garantinIntroduktion SikkerhedsanvisningerBeskrivelse ForældreenhedBabyenhed Installation af babyenhedSådan kommer du i gang Babyenhedens strømforsyning Anbringelse af batteriet i forældreenhedenForældreenhedens strømforsyning Brug kun den medfølgende adapter 6 V DC/1,75 aBrug af Baby Viewer Bortskaffelse af enheden miljø RengøringTekniske data ForældreenhedUndtagelser fra garantien GarantiprocedureGarantiperiode Foreldreenhet InnledningSikkerhetsinstruksjoner Komme i gang Baybyenhet, sette inn batterieneBabyenhet strømforsyning Foreldreenhet, sette inn batterieneForeldreenhet strømforsyning Bruk kun den medleverte adapteren 6V DC / 1,75ABruk av Baby Viewer Avhending av produktet miljø RengjøringSpesifikasjoner MelodifunksjonGarantibehandling Tilfeller der garantien ikke gjelderJohdanto TurvaohjeetKuvaus Vanhempien laiteVauvan laitteen paristojen asentaminen Käytön aloittaminenVauvan laite Vauvan laitteen virtalähde Vanhempien laitteen akkujen AsentaminenVanhempien laitteen virtalähde Käytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 1,75 aBaby Viewer 2500n käyttäminen Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusTekniset tiedot MelodiatoimintoTopcom-takuu TakuuaikaTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei oleIntroduzione Consigli di sicurezzaDescrizione Unità genitoreUnità bambino Installazione della batteria nellunità bambinoPrima di iniziare Installazione dellunità genitore Alimentazione dellunità bambinoAlimentazione dellunità genitore Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/1,75AUtilizzo del Baby Viewer Smaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaSpecifiche Funzione melodiaGaranzia Topcom Periodo di garanziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaIntrodução Instruções de SegurançaDescrição Unidade do AdultoInstalação das pilhas na unidade do bebé Como começarUnidade do bebé Fonte de alimentação da unidade do bebé Instalação das pilhas na unidade do adultoFonte de alimentação da unidade do adulto Use apenas o transformador fornecido 6V CC / 1,75AUsar o Baby Viewer Eliminação do dispositivo ambiente LimpezaEspecificações Função MelodiaGarantia da Topcom Período de garantiaAccionamento da garantia Exclusões de garantiaÚvod BezpePopis Rodiovská jednotkaUvedení do provozu Dá jednotkaVkládání baterií do dé jednotky Dtská jednotka není Vybavena dobíjecí funkcíNapájení dé jednotky Vkládání baterií do rodivské jednotkyNapájení rodivské jednotky Používejte výhradn Adaptér 6V ss / 1,75APoužívání zaiewer Likvidace za IštSpecifikace Funkce melodieZáruka firmy Topcom ZáruobaDob Výjimky ze zárukyBaby Viewer LCD 6V DC / 1,75A 7V Li-ion 230V/50Hz Iewer TTE Radio & Telecommunications Terminal Equipment Topcom Bevezet Biztonsági utasításokLeírás SzülTelepek behelyezése a babaegységbe ElsBabaegység Babaegység hálózati táplálása Telepek behelyezése a szül egységbeSzülegység há lózati táplálása Feltétlenül a mellékelt tápegységet 6 V DC/1,75 a használjaBaby Viewer 2500 használata Készülék hulladékként történ környezetvédelem TisztításZenélés funkció SzülTopcom garancia Garancia idartamaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásWstp Instrukcje dotyczOpis Jednostka dla rodzicaInstalacja baterii w jednostce dla dziecka RozpoczJednostka dla dziecka Zasilanie jednostki dla dziecka Instalacja baterii w jednostce dla rodzicówZasilanie jednostki dla rodziców Uywaj tylko dostarczonego zasilacza 6V DC / 1,75ADzieci Baby Viewer Usuwanie urzrodowisko CzyszczenieSpecyfikacje Funkcja melodiiGwarancja Topcom Okres gwarancjiObs WyjBezpeostné pokyny Vám, že ste si zakúpili Baby ViewerPoánku alebo môžete monitorova Izbe UpozornenieStriedavý prúd. Baby jednotka nemá nabíjaciu funkciu Baby jednotkaInštalácia baby jednotky Napájanie baby jednotky Inštalácia rodivskej jednotkyNapájanie rodi ovskej jednotky Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 1,75APoužívanie Baby Viewer Jemné ladenieUpevnenie kamery Nastavenie jasu displeja rodi JednotkyLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieŠpecifikácie Funkcia melódieZáruka spoloopcom ZáruUplatnenie a plnenie záruky Výnimky zo zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 152 pages 54.82 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb