Topcom 2500 Käytön aloittaminen, Vauvan laite, Vauvan laitteen paristojen asentaminen

Page 52

Topcom Baby Viewer 2500

3.2

Vauvan laite

 

18. Yövalo

25. Antenni

19. Yövalonäppäin

26. Virtakatkaisin

20. Mikrofoni

27. Tasavirtamuuntajan liitin

21. Tuki

28. Akkulokeron kansi

22. Linssi

29. Kaiutin

23. Infrapunavalot

30. Kiinnitin vauvan sänkyyn

24. Virran LED-merkkivalo

 

4Käytön aloittaminen

4.1Vauvan laitteen paristojen asentaminen

Kamerassa käytetään joko neljää AAA-paristoa (suosittelemme alkaliparistoja) tai talouden verkkovirtaa. Vauvan laitteessa ei ole lataustoimintoa.

2

2

3

3

 

 

11

1.Löysää ruuvi kääntämällä sitä vastapäivään pienellä ruuvimeisselillä. Irrota paristolokeron kansi.

2.Aseta laitteeseen neljä ”AAA”-paristoa tai ladattavaa akkua siten, että niiden navat tulevat kuvan mukaisiin kohtiin. Sulje akkulokero.

3.Käännä virtakatkaisin (26) ON-asentoon. Kameran päällä olevan LED-valon (24) pitäisi olla vihreä.

Sammuta vauvan laite kääntämällä virtakatkaisin (26) OFF-asentoon. Kun valo on PUNAINEN, paristojen virta on vähissä ja ne on vaihdettava.

Älä sekoita vanhoja paristoja uusiin.

Pidä paristot ja akut poissa pienten lasten ulottuvilta. Älä aiheuta oikosulkua tai heitä niitä tuleen.

Poista paristot tai akut, jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa.

52

Topcom Baby Viewer 2500

Image 52
Contents Baby Viewer Page Safety Instructions IntroductionDescription Parent UnitGetting started Baby unit battery InstallationBaby unit Baby unit power supply Parent unit battery InstallationParent unit power supply Only use the enclosed adapter 6V DC / 1,75AUsing the Baby Viewer Cleaning SpecificationsDisposal of the device environment Parent unit Baby unitTopcom warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsInleiding VeiligheidsvoorschriftenBeschrijving OntvangerBabymonitor BeginnenBatterijen in de babymonitor plaatsen De babymonitor aansluiten op netstroom Batterijen in de ontvanger plaatsenDe ontvanger aansluiten op netstroom Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 1,75 aDe Baby Viewer 2500 gebruiken Afvoeren van het toestel milieu ReinigenSpecificaties Melodie-functieTopcom-garantie GarantietermijnAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenUnité Parent Instructions de sécuritéAvertissement Installation de la batterie de lunité Bébé Pour commencerUnité Bébé Lunité Bébé na pas de fonction de chargeInstallation de la batterie de lunité Parent Alimentation de lunité BébéAlimentation de lunité Parent Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 1,75 aUtilisation du Baby Viewer Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageSpécifications Fonction mélodieGarantie Topcom Période de garantieMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieEinleitung SicherheitshinweiseBeschreibung ElterneinheitBabyeinheit Erste SchritteEinlegen der Batterien in die Babyeinheit Einlegen der Batterien in die Elterneinheit Netzanschluss der BabyeinheitNetzanschluss der Elterneinheit Den Baby Viewer 2500 benutzen Entsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungTechnische Daten Melodie-FunktionTopcom Garantie GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseIntroducción Instrucciones de seguridadDescripción Unidad de los padresUnidad del bebé Colocación de las pilas en la unidad del bebéAlimentación de la unidad del bebé Colocación de la batería de la unidad de los padresAlimentación de la unidad de los padres Use solo el adaptador suministrado 6 V CC / 1,75 aUtilización del Baby Viewer Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaDatos técnicos Función de melodíaGarantía de Topcom Período de garantíaTratamiento de la garantía Limitaciones de la garantíaInledning SäkerhetsföreskrifterBeskrivning FöräldraenhetKom igång Installation av batterier i babyenhetenBabyenhet Installation av batterier i föräldraenheten Strömadapter för babyenhetStrömförsörjning för föräldraenheten Använd endast den medföljande strömadaptern 6 V DC/1,75 aAnvänd Baby Viewer Bortskaffande av apparaten miljö RengöringSpecifikationer MelodifunktionTopcom-garanti GarantiperiodGarantiregler Undantag till garantinIntroduktion SikkerhedsanvisningerBeskrivelse ForældreenhedSådan kommer du i gang Installation af babyenhedBabyenhed Babyenhedens strømforsyning Anbringelse af batteriet i forældreenhedenForældreenhedens strømforsyning Brug kun den medfølgende adapter 6 V DC/1,75 aBrug af Baby Viewer Bortskaffelse af enheden miljø RengøringTekniske data ForældreenhedGarantiperiode GarantiprocedureUndtagelser fra garantien Sikkerhetsinstruksjoner InnledningForeldreenhet Komme i gang Baybyenhet, sette inn batterieneBabyenhet strømforsyning Foreldreenhet, sette inn batterieneForeldreenhet strømforsyning Bruk kun den medleverte adapteren 6V DC / 1,75ABruk av Baby Viewer Avhending av produktet miljø RengjøringSpesifikasjoner MelodifunksjonGarantibehandling Tilfeller der garantien ikke gjelderJohdanto TurvaohjeetKuvaus Vanhempien laiteVauvan laite Käytön aloittaminenVauvan laitteen paristojen asentaminen Vauvan laitteen virtalähde Vanhempien laitteen akkujen AsentaminenVanhempien laitteen virtalähde Käytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 1,75 aBaby Viewer 2500n käyttäminen Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusTekniset tiedot MelodiatoimintoTopcom-takuu TakuuaikaTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei oleIntroduzione Consigli di sicurezzaDescrizione Unità genitorePrima di iniziare Installazione della batteria nellunità bambinoUnità bambino Installazione dellunità genitore Alimentazione dellunità bambinoAlimentazione dellunità genitore Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/1,75AUtilizzo del Baby Viewer Smaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaSpecifiche Funzione melodiaGaranzia Topcom Periodo di garanziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaIntrodução Instruções de SegurançaDescrição Unidade do AdultoUnidade do bebé Como começarInstalação das pilhas na unidade do bebé Fonte de alimentação da unidade do bebé Instalação das pilhas na unidade do adultoFonte de alimentação da unidade do adulto Use apenas o transformador fornecido 6V CC / 1,75AUsar o Baby Viewer Eliminação do dispositivo ambiente LimpezaEspecificações Função MelodiaGarantia da Topcom Período de garantiaAccionamento da garantia Exclusões de garantiaÚvod BezpePopis Rodiovská jednotkaUvedení do provozu Dá jednotkaVkládání baterií do dé jednotky Dtská jednotka není Vybavena dobíjecí funkcíNapájení dé jednotky Vkládání baterií do rodivské jednotkyNapájení rodivské jednotky Používejte výhradn Adaptér 6V ss / 1,75APoužívání zaiewer Likvidace za IštSpecifikace Funkce melodieZáruka firmy Topcom ZáruobaDob Výjimky ze zárukyBaby Viewer LCD 6V DC / 1,75A 7V Li-ion 230V/50Hz Iewer TTE Radio & Telecommunications Terminal Equipment Topcom Bevezet Biztonsági utasításokLeírás SzülBabaegység ElsTelepek behelyezése a babaegységbe Babaegység hálózati táplálása Telepek behelyezése a szül egységbeSzülegység há lózati táplálása Feltétlenül a mellékelt tápegységet 6 V DC/1,75 a használjaBaby Viewer 2500 használata Készülék hulladékként történ környezetvédelem TisztításZenélés funkció SzülTopcom garancia Garancia idartamaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásWstp Instrukcje dotyczOpis Jednostka dla rodzicaJednostka dla dziecka RozpoczInstalacja baterii w jednostce dla dziecka Zasilanie jednostki dla dziecka Instalacja baterii w jednostce dla rodzicówZasilanie jednostki dla rodziców Uywaj tylko dostarczonego zasilacza 6V DC / 1,75ADzieci Baby Viewer Usuwanie urzrodowisko CzyszczenieSpecyfikacje Funkcja melodiiGwarancja Topcom Okres gwarancjiObs WyjBezpeostné pokyny Vám, že ste si zakúpili Baby ViewerPoánku alebo môžete monitorova Izbe UpozornenieInštalácia baby jednotky Baby jednotkaStriedavý prúd. Baby jednotka nemá nabíjaciu funkciu Napájanie baby jednotky Inštalácia rodivskej jednotkyNapájanie rodi ovskej jednotky Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 1,75APoužívanie Baby Viewer Jemné ladenieUpevnenie kamery Nastavenie jasu displeja rodi JednotkyLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieŠpecifikácie Funkcia melódieZáruka spoloopcom ZáruUplatnenie a plnenie záruky Výnimky zo zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 152 pages 54.82 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb