Topcom 2500 Prima di iniziare, Unità bambino, Installazione della batteria nellunità bambino

Page 58

Topcom Baby Viewer 2500

3.2 Unità bambino

18. Luce notturna

25. Antenna

19. Tasto luce notturna

26. Interruttore di volume on/off

20. Microfono

27. Spinotto dell'adattatore di

21. Supporto

alimentazione CC

22. Lente

28. Coperchio batterie

23. LED ad infrarossi

29. Altoparlante

24. Indicatore LED di potenza

30. Fibbia per il Babybed

4Prima di iniziare

4.1Installazione della batteria nell'unità bambino

La videocamera utlizza o 4 batterie di tipo AAA - dimensione batterie (si raccomanda l'uso di batterie alcaline) oppure la corrente CA. L'unità bambino non si può ricaricare.

2

2

3

3

 

 

11

1.Allentare la vite in senso antiorario usando un piccolo cacciavite Rimuovere il coperchio del vano batterie.

2.Inserire 4 pile di tipo "AAA" alcaline o quelle ricaricabili seguendo i poli come illustrato nella figura. Chiudere il vano batterie.

3.Posizionare l'interruttore Power (26) su ON. Il LED (24) posto sopra la videocamera dovrebbe accendersi con una lucina verde.

Posizionare l'interruttore Power (26) su OFF per spegnere l'unità bambino. Quando la lucina è ROSSA, le batterie sono scariche e devono essere sostituite.

Non utilizzare batterie nuove con batterie usate. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.

Non cortocircuitare né smaltire le batterie bruciandole.

Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie.

58

Topcom Baby Viewer 2500

Image 58
Contents Baby Viewer Page Description Safety InstructionsIntroduction Parent UnitGetting started Baby unit battery InstallationBaby unit Parent unit power supply Baby unit power supplyParent unit battery Installation Only use the enclosed adapter 6V DC / 1,75AUsing the Baby Viewer Disposal of the device environment CleaningSpecifications Parent unit Baby unitWarranty handling Topcom warrantyWarranty period Warranty exclusionsBeschrijving InleidingVeiligheidsvoorschriften OntvangerBabymonitor BeginnenBatterijen in de babymonitor plaatsen De ontvanger aansluiten op netstroom De babymonitor aansluiten op netstroomBatterijen in de ontvanger plaatsen Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 6V DC / 1,75 aDe Baby Viewer 2500 gebruiken Specificaties Afvoeren van het toestel milieuReinigen Melodie-functieAfwikkeling van garantieclaims Topcom-garantieGarantietermijn GarantiebeperkingenUnité Parent Instructions de sécuritéAvertissement Unité Bébé Installation de la batterie de lunité BébéPour commencer Lunité Bébé na pas de fonction de chargeAlimentation de lunité Parent Installation de la batterie de lunité ParentAlimentation de lunité Bébé Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 1,75 aUtilisation du Baby Viewer Spécifications Mise au rebut de lappareil environnementNettoyage Fonction mélodieMise en œuvre de la garantie Garantie TopcomPériode de garantie Exclusions de garantieBeschreibung EinleitungSicherheitshinweise ElterneinheitBabyeinheit Erste SchritteEinlegen der Batterien in die Babyeinheit Einlegen der Batterien in die Elterneinheit Netzanschluss der BabyeinheitNetzanschluss der Elterneinheit Den Baby Viewer 2500 benutzen Technische Daten Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Melodie-FunktionAbwicklung des Garantiefalls Topcom GarantieGarantiezeit GarantieausschlüsseDescripción IntroducciónInstrucciones de seguridad Unidad de los padresUnidad del bebé Colocación de las pilas en la unidad del bebéAlimentación de la unidad de los padres Alimentación de la unidad del bebéColocación de la batería de la unidad de los padres Use solo el adaptador suministrado 6 V CC / 1,75 aUtilización del Baby Viewer Datos técnicos Eliminación del dispositivo medio ambienteLimpieza Función de melodíaTratamiento de la garantía Garantía de TopcomPeríodo de garantía Limitaciones de la garantíaBeskrivning InledningSäkerhetsföreskrifter FöräldraenhetKom igång Installation av batterier i babyenhetenBabyenhet Strömförsörjning för föräldraenheten Installation av batterier i föräldraenhetenStrömadapter för babyenhet Använd endast den medföljande strömadaptern 6 V DC/1,75 aAnvänd Baby Viewer Specifikationer Bortskaffande av apparaten miljöRengöring MelodifunktionGarantiregler Topcom-garantiGarantiperiod Undantag till garantinBeskrivelse IntroduktionSikkerhedsanvisninger ForældreenhedSådan kommer du i gang Installation af babyenhedBabyenhed Forældreenhedens strømforsyning Babyenhedens strømforsyningAnbringelse af batteriet i forældreenheden Brug kun den medfølgende adapter 6 V DC/1,75 aBrug af Baby Viewer Tekniske data Bortskaffelse af enheden miljøRengøring ForældreenhedGarantiperiode GarantiprocedureUndtagelser fra garantien Sikkerhetsinstruksjoner InnledningForeldreenhet Komme i gang Baybyenhet, sette inn batterieneForeldreenhet strømforsyning Babyenhet strømforsyningForeldreenhet, sette inn batteriene Bruk kun den medleverte adapteren 6V DC / 1,75ABruk av Baby Viewer Spesifikasjoner Avhending av produktet miljøRengjøring MelodifunksjonGarantibehandling Tilfeller der garantien ikke gjelderKuvaus JohdantoTurvaohjeet Vanhempien laiteVauvan laite Käytön aloittaminenVauvan laitteen paristojen asentaminen Vanhempien laitteen virtalähde Vauvan laitteen virtalähdeVanhempien laitteen akkujen Asentaminen Käytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 1,75 aBaby Viewer 2500n käyttäminen Tekniset tiedot Laitteen hävittäminen ympäristöPuhdistus MelodiatoimintoTakuumenettely Topcom-takuuTakuuaika Tilanteet, joissa takuuta ei oleDescrizione IntroduzioneConsigli di sicurezza Unità genitorePrima di iniziare Installazione della batteria nellunità bambinoUnità bambino Alimentazione dellunità genitore Installazione dellunità genitoreAlimentazione dellunità bambino Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/1,75AUtilizzo del Baby Viewer Specifiche Smaltimento dellapparecchio ambientePulizia Funzione melodiaUtilizzo della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaDescrição IntroduçãoInstruções de Segurança Unidade do AdultoUnidade do bebé Como começarInstalação das pilhas na unidade do bebé Fonte de alimentação da unidade do adulto Fonte de alimentação da unidade do bebéInstalação das pilhas na unidade do adulto Use apenas o transformador fornecido 6V CC / 1,75AUsar o Baby Viewer Especificações Eliminação do dispositivo ambienteLimpeza Função MelodiaAccionamento da garantia Garantia da TopcomPeríodo de garantia Exclusões de garantiaPopis ÚvodBezpe Rodiovská jednotkaVkládání baterií do dé jednotky Uvedení do provozuDá jednotka Dtská jednotka není Vybavena dobíjecí funkcíNapájení rodivské jednotky Napájení dé jednotkyVkládání baterií do rodivské jednotky Používejte výhradn Adaptér 6V ss / 1,75APoužívání zaiewer Specifikace Likvidace zaIšt Funkce melodieDob Záruka firmy TopcomZáruoba Výjimky ze zárukyBaby Viewer LCD 6V DC / 1,75A 7V Li-ion 230V/50Hz Iewer TTE Radio & Telecommunications Terminal Equipment Topcom Leírás BevezetBiztonsági utasítások SzülBabaegység ElsTelepek behelyezése a babaegységbe Szülegység há lózati táplálása Babaegység hálózati táplálásaTelepek behelyezése a szül egységbe Feltétlenül a mellékelt tápegységet 6 V DC/1,75 a használjaBaby Viewer 2500 használata Zenélés funkció Készülék hulladékként történ környezetvédelemTisztítás SzülGaranciaeljárás Topcom garanciaGarancia idartama Garanciából való kizárásOpis WstpInstrukcje dotycz Jednostka dla rodzicaJednostka dla dziecka RozpoczInstalacja baterii w jednostce dla dziecka Zasilanie jednostki dla rodziców Zasilanie jednostki dla dzieckaInstalacja baterii w jednostce dla rodziców Uywaj tylko dostarczonego zasilacza 6V DC / 1,75ADzieci Baby Viewer Specyfikacje Usuwanie urzrodowiskoCzyszczenie Funkcja melodiiObs Gwarancja TopcomOkres gwarancji WyjPoánku alebo môžete monitorova Izbe Bezpeostné pokynyVám, že ste si zakúpili Baby Viewer UpozornenieInštalácia baby jednotky Baby jednotkaStriedavý prúd. Baby jednotka nemá nabíjaciu funkciu Napájanie rodi ovskej jednotky Napájanie baby jednotkyInštalácia rodivskej jednotky Použite iba priložený adaptér 6V JSM / 1,75AUpevnenie kamery Používanie Baby ViewerJemné ladenie Nastavenie jasu displeja rodi JednotkyŠpecifikácie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaIstenie Funkcia melódieUplatnenie a plnenie záruky Záruka spoloopcomZáru Výnimky zo zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 152 pages 54.82 Kb Manual 88 pages 41.56 Kb