Mountain Buggy Buggy Range Outside Cove Name, Address, City, Country, Phone, Date of Purchase

Page 89
Strictly confidential:

WARRANTY REGISTRATION

Garantieregistratie/Enregistrement de la garantie/Garantie-Registrierung/

Registrazióne della Garanzia/Inscripciόn de la Garantía/Garantiansökan

 

 

Congratulations on purchasing a Mountain Buggy®. To register for your 12-month warranty, please return this registration form to your distributor for the country where you purchased your stroller. (See back cover of manual).

Please take a few moments to review the additional questions about your pur- chase. We would appreciate your replies so that we can continue to improve our product.

Strick vertrouwelijk/ Strictement confidentiels/ Streng vertraulich/

Strettamente confidenziali/ Quedarán confidenciales/ Vara konfidentiella

Name:

Naam/Nom/Name/Nombre/Namn

Address:

Adres/Adresse/Adresse/Indirizzo/Dirección/Adress

City:

Plaats/ Ville/ Wohnort/ Citta/ Ciudad/ BostadStatePostcode

Country:

Land/ Pays/Pais/Pais/Land

Phone:

Telefoon/ Télephone/ Telefon/ Telefono/ Teléfono/ Telefon

Email:

Mail/Adresse E-mail/Email/Correo electrónico (e-mail)/Posta elettronica (e-mail)/Mejl

QQ Tick if you do not wish to receive future marketing material.

Tik hier indien u geen verdere promoties wil ontvangen/ Cochez la case si vous ne souhaitez pas recevoir de futures informations à propos de nos matériels/ Ankreuzen, falls Sie in der Zukunft kein Marketing Material erhalten möchten/ Sengnalare se non desidera ricevere materiale promozion- ale nel futuro/ Señala se non sesea recibir ulterior material de publicación/ Klicka här om du inte vill ha information i framtiden.

Model Number (under footplate)

Modelnummer (onder staanplaats)/ Numéro du modèle (en dessous du repose-pied)/ Modell- nummer (unter der Fussablage)/ Numero de Identificazione del Modello (sotto il appoggiapiedi)/ Numero del Modelo (abajo del apoya pié)/ Modellnummer (under ståplats)

Serial Number (under footplate)

Date of Purchase:

Datum van aankoop/Date d’achat/ Ankaufsdatum/ Data dell’acquisto/Fecha de la adquisicion/ Fecha de la adquisición/ Inköpsdatum

Purchased from:

Gekocht bij/Fournisseur/Gekauft bei/Acquistato da/ Comprado de/ Inköpställe

How did you find out about Mountain Buggy® ?

Hoe bent u in contact met Mountain Buggy gekomen?/ Comment connaissez-vous le Mountain Buggy?/Wie sind Sie mit dem buggy in Kontakt gekommen?/ Come avevate sentito parlare del buggy?/ ¿Cómo sabÌan del buggy?/ Hu fick du information om buggy?

QQ Magazine/ Newspaper (name)

krant/tijdschrift / journal/magazine / zeitschrift / giornale / periódico/revista / dagstidning

QQ Show/ Event (name)

beurs/ manifestation /Messe/ evento/ muestra/ evenemagevento

QQ Internet (please specify)

QQ Shop (name)

winkel/ salon/ Geschäft/ rivista/ tinda/ magasin

QQ Friend/ Owner vrienden/gebruiker / ami/propriétaire / freunde/gebraucher / amico/proprietari / amigo/proprietario / vän/ägare

QQ Other (please explain): anders/autre/anders/altro/otro/annat

Which family member was most keen on purchasing a Mountain Buggy®?

QQ Mother moeder/mère/Mutter/mamma/madre/moder QQ Father vader/père/Vater/papà/padre/fader

QQ Both parents beide ouders/les deux parents/ beide Eltern/entrambi i genitori/ ambos padres/båda föräldrar

QQ Grandparents grootouders/grand-pères/großeltern/grandparents/abuelos/farföräldrar QQ Other (please explain): anders/autre/anders/altro/otro/annat

Serienummer (onder staanplaats)/ Numéro de série (en dessous du repose-pied)/ Seriennummer (unter der Fussablage)/ Numero di Serie (sotto il appoggiapiedi)/ Numero de Serie (abajo del apoya pié)/ Serienummer (under ståplats)

Image 89
Contents Mountain Buggy Range Page Welcome Essential Warnings Important Use InformationFolding your stroller Erecting and Folding the StrollerFront Wheel Rear Wheel AssemblyTo remove Front Swivel Wheel Urban modelsTo adjust Safety HarnessTo fasten Shoulder Strap HeightTo raise Seat ReclineTo recline Brake Safety Wrist StrapTo refit sunhood follow removal instructions in reverse Seat removalSunhood removal Buggy Care CleaningStorage Wheel Alignment Terrain onlyTop Tips Warranty Conditions Parts of the Stroller Frame Bienvenue Capacité Poussette achetées en Europe/UK seulement Déplier votre poussettePlier votre poussette Enlever Roue avantAssemblage d’une roue arrière Roue avant pivot modèle UrbanAjustez AttacherTaille de la courroie d’épaule AjusterRedresser InclinerCordon de sécurité au poignet FreinEnlever la capote Détacher le siègeRangement NettoyageAlignement des roues seulement pour la Terrain PneusBon à savoir Conditions de garantie Parties de l’armature de la poussette Wir gratulieren ihnen zum Kauf eines Mountain Buggy WillkommenBelastungsfähigkeit Zusammenfalten des Kinderwagensr Aufrichten des KinderwagensRadmontage Feststellen SicherheitsgurteAnpassen SchultergurthöheAufstellen ZurücklegenSicherheits- Handgelenkband BremseWiedereinbau des Sitzes Entfernen des SitzesEntfernen des Sonnenschutzes Lagerung ReinigungRadausrichtung nur Terrain Modell ReifenTop Tipps Reparaturen und Ersatzteile Falls GarantiebedingungenTeile des Kinderwagenrahmens Benvenuto Essentiali Avvertimenti Altre opzioni per neonatiImportanti Informazioni per l’ Impiego Solo per passeggini acquistati Europa/UK Montaggio del passegginoCome piegare il passeggino Per rimuovere Ruota AnterioreMontaggio delle Ruote Posteriore Come rimuovere la ruotaPer aggiustare Ulteriori accorgimentiAltezza della Cinghia della Spalla Per Alzare Per reclinarePer liberare FrenoPer azionare il freno Per rimettere il sedile Rimozione del sedileRimozione della Mantice Come custodire il passeggino non in uso PuliziaAllineamento della Ruota Terreno/Terrain soltanto Pneumatico/gommaFreno Manico del ManubrioTrasporto del Passeggino ManticeCondizioni di Garanzia Parte del Telaio del Passeggino Bienvenida Información Importante para el Uso CapacidadEsenciales Advertencias Nunca deje el niño hijo desatendido en el cochecitoPlegando su cochecito de bebé Armando su cochecito de bebéPara remover Rueda AnteriorMontaje de la rueda trasera Rueda Anterior Giratoria Modelo UrbanAltura de la correa del hombro Para FijarPara ajustar Para levantar Para reclinarPulsera de seguridad Para reponer el asiento Quitar el asientoRemover el Parasol Almacenaje LimpiezaAlineación de la rueda Terreno solamente NeumáticoTransportando su cochecito de bebé Manija de EmpuñaduraParasol Bomba para inflarCondiciones di Garantía Cochecito de Bebé Nota Es Diagrama del Modelo Urbano IndividualProficiat met de aankoop van een Mountain Buggy WelkomstgroetBelangrijke waarschuwingen Belangrijke Gebruikers InformatieVoor wandelwagens in Europa/UK Aangeschaft Openen van uw wandelwagenUw wandelwagen opvouwen Voorwiel WielsetVerwijderen Montage achterwielHoogte Schouderriem BevestigenAanpassen Verhogen VerstellenVeiligheidspolsriem RemOm het zitje te herstellen Verwijdering zitjeVerwijderen Zonnescherm Bewaren ReinigingWielopstelling enkel Terrain model BandenTips De garantie geldt niet voor GarantievoorwaardenOnderdelen van het Opgelet Het diagram is voor een Urban Enkel ModelVvälkomna Grundläggande varningar Viktig bruksinformationBarnvagnar endast köpta Europa/UK Veckla ut din barnvagnFälla ihop din barnvagn Framhjul HjulmonteringAtt ta bort Bakhjul MonteringHöjd Axelrem SäkerhetsseleAtt anpassa Att fästaAtt luta Lutning SätetHandledsrem för Säkerheten BromsAvlägsnande av solskyddet Att ta bort sätetFör att återanpassa sätet Att åter sättas i ståndFörvaring RengöringHjul Inriktning endast för Terrain modellen DäckBroms Handtag CykelstyreTransportera din Barnvagn SolskyddGarantin gäller ej för GarantikravDelarna av Barnvagnsramen Observera Diagrammet gäller för Urban Enkel ModellInternational Distributors Warranty Registration Address NameCity Country