Philips SBC SC205 Nettoyage, Instructions D’ENTRETIEN, Spécifications Techniques, Fejlfinding

Page 14

INSTRUCTIONS DENTRETIEN

Nettoyage

Déconnecter le chauffe-biberon de la prise de courant (ou de la prise de l’allume-cigarettes) et le laisser refroidir. Nettoyer le récipient et l’extérieur du chauffe-biberon avec un chiffon humide. Ne jamais immerger le chauffe- biberon dans de l’eau. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou à récurer.

Éliminer les dépôts calcaires. A cet effet, utiliser uniquement du vinaigre blanc. Verser le vinaigre dans le récipient jusqu’à mi-hauteur, laisser reposer jusqu’à ce que les dépôts calcaires soient éliminés. Bien rincer et essuyer avec un chiffon humide.

Avertissement:

en cas d’anomalie, consulter un centre de service après-vente Philips.

n’essayer en aucun cas de réparer le chauffe-biberon ou l’adaptateur voiture vous-même; ne pas démonter.

les réparations doivent uniquement être effectuées par un personnel qualifié.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Modèle SBC SC205

 

Alimentation

:220-240V CC

Consommation électrique

:100 Watts

Température ambiante opérationnelle

:entre +7ºC et +37ºC

Protection

:système de chauffage à contrôle

 

PTC de la température

Modèle SBC SC215

 

Alimentation (secteur)

:220-240V CC

Consommation électrique (secteur)

:90 Watts

Alimentation (batterie de voiture)

:12V CC

Consommation électrique (batterie de voiture): 80 Watts

Température ambiante opérationnelle

:entre +7ºC et +37ºC

Protection

:système de chauffage à contrôle

 

PTC de la température

Les deux modèles sont conformes à la directive 73/237/CEE relative à la basse tension et EMC (89/336/CEE).

14

 

FEJLFINDING

 

 

 

 

 

Problem

 

Løsning

 

 

 

 

Vandet løber over.

 

Hæld noget vand ud af beholderen.

 

 

 

Flasken flyder.

 

Hæld noget vand ud af beholderen.

 

 

 

Temperaturen er for lav.

 

Lad flasken stå i beholderen nogen

 

 

sekunder, efter at indikatorlyset er

 

 

slukket, eller sæt indstillingen højere.

 

 

 

 

Temperaturen er for høj.

 

Sæt indstillingen lidt lavere.

 

 

 

Tag flasken op, når indikatorlyset

 

 

slukkes.

 

 

 

 

Glasset er ikke korrekt

 

Omrør indholdet med mellemrum under

opvarmet.

 

opvarmningen. Kontroller, at

 

 

 

trinreguleringsknappen er i “

” -

 

 

stilling.

 

 

 

 

Apparatet varmer ikke.

 

Lad apparatet stå 15 minutter mellem

 

 

flere opvarmninger i træk, så

 

 

 

sikkerhedsafbryderen kan nulstilles.

 

 

 

Indikatorlyset tændes og

 

Dette er normalt. Lyset kan tændes og

slukkes, mens maden

 

slukkes under opvarmningen.

 

holdes varm.

 

 

 

 

 

 

Indikatorlyset ser ikke ud

 

Afskærm indikatoren fra det omgivende

til at lyse.

 

lys for at bedre at se.

 

 

 

 

Beholderens bund er

 

Kalkaflejringer er normalt og kan blive

plettet.

 

mere udtalt, hvis dit vand er meget hårdt.

 

 

Fjern aflejringerne regelmæssigt med

 

 

hvidvinseddike (se Vedligeholdelse).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

63

 

ifusc205EURbk.p65

14

16/05/2001, 11:56

Image 14
Contents SBC SC205 Vianetsintä Vika RatkaisuTekniset Tiedot PuhdistusHOITO-OHJEET FINIntroduction Lämpimänä pitäminenToiminta autossa For use at home Tuttipullon lämmittäminenVauvanruokatölkkien lämmittäminen For use in the carKäyttö kotona Warming baby bottlesWarming baby food jars Käyttö autossaJohdanto Keeping warmOperation in the car Technical Specifications CleaningMaintenance Instructions Problem LøsningRengjøring Problem SolvingProblem Solution VedlikeholdHolde varm Bruk i bilPour utilisation à la maison Varme opp tåteflaskerOppvarming av glass med barnemat Pour utilisation en voitureTil bruk hjemme Pour chauffer les biberonsPour chauffer les petits pots Til bruk i bilenInnledning Maintien à températureFonctionnement en voiture Spécifications Techniques NettoyageInstructions D’ENTRETIEN FejlfindingRengøring Solution DE ProblèmesProblème Solution VedligeholdelseIntroducción Hold maden varmBetjening i bilen Para uso en el hogar Opvarmning af sutteflaskerOpvarmning af glas med babymad Para uso en el vehículoVed brug i hjemmet Calentamiento de los biberonesCalentamiento de los tarritos infantiles Ved brug i bilenIndledning Conservar biberones y tarros calientesFuncionamiento en el vehículo Limpieza ProblemlösningProblem Lösning Instrucciones DE MantenimientoRengöring Solución DE ProblemasProblema Solución UnderhållsanvisningarEinleitung VarmhållningAnvändning i bilden Für den Hausgebrauch Värma nappflaskorVärma barnmatsburkar Für die Benutzung im AutoFör användning i hemmet Erwärmung von BabyflaschenErwärmung von Gläschen mit Babynahrung För användning i bilenInledning WarmhaltenBetrieb im Auto Technische Daten ReinigungPflege DES Gerätes Fehlerbehebung Problem LösungΚαθάρισµα Inleiding ∆ιατήρηση της θερµοκρασίαςΧρήση στο αυτοκίνητο Θέρµανση βάζων µε βρεφικές τροφές InstallatieΘέρµανση µπιµπερό Voor gebruik thuisΓια χρήση στο σπίτι Opwarmen van de flesOpwarmen van potjes babyvoeding Για χρήση στο αυτοκίνητοΕισαγωγη Warm houdenBediening in de auto Schoonmaken Resolução DE ProblemasProblema Solução OnderhoudsvoorschriftenInstruções DE Manutenção Oplossen VAN ProblemenLimpeza Especificações TécnicasIntroduzione Manter aquecidoFuncionamento no automóvel Uso casalingo Aquecer os biberões do bebéAquecer boiões de comida para bebé Uso in automobilePara uso em casa Scaldare i biberonScaldare i vasetti di cibo per neonati Para uso no automóvelTenere il cibo al caldo IntroduçãoPulizia Risoluzione DEI ProblemiProblema Soluzione Istruzioni PER LA Manutenzione
Related manuals
Manual 63 pages 43.57 Kb Manual 40 pages 32.44 Kb Manual 16 pages 12 Kb

KHMC106W, SBC SC205, SC205, SC215 specifications

The Philips SC215 and SC205 are remarkable addition to the world of grooming devices, aimed at delivering an efficient and user-friendly experience for personal care. Both models are designed with several advanced features that highlight Philips’ commitment to innovation and quality in personal grooming solutions.

One of the standout features of the Philips SC215 is its precision shaving technology. Equipped with self-sharpening blades, these devices ensure a smooth and comfortable shave experience. The blades are designed to adapt to the contours of your face, allowing for an effortless glide over the skin without irritation. This is especially beneficial for those with sensitive skin, as it minimizes discomfort and redness often associated with traditional shaving methods.

The SC205 model, on the other hand, emphasizes versatility with its multifaceted grooming capabilities. Apart from shaving, it often includes attachments for trimming and detailing facial hair, giving users a complete grooming solution in one device. The adjustable comb settings enable users to achieve their desired look, whether it’s a clean shave or a well-groomed beard.

Both the SC215 and SC205 incorporate ergonomic designs that provide ease of use. They are lightweight and easy to maneuver, making them perfect for everyday grooming routines. The battery life is another noteworthy aspect, as both models typically feature rechargeable batteries that offer long-lasting performance. This means less time spent charging and more time enjoying a neat and polished appearance.

Furthermore, the Philips SC215 and SC205 are designed for convenience. Many models are waterproof, allowing for easy cleaning under running water. This ensures hygiene and maintenance are hassle-free, catering to the busy lifestyles of most users.

In terms of aesthetics, both devices exude a modern and sleek appearance, fitting well in any grooming kit. The intuitive controls on the models allow users to operate them without confusion, making grooming a simple and straightforward task.

In conclusion, the Philips SC215 and SC205 are excellent choices for anyone looking to enhance their grooming routine. With their focus on precision, versatility, ergonomic design, and user convenience, these devices exemplify why Philips remains a trusted name in personal care solutions. Whether you prioritize a clean shave or a trendy beard, these models can cater to your grooming needs effectively, ensuring you look your best every day.