Philips SC215, SBC SC205, KHMC106W warranty Warmhalten, Betrieb im Auto, Inledning

Page 25

INLEDNING

Du vill naturligtvis sköta din baby på bästa möjliga sätt. Philips nappflaskevärmare ingår i Philips babyvårdssortiment, som tagits fram för att hjälpa dig med detta.

Med Philips nappflaskevärmare kan du värma upp nappflaskor och barnmatsburkar på ett säkert och snabbt sätt och hålla dem varma. Babyn vill normalt att mjölken och maten ska hålla 37 grader. Med klickstegsreglaget ställer du lätt in önskad barnmatstemperatur. Värmaren är utformad på ett sätt att den passar till de flesta typer av nappflaskor och barnmatsburkar. Temperaturregleringssystemet garanterar högsta möjliga säkerhet.

Denna bruksanvisning gäller för två modeller av Philips nappflaskevärmare:

-Modell SBC SC205: För användning i hemmet

-Modell SBC SC215: För användning i hemmet och i bilen (med biladapter)

Läs denna bruksanvisning noga, och spar den för framtida bruk.

Stellen Sie das Gläschen durch Betätigung der Hebevorrichtung in den Einsatz (7) und füllen Sie den Zwischenraum zwischen dem Gläschen und dem Innenraum des Einsatzes bis zu zwei Zentimeter unter dem Rand (6) mit Wasser auf. Bei kleineren Gläschen füllen Sie bitte den Einsatz bis knapp unterhalb des oberen Gläschenrandes auf.

Drehen Sie den Bedienungsknopf mit Klickschrittregler auf das Symbol

”. Die Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an, dass der Thermostat arbeitet.

Rühren Sie den Inhalt des Gläschens häufig um, damit sich die Wärme schneller verteilt. Nach einigen Minuten hat die Nahrung die richtige Temperatur für Ihr Baby erreicht. Nun erlischt die Kontrolllampe.

Wenn die Kontrolllampe erloschen ist, nehmen Sie bitte den Behälter aus dem Einsatz und drehen den Bedienungsknopf auf die Position

” (Aus).

Achtung:

Prüfen Sie immer zuerst, ob der Inhalt des Gläschens die richtige Temperatur hat, indem Sie eine kleine Menge auf Ihren Handrücken geben.

Warmhalten

Mit dem Babyflaschenwärmer können Sie die Flaschen und Gläschen auch

1

S

2

3

4

5

3 2

1

4 5

0

6

7

8

9

1Flask- och burklyftare

2Handtag

3Stickkontakt

4Klickstegsreglage

6- : Av

7

-

:

50 till 110 ml

 

 

 

2

-

: 110 till 180 ml

 

-

:

180 till 250 ml

- : Burk

85 Indikeringslampa

96 Kant

7 Behållare

8 Sladdfack

9 Biladapter

für eine kurze Zeit warm halten. Stellen Sie zu diesem Zweck den

Bedienungsknopf auf die Position . Der Thermostat sorgt dafür, dass die eingestellte Temperatur beibehalten wird. Aus mikrobiologischen und hygienischen Gründen sollte Babynahrung unter keinen Umständen länger als eine Stunde warmgehalten werden.

Betrieb im Auto

Gehen Sie wie oben beschrieben vor. Da das Gerät nun nicht mit dem Netzanschluss, sondern mit der Autobatterie betrieben wird, kann es etwas länger dauern, bis die Nahrung erwärmt wird. Bitte achten Sie darauf, dass die längere (mehrere Stunden lange) Benutzung des Babyflaschenwärmers Ihre Autobatterie schwächen kann.

Achtung:

Benutzen Sie den Babyflaschenwärmer unter keinen Umständen, wenn der Wagen fährt.

Halten Sie den Babyflaschenwärmer während der Benutzung unter keinen Umständen in den Händen.

52

25

ifusc205EURbk.p65

25

16/05/2001, 11:56

Image 25
Contents SBC SC205 Vika Ratkaisu VianetsintäHOITO-OHJEET PuhdistusTekniset Tiedot FINToiminta autossa Lämpimänä pitäminenIntroduction Vauvanruokatölkkien lämmittäminen Tuttipullon lämmittäminenFor use at home For use in the carWarming baby food jars Warming baby bottlesKäyttö kotona Käyttö autossaOperation in the car Keeping warmJohdanto Maintenance Instructions CleaningTechnical Specifications Problem LøsningProblem Solution Problem SolvingRengjøring VedlikeholdBruk i bil Holde varmOppvarming av glass med barnemat Varme opp tåteflaskerPour utilisation à la maison Pour utilisation en voiturePour chauffer les petits pots Pour chauffer les biberonsTil bruk hjemme Til bruk i bilenFonctionnement en voiture Maintien à températureInnledning Instructions D’ENTRETIEN NettoyageSpécifications Techniques FejlfindingProblème Solution Solution DE ProblèmesRengøring VedligeholdelseBetjening i bilen Hold maden varmIntroducción Opvarmning af glas med babymad Opvarmning af sutteflaskerPara uso en el hogar Para uso en el vehículoCalentamiento de los tarritos infantiles Calentamiento de los biberonesVed brug i hjemmet Ved brug i bilenFuncionamiento en el vehículo Conservar biberones y tarros calientesIndledning Problem Lösning ProblemlösningLimpieza Instrucciones DE MantenimientoProblema Solución Solución DE ProblemasRengöring UnderhållsanvisningarAnvändning i bilden VarmhållningEinleitung Värma barnmatsburkar Värma nappflaskorFür den Hausgebrauch Für die Benutzung im AutoErwärmung von Gläschen mit Babynahrung Erwärmung von BabyflaschenFör användning i hemmet För användning i bilenBetrieb im Auto WarmhaltenInledning Pflege DES Gerätes ReinigungTechnische Daten Καθάρισµα Problem LösungFehlerbehebung Χρήση στο αυτοκίνητο ∆ιατήρηση της θερµοκρασίαςInleiding Θέρµανση µπιµπερό InstallatieΘέρµανση βάζων µε βρεφικές τροφές Voor gebruik thuisOpwarmen van potjes babyvoeding Opwarmen van de flesΓια χρήση στο σπίτι Για χρήση στο αυτοκίνητοBediening in de auto Warm houdenΕισαγωγη Problema Solução Resolução DE ProblemasSchoonmaken OnderhoudsvoorschriftenLimpeza Oplossen VAN ProblemenInstruções DE Manutenção Especificações TécnicasFuncionamento no automóvel Manter aquecidoIntroduzione Aquecer boiões de comida para bebé Aquecer os biberões do bebéUso casalingo Uso in automobileScaldare i vasetti di cibo per neonati Scaldare i biberonPara uso em casa Para uso no automóvelIntrodução Tenere il cibo al caldoProblema Soluzione Risoluzione DEI ProblemiPulizia Istruzioni PER LA Manutenzione
Related manuals
Manual 63 pages 43.57 Kb Manual 40 pages 32.44 Kb Manual 16 pages 12 Kb

KHMC106W, SBC SC205, SC205, SC215 specifications

The Philips SC215 and SC205 are remarkable addition to the world of grooming devices, aimed at delivering an efficient and user-friendly experience for personal care. Both models are designed with several advanced features that highlight Philips’ commitment to innovation and quality in personal grooming solutions.

One of the standout features of the Philips SC215 is its precision shaving technology. Equipped with self-sharpening blades, these devices ensure a smooth and comfortable shave experience. The blades are designed to adapt to the contours of your face, allowing for an effortless glide over the skin without irritation. This is especially beneficial for those with sensitive skin, as it minimizes discomfort and redness often associated with traditional shaving methods.

The SC205 model, on the other hand, emphasizes versatility with its multifaceted grooming capabilities. Apart from shaving, it often includes attachments for trimming and detailing facial hair, giving users a complete grooming solution in one device. The adjustable comb settings enable users to achieve their desired look, whether it’s a clean shave or a well-groomed beard.

Both the SC215 and SC205 incorporate ergonomic designs that provide ease of use. They are lightweight and easy to maneuver, making them perfect for everyday grooming routines. The battery life is another noteworthy aspect, as both models typically feature rechargeable batteries that offer long-lasting performance. This means less time spent charging and more time enjoying a neat and polished appearance.

Furthermore, the Philips SC215 and SC205 are designed for convenience. Many models are waterproof, allowing for easy cleaning under running water. This ensures hygiene and maintenance are hassle-free, catering to the busy lifestyles of most users.

In terms of aesthetics, both devices exude a modern and sleek appearance, fitting well in any grooming kit. The intuitive controls on the models allow users to operate them without confusion, making grooming a simple and straightforward task.

In conclusion, the Philips SC215 and SC205 are excellent choices for anyone looking to enhance their grooming routine. With their focus on precision, versatility, ergonomic design, and user convenience, these devices exemplify why Philips remains a trusted name in personal care solutions. Whether you prioritize a clean shave or a trendy beard, these models can cater to your grooming needs effectively, ensuring you look your best every day.