Philips SC215, SBC SC205 Rengjøring, Vedlikehold, Tekniske Spesifikasjoner, Problem Solving

Page 9

VEDLIKEHOLD

Rengjøring

Koble tåteflaskevarmeren fra stikkontakten (eller sigarettenneren) og la den avkjøles. Tørk av beholderen og utsiden av tåteflaskevarmeren med en fuktig klut.

Tåteflaskevarmeren må aldri senkes i vann. Bruk aldri rengjørings- eller skuremidler.

Avleiringer på grunn av hardt vann må fjernes. Bruk kun hvit eddik til dette. Hell eddiken i beholderen til den er halvfull, og la eddiken stå i beholderen til kalkavleiringene er helt borte. Skyll godt og tørk med en fuktig klut.

Advarsel:

Hvis det oppstår en feil, bør du kontakte et Philips servicesenter.

Forsøk aldri å reparere flaskevarmeren eller biladapteren selv. Må ikke demonteres.

Service må bare utføres av kvalifisert personell.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Modell SBC SC205

 

 

Strømforsyning

:

220-240 V vekselstrøm

Strømforbruk

:

100 W

Omgivelsestemperatur ved bruk

:

mellom +7 ºC og +37 ºC

Beskyttelse

:

PTC temperaturstyrt

 

 

oppvarmingssystem

Model SBC SC215

 

 

Strømforsyning (nett)

:

220-240 V vekselstrøm

Strømforbruk (nett)

:

90 W

Strømforsyning (bilbatteri)

:

12 V vekselstrøm

Strømforbruk (bilbatteri)

:

80 W

Omgivelsestemperatur ved bruk

:

mellom +7 ºC og +37 ºC

Beskyttelse

:

PTC temperaturstyrt

 

 

oppvarmingssystem

Begge modeller oppfyller kravene i EUs direktiv om lavspenning (73/ 237/EØF) og elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF).

68

 

 

PROBLEM SOLVING

 

 

 

Problem

Solution

 

 

Overflow of water.

Empty some water from the inner

 

 

 

container.

 

 

 

 

Bottle floats.

 

Empty some water from the inner

 

 

 

container.

 

 

 

Temperature too low.

Leave bottle in container for a few seconds

 

 

 

after the indicator light has switched off,

 

 

 

or increase the adjustment setting.

 

 

Temperature too high.

Lower the adjustment setting.

 

 

 

Remove bottle when indicator lamp goes

 

 

 

out.

 

The jar has not heated

Stir the contents from time to time while

correctly.

 

 

heating. Check that the click-step control

 

 

 

knob is in the “

” position.

 

 

Unit does not warm up.

Wait 15 minutes between consecutive uses

 

 

 

to allow the safety cut-out to reset.

 

 

Indicator light switches on

This is normal; it may turn on or off while

and off

while

keeping

heating.

 

warm.

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicator

light

does not

Shield indicator from ambient light to

seem to light.

 

improve visibility.

 

 

 

The bottom of the tank is

Hard water deposits are normal and may

spotted.

 

 

increase if your water is very hard; remove

 

 

 

the deposits periodically with white

 

 

 

vinegar (see maintenance).

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

ifusc205EURbk.p65

9

16/05/2001, 11:56

Image 9
Contents SBC SC205 Vika Ratkaisu VianetsintäHOITO-OHJEET PuhdistusTekniset Tiedot FINLämpimänä pitäminen Toiminta autossaIntroduction Vauvanruokatölkkien lämmittäminen Tuttipullon lämmittäminenFor use at home For use in the carWarming baby food jars Warming baby bottlesKäyttö kotona Käyttö autossaKeeping warm Operation in the carJohdanto Maintenance Instructions CleaningTechnical Specifications Problem LøsningProblem Solution Problem SolvingRengjøring VedlikeholdBruk i bil Holde varmOppvarming av glass med barnemat Varme opp tåteflaskerPour utilisation à la maison Pour utilisation en voiturePour chauffer les petits pots Pour chauffer les biberonsTil bruk hjemme Til bruk i bilenMaintien à température Fonctionnement en voitureInnledning Instructions D’ENTRETIEN NettoyageSpécifications Techniques FejlfindingProblème Solution Solution DE ProblèmesRengøring VedligeholdelseHold maden varm Betjening i bilenIntroducción Opvarmning af glas med babymad Opvarmning af sutteflaskerPara uso en el hogar Para uso en el vehículoCalentamiento de los tarritos infantiles Calentamiento de los biberonesVed brug i hjemmet Ved brug i bilenConservar biberones y tarros calientes Funcionamiento en el vehículoIndledning Problem Lösning ProblemlösningLimpieza Instrucciones DE MantenimientoProblema Solución Solución DE ProblemasRengöring UnderhållsanvisningarVarmhållning Användning i bildenEinleitung Värma barnmatsburkar Värma nappflaskorFür den Hausgebrauch Für die Benutzung im AutoErwärmung von Gläschen mit Babynahrung Erwärmung von BabyflaschenFör användning i hemmet För användning i bilenWarmhalten Betrieb im AutoInledning Reinigung Pflege DES GerätesTechnische Daten Problem Lösung ΚαθάρισµαFehlerbehebung ∆ιατήρηση της θερµοκρασίας Χρήση στο αυτοκίνητοInleiding Θέρµανση µπιµπερό InstallatieΘέρµανση βάζων µε βρεφικές τροφές Voor gebruik thuisOpwarmen van potjes babyvoeding Opwarmen van de flesΓια χρήση στο σπίτι Για χρήση στο αυτοκίνητοWarm houden Bediening in de autoΕισαγωγη Problema Solução Resolução DE ProblemasSchoonmaken OnderhoudsvoorschriftenLimpeza Oplossen VAN ProblemenInstruções DE Manutenção Especificações TécnicasManter aquecido Funcionamento no automóvelIntroduzione Aquecer boiões de comida para bebé Aquecer os biberões do bebéUso casalingo Uso in automobileScaldare i vasetti di cibo per neonati Scaldare i biberonPara uso em casa Para uso no automóvelIntrodução Tenere il cibo al caldoProblema Soluzione Risoluzione DEI ProblemiPulizia Istruzioni PER LA Manutenzione
Related manuals
Manual 63 pages 43.57 Kb Manual 40 pages 32.44 Kb Manual 16 pages 12 Kb

KHMC106W, SBC SC205, SC205, SC215 specifications

The Philips SC215 and SC205 are remarkable addition to the world of grooming devices, aimed at delivering an efficient and user-friendly experience for personal care. Both models are designed with several advanced features that highlight Philips’ commitment to innovation and quality in personal grooming solutions.

One of the standout features of the Philips SC215 is its precision shaving technology. Equipped with self-sharpening blades, these devices ensure a smooth and comfortable shave experience. The blades are designed to adapt to the contours of your face, allowing for an effortless glide over the skin without irritation. This is especially beneficial for those with sensitive skin, as it minimizes discomfort and redness often associated with traditional shaving methods.

The SC205 model, on the other hand, emphasizes versatility with its multifaceted grooming capabilities. Apart from shaving, it often includes attachments for trimming and detailing facial hair, giving users a complete grooming solution in one device. The adjustable comb settings enable users to achieve their desired look, whether it’s a clean shave or a well-groomed beard.

Both the SC215 and SC205 incorporate ergonomic designs that provide ease of use. They are lightweight and easy to maneuver, making them perfect for everyday grooming routines. The battery life is another noteworthy aspect, as both models typically feature rechargeable batteries that offer long-lasting performance. This means less time spent charging and more time enjoying a neat and polished appearance.

Furthermore, the Philips SC215 and SC205 are designed for convenience. Many models are waterproof, allowing for easy cleaning under running water. This ensures hygiene and maintenance are hassle-free, catering to the busy lifestyles of most users.

In terms of aesthetics, both devices exude a modern and sleek appearance, fitting well in any grooming kit. The intuitive controls on the models allow users to operate them without confusion, making grooming a simple and straightforward task.

In conclusion, the Philips SC215 and SC205 are excellent choices for anyone looking to enhance their grooming routine. With their focus on precision, versatility, ergonomic design, and user convenience, these devices exemplify why Philips remains a trusted name in personal care solutions. Whether you prioritize a clean shave or a trendy beard, these models can cater to your grooming needs effectively, ensuring you look your best every day.