Philips SC215 Limpieza, Instrucciones DE Mantenimiento, Especificaciones Técnicas, Problemlösning

Page 20

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Limpieza

Desconecte el Calentador de Biberones del enchufe (o el encendedor del coche) y deje que se enfríe. Limpie el recipiente y la parte exterior del Calentador de Biberones con un paño húmedo.

Nunca sumerja el Calentador de Biberones en agua. No utilice detergentes.

Es preciso eliminar los depósitos de cal. Para hacerlo, utilice únicamente vinagre blanco. Vierta el vinagre en el tanque hasta el nivel medio y déjelo allí hasta que los depósitos de cal hayan sido completamente eliminados. Enjuague abundantemente y limpie utilizando un paño húmedo.

Advertencia:

Si ocurre una averia, consulte a un Servicio Técnico Autorizado de Philips.

Bajo ninguna circunstancia debe usted tratar de reparar el Calentador de Biberones o el adaptador del vehículo; no lo desmonte.

El mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal cualificado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo SBC SC205

Corriente eléctrica

:

220-240V AC

Consumo de energía

:

100 Vatios

Temperatura ambiente operacional

:

7º a 37º c

Protección

: sistema de calentamiento PTC de

 

 

temperatura controlada

Modelo SBC SC215

 

 

Corriente eléctrica

:

220-240V AC

Consumo de energía

:

90 Vatios

Corriente (batería del vehículo)

:

12V DC

Consumo (batería del vehículo)

:

80 Vatios

Temperatura ambiente operacional

:

7º a 37º C

Protección

: sistema de calentamiento PTC de

 

 

temperatura controlada

Ambos modelos cumplen las exigencias de bajo voltaje CE 73/237/CEE y EMC (89/336/CEE).

20

 

PROBLEMLÖSNING

 

 

 

 

 

Problem

 

Lösning

 

 

 

 

Vattenöverflödning.

 

Töm ut lite vatten ur innerbehållaren.

 

 

 

Nappflaskan flyter.

 

Töm ut lite vatten ur innerbehållaren.

 

 

 

Temperaturen för låg.

 

Lämna kvar nappflaskan i behållaren i

 

 

några sekunder efter det att

 

 

 

indikeringslampan har slocknat, eller välj

 

 

ett högre inställningsvärde.

 

 

 

 

 

Temperaturen för hög.

 

Välj ett lägre inställningsvärde.

 

 

 

Ta ut nappflaskan när indikeringslampan

 

 

slocknar.

 

 

 

 

 

Burken värms inte upp

 

Rör om innehållet då och då under

 

ordentligt.

 

uppvärmningen. Kontrollera att

 

 

 

klickstegsreglaget står i burkläget

.

 

 

 

 

Apparaten blir inte varm.

 

Vänta 15 minuter mellan två

 

 

 

användningstillfällen så att

 

 

 

säkerhetsbrytaren återställs.

 

 

 

 

 

Indikeringslampan tänds

 

Det är normalt att den slår på och av

 

och släcks under

 

under uppvärmning.

 

varmhållning.

 

 

 

 

 

 

Indikeringslampan verkar

 

Skärma av indikeringslampan från ljus i

inte vilja tändas.

 

omgivningen för att kunna se den bättre.

 

 

 

Behållarens botten är

 

Kalkavsättningar är normala. De kan öka

fläckig

 

om det vatten du använder är mycket

 

 

hårt. Avlägsna dem regelbundet med vit

 

 

ättika (se underhållsanvisningar).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

57

 

ifusc205EURbk.p65

20

16/05/2001, 11:56

Image 20
Contents SBC SC205 Vianetsintä Vika RatkaisuPuhdistus HOITO-OHJEETTekniset Tiedot FINIntroduction Lämpimänä pitäminenToiminta autossa Tuttipullon lämmittäminen Vauvanruokatölkkien lämmittäminenFor use at home For use in the carWarming baby bottles Warming baby food jarsKäyttö kotona Käyttö autossaJohdanto Keeping warmOperation in the car Cleaning Maintenance InstructionsTechnical Specifications Problem LøsningProblem Solving Problem SolutionRengjøring VedlikeholdHolde varm Bruk i bilVarme opp tåteflasker Oppvarming av glass med barnematPour utilisation à la maison Pour utilisation en voiturePour chauffer les biberons Pour chauffer les petits potsTil bruk hjemme Til bruk i bilenInnledning Maintien à températureFonctionnement en voiture Nettoyage Instructions D’ENTRETIENSpécifications Techniques FejlfindingSolution DE Problèmes Problème SolutionRengøring VedligeholdelseIntroducción Hold maden varmBetjening i bilen Opvarmning af sutteflasker Opvarmning af glas med babymadPara uso en el hogar Para uso en el vehículoCalentamiento de los biberones Calentamiento de los tarritos infantilesVed brug i hjemmet Ved brug i bilenIndledning Conservar biberones y tarros calientesFuncionamiento en el vehículo Problemlösning Problem LösningLimpieza Instrucciones DE MantenimientoSolución DE Problemas Problema SoluciónRengöring UnderhållsanvisningarEinleitung VarmhållningAnvändning i bilden Värma nappflaskor Värma barnmatsburkarFür den Hausgebrauch Für die Benutzung im AutoErwärmung von Babyflaschen Erwärmung von Gläschen mit BabynahrungFör användning i hemmet För användning i bilenInledning WarmhaltenBetrieb im Auto Technische Daten ReinigungPflege DES Gerätes Fehlerbehebung Problem LösungΚαθάρισµα Inleiding ∆ιατήρηση της θερµοκρασίαςΧρήση στο αυτοκίνητο Installatie Θέρµανση µπιµπερόΘέρµανση βάζων µε βρεφικές τροφές Voor gebruik thuisOpwarmen van de fles Opwarmen van potjes babyvoedingΓια χρήση στο σπίτι Για χρήση στο αυτοκίνητοΕισαγωγη Warm houdenBediening in de auto Resolução DE Problemas Problema SoluçãoSchoonmaken OnderhoudsvoorschriftenOplossen VAN Problemen LimpezaInstruções DE Manutenção Especificações TécnicasIntroduzione Manter aquecidoFuncionamento no automóvel Aquecer os biberões do bebé Aquecer boiões de comida para bebéUso casalingo Uso in automobileScaldare i biberon Scaldare i vasetti di cibo per neonatiPara uso em casa Para uso no automóvelTenere il cibo al caldo IntroduçãoRisoluzione DEI Problemi Problema SoluzionePulizia Istruzioni PER LA Manutenzione
Related manuals
Manual 63 pages 43.57 Kb Manual 40 pages 32.44 Kb Manual 16 pages 12 Kb

KHMC106W, SBC SC205, SC205, SC215 specifications

The Philips SC215 and SC205 are remarkable addition to the world of grooming devices, aimed at delivering an efficient and user-friendly experience for personal care. Both models are designed with several advanced features that highlight Philips’ commitment to innovation and quality in personal grooming solutions.

One of the standout features of the Philips SC215 is its precision shaving technology. Equipped with self-sharpening blades, these devices ensure a smooth and comfortable shave experience. The blades are designed to adapt to the contours of your face, allowing for an effortless glide over the skin without irritation. This is especially beneficial for those with sensitive skin, as it minimizes discomfort and redness often associated with traditional shaving methods.

The SC205 model, on the other hand, emphasizes versatility with its multifaceted grooming capabilities. Apart from shaving, it often includes attachments for trimming and detailing facial hair, giving users a complete grooming solution in one device. The adjustable comb settings enable users to achieve their desired look, whether it’s a clean shave or a well-groomed beard.

Both the SC215 and SC205 incorporate ergonomic designs that provide ease of use. They are lightweight and easy to maneuver, making them perfect for everyday grooming routines. The battery life is another noteworthy aspect, as both models typically feature rechargeable batteries that offer long-lasting performance. This means less time spent charging and more time enjoying a neat and polished appearance.

Furthermore, the Philips SC215 and SC205 are designed for convenience. Many models are waterproof, allowing for easy cleaning under running water. This ensures hygiene and maintenance are hassle-free, catering to the busy lifestyles of most users.

In terms of aesthetics, both devices exude a modern and sleek appearance, fitting well in any grooming kit. The intuitive controls on the models allow users to operate them without confusion, making grooming a simple and straightforward task.

In conclusion, the Philips SC215 and SC205 are excellent choices for anyone looking to enhance their grooming routine. With their focus on precision, versatility, ergonomic design, and user convenience, these devices exemplify why Philips remains a trusted name in personal care solutions. Whether you prioritize a clean shave or a trendy beard, these models can cater to your grooming needs effectively, ensuring you look your best every day.