Assembly Assemblage Montaje
IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
IMPORTANT! Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
¡IMPORTANTE! Antes de cada uso o montaje, inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina
Straight End Button
Bouton de l'extrémité droite
Botón del extremo recto
Hole
Trou
Orificio
2
Red Dot Up
Repère rouge sur le dessus Punto rojo quede para arriba
Upper Leg
Section supérieure de montant Pata superior
Lower Leg
Section inférieure de montant Pata inferior
Lower Leg | Foot |
Section inférieure de montant | Pied |
Pata inferiore | Extremidade |
1
•Position a lower leg so that it stands on a flat surface, as shown.
•Fit a foot onto the end of the lower leg.
•Insert a #8 x 3/4" (1.9 cm) screw through the bottom of the foot and into the lower leg. Fully tighten the screw with the Allen wrench.
•Repeat this procedure to assemble the other foot to the other lower leg.
•Placer une section inférieure de montant debout sur une surface plane, comme illustré.
•Fixer un pied à l’extrémité de la section inférieure de montant.
•Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm par le dessous du pied, jusque dans la section inférieure de montant. Bien serrer la vis à l’aide de la clé Allen.
•Répéter ce procédé pour assembler l’autre pied à l’autre section inférieure de montant.
•Colocar una pata inferior de modo que quede sobre una superficie plana, como se muestra.
•Ajustar una extremidad en el extremo de la pata inferior.
•Introducir un tornillo No. 8 x 3/4" (1,9 cm) en la parte inferior de la extremidad y en la pata inferior. Apretar bien el tornillo con la llave inglesa.
•Repetir este procedimiento para ensamblar la otra extremidad en la otra pata inferior.
•Position an upper leg so that the red dot is up.
•While pressing the button on the straight end of an upper leg, insert the upper leg into a lower leg. Make sure the button on the upper leg “snaps” into the hole in the lower leg.
•Repeat this procedure to assemble the other upper leg to the other lower leg.
•Placer une section supérieure de montant de façon que le repère rouge soit sur le dessus.
•Appuyer sur le bouton de l’extrémité droite de la section supérieure de montant et insérer
•Répéter ce procédé pour assembler l’autre section supérieure de montant à l’autre section inférieure de montant.
•Colocar una pata superior de modo que el punto rojo quede para arriba.
•Mientras presiona el botón del extremo recto de una pata superior, introducir la pata superior en una pata inferior. Cerciorarse de que el botón de la pata superior se “encaje” en el orificio de la pata inferior.
•Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la otra pata inferior.
Power Cord
Cordon d'alimentation
Cable eléctrico
Retainer
Dispositif de retenue
Sujetador
3
•Fit the power cord into the retainer on the lower leg.
•Insérer le cordon d'alimentation dans le dispositif de retenue de la section inférieure de montant.
• Ajustar el cable eléctrico en el sujetador de la pata inferior.
6