Fisher-Price P2255 Swing Dial, Interruptor de móvil y luces, Interrupteur de música y sonidos

Page 18

Swing and Mobile Use Utilisation de la balancelle et du mobile

Uso del columpio y móvil

Swing Dial

• Girar el botón del columpio para seleccionar una de seis

velocidades de movimiento.

.

Apagar O el movimiento de columpio cuando esta función no se use.

Consejos:

Como sucede con la mayoría de columpios accionados por pilas, la cantidad de movimiento se reducirá en todos los valores cuanto más sea el peso del niño. En la mayoría de casos, el valor bajo resulta óptimo para niños pequeños y el valor alto resulta óptimo para niños grandes.

Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el niño, colocar el extremo de una cobija debajo del niño y dejar que el otro extremo cuelgue mientras se columpia.

Interruptor de móvil y luces

Para seleccionar móvil y luces, poner el interruptor en:

solo móvil móvil y luces o O apagado.

Interrupteur de música y sonidos

Para seleccionar sonidos o música, colocar el interruptor en ● o O música y sonidos apagados.

Para seleccionar un valor de sonido: girar el botón

de volumen

.

Consejo: Al usar pilas

(corriente continua), el móvil, luces,

música o sonidos se apagan después de aproximadamente siete minutos. Para reiniciar el móvil/luces/música o sonidos, presionar el botón reiniciar para siete minutos adicionales de uso.

Si el producto no funciona correctamente, recomendamos apagarlo y volverlo a encender (reiniciarlo) mediante el botón del columpio de encendido.

Button

Button

Bouton

Bouton

Botón

Botón

 

 

Lower Leg Buttons

10

Botones de la section inférieure de montant

Botón de la pata inferior

 

 

 

Storage

Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward.

Rangement

Appuyer sur les boutons à l’arrière du boîtier du moteur tout en poussant les montants vers l’intérieur.

Almacenamiento

Oprimir los botones del dorso del armazón motorizado mientras presiona las patas hacia adentro.

18

Image 18
Contents P2255 Page El adaptador de corriente alterna no es un juguete Product features and decorations may vary from photographsLadaptateur c.a. nest pas un jouet ICES-003Énoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyEquipment Nota FCC Válido sólo en los Estados UnidosParts Pièces Piezas Assembly Assemblage Montaje Base esquinada Frame Assembly Headrest Power Cord Ajustar la almohadilla alrededor de las asas del asiento El tornillo con la llave inglesa Pull the toy down to be sure it is secure5V x LR20 Never short-circuit the battery terminals Replace the battery compartment door and tighten the screwsBattery Safety Information Conseils de sécurité concernant les pilesPour le déplier Using the TrayTo Unfold Para desplegarCinturones de sujeción Restraint BeltsCourroies de retenue To tighten the waist beltsCradleswing Berceaubalancelle Cunacolumpio Press Seat Position ButtonsAC Power Use Utilisation de ladaptateur c.aUso de corriente alterna Music and Sounds Switch Be sure to turn swinging OFF O when not in use VitessesMobile and Lights Switch Swing Dial Sélecteur de vitesse BalancelleInterrupteur de música y sonidos Swing DialInterruptor de móvil y luces Para seleccionar un valor de sonido girar el botónReplacer le coussin sur le siège Separar la almohadilla del sistema de sujeciónCanada