WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system:
•Always use the restraint system.
•Never use with an active child who may be able to climb out of the product.
•This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
•Never leave child unattended.
•Never use the upright seat position with a child unable to hold head up unassisted. To prevent serious injury from falls, this product must always be used with the pad provided, which includes the restraint.
Para evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o por quedar atrapado en el sistema de sujeción:
•Siempre usar el sistema de sujeción.
•No usar con niños activos que pueden salirse del producto.
•Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos prolongados de sueño.
•Nunca dejar al niño sin supervisión.
•No usar la posición de asiento vertical con niños que no pueden mantener la cabeza derecha por sí solos.
Para evitar lesiones graves debido a caídas, este producto siempre debe usarse con la almohadilla proporcionada, que incluye la sujeción.
Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou s’étranglait avec le système de retenue :
•Toujours utiliser le système de retenue.
•Ne jamais utiliser pour un enfant actif qui pourrait sortir seul du produit.
•Ce produit n'est pas conçu pour remplacer un lit d'enfant ou un berceau pour de longues périodes de sommeil.
•Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
•Ne pas utiliser le siège en position redressée si l'enfant est incapable de se tenir la tête droite sans aide.
Pour éviter des blessures graves en cas de chutes, ce produit doit toujours être utilisé avec lecoussin fourni; le coussin contient le système de retenue.
15