Fisher-Price W9510 quick start Turn, Girar, Tourner, Press, Presionar, Appuyer

Page 18

Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

TURN

GIRAR

TOURNER

5

You can adjust the motion of the swing: side to side or front to back.

Press the seat tube button to unlock the seat tube.

Rotate the seat tube to the desired position.

Podrá ajustar el movimiento del columpio: lado a lado o de adelante para atrás.

Oprimir el botón del tubo del asiento para liberar el tubo del asiento.

Upright

Vertical

Redressée

Recline

 

Reclinada

PRESS

Inclinée

PRESIONAR

6

APPUYER

 

You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright.

From behind the seat, press both seat position buttons.

Push the seatback up until the buttons “snap” into the upright position.

Push the seatback down until the buttons “snap” into the recline position.

Podrá ajustar el asiento en dos posiciones diferentes: Reclinada o Vertical.

Oprimir ambos botones de posición de asiento en el dorso del asiento.

Empujar el respaldo del asiento para arriba hasta que los botones se encajen en la posición vertical.

Empujar el respaldo del asiento para abajo hasta que los botones se encajen en la posición reclinada.

• Girar el tubo del asiento a la posición deseada.

Le siège peut être placé à deux positions différentes : inclinée ou redressée.

La balancelle peut bouger d’un côté à l’autre ou d’avant en arrière.

Appuyer sur le bouton du tube du siège pour déverrouiller celui-ci.

Tourner le tube du siège dans la position désirée.

Appuyer sur les deux boutons de positionnement à l’arrière du siège.

Lever le dossier du siège jusqu’à ce que les boutons s’emboîtent dans les trous pour la position redressée.

Baisser le dossier du siège jusqu’à ce que les boutons s’emboîtent

18 dans les trous pour la position inclinée.

Image 18
Contents W9510 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Piezas Pièces Assembly Montaje Assemblage Precaución Mise EN GardeFit an upper leg onto a lower leg Ajustar una pata superior en una pata inferiorFixer une patte supérieure à une patte inférieure Assembly Montaje Assemblage Back View Vista Desde AtrásVUE Arrière Side View Vista DEL LadoVUE DE Côté Front View Vista DelanteraVUE Avant Enfant plus grand Larger BabyBebé más grande Placer les bords du coussin sur le rebord du siègeClip Sujetador Pince Canopy Dosel Voile Battery Installation Colocación de las pilas Installation des pilesBattery Safety Information Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correctaPage Restraint System Sistema de sujeciónSystème de retenue Tighten Apretar Serrer Loosen Aflojar DesserrerTourner TurnGirar PressAC Power Use Uso de corriente alternaUtilisation de l’adaptateur c.a Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Care Mantenimiento Entretien BalancelleMobile, musique et sons Storage Almacenamiento Rangement Énoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos ICES-003Chile CanadaMéxico Venezuela