Fisher-Price W9510 quick start Precaución Mise EN Garde, Assembly Montaje Assemblage

Page 5

Assembly Montaje Assemblage

CAUTION

PRECAUCIÓN

MISE EN GARDE

This package contains small parts in an unassembled state. Adult assembly is required.

Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por parte de

un adulto.

Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte.

IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price®for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE! Antes de cada uso o montaje, inspeccionar este producto para verificar que no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.

IMPORTANT! Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

Note: This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.

Atención: incluye una hoja de adhesivos con advertencias en varios idiomas. El adhesivo que lleva el producto de fábrica está en inglés. Si lo desea, puede pegar encima el adhesivo en su lengua.

Remarque : Des étiquettes autocollantes de mise en garde sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle apposée en usine si l'anglais n'est pas la langue de l'utilisateur. Sélectionner l'étiquette de mise en garde rédigée dans la langue de l'utilisateur.

Motorized Frame

Armazón motorizado

Boîtier du moteur

 

Mobile Dome

 

Cúpula del móvil

1

Dôme du mobile

 

 

 

Fit the tabs on the mobile dome into the slots in the motorized frame.

Push near each tab to “snap” the mobile dome into place.

Ajustar las lengüetas de la cúpula del móvil en las ranuras del armazón motorizado.

Empujar cerca de cada lengüeta para ajustar la cúpula del móvil en su lugar.

Insérer les languettes du dôme du mobile dans les fentes du boîtier du moteur.

Appuyer près de chaque languette pour bien enclencher le dôme.

5

Image 5
Contents W9510 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Piezas Pièces Precaución Mise EN Garde Assembly Montaje AssemblageFixer une patte supérieure à une patte inférieure Fit an upper leg onto a lower legAjustar una pata superior en una pata inferior Assembly Montaje Assemblage VUE Arrière Back ViewVista Desde Atrás VUE DE Côté Side ViewVista DEL Lado VUE Avant Front ViewVista Delantera Bebé más grande Larger BabyEnfant plus grand Placer les bords du coussin sur le rebord du siègeClip Sujetador Pince Canopy Dosel Voile Installation des piles Battery Installation Colocación de las pilasCerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Battery Safety InformationPage Système de retenue Restraint SystemSistema de sujeción Loosen Aflojar Desserrer Tighten Apretar SerrerGirar TurnTourner PressUtilisation de l’adaptateur c.a AC Power UseUso de corriente alterna Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Mobile, musique et sons Care Mantenimiento EntretienBalancelle Storage Almacenamiento Rangement Nota FCC Válido sólo en los Estados Unidos FCC Statement United States OnlyÉnoncé de la FCC États-Unis seulement ICES-003México CanadaChile Venezuela