Fisher-Price W9510 quick start Tighten Apretar Serrer, Loosen Aflojar Desserrer

Page 17

Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation

TIGHTEN

APRETAR

SERRER

Free End

Extremo libre

Extrémité libre

 

Anchored End

3

Extremo fijo

Extrémité fixe

LOOSEN

AFLOJAR

DESSERRER

Free End

Extremo libre

Extrémité libre

Anchored End

Extremo fijo

Extrémité fixe

TIGHTEN

APRETAR

SERRER

4

Adjusters LOOSEN

Ajustadores AFLOJAR

Boucles de DESSERRER réglage

To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop A. Pull the free end of the belt B. Repeat this procedure to tighten the other belt.

To loosen the waist belts: Feed the free end of the belt up through the buckle to form a loop A. Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the anchored end of the belt to shorten the free end of the belt B. Repeat this procedure to loosen the other belt.

Note: After adjusting the belts to fit your child, make sure you pull on them to be sure they are securely fastened.

Para apretar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla para formar un círculo A. Jalar el extremo libre del cinturón B. Repetir este procedimiento para apretar el otro cinturón.

Para aflojar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla para formar un círculo A. Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia la hebilla. Jalar el extremo fijo del cinturón para acortar el extremo libre del cinturón B. Repetir este procedimiento para aflojar el otro cinturón.

Atención: Después de ajustar los cinturones al tamaño del niño, asegurarse de tirar de ellos para verificar que están bien ajustados.

Pour serrer les courroies abdominales : Glisser vers le haut l’extrémité fixe de la courroie dans le passant de façon à former une boucle A. Tirer sur l’extrémité libre de la courroie B. Répéter ce procédé pour serrer l’autre courroie.

Pour desserrer les courroies abdominales : Glisser vers le haut l’extrémité libre de la courroie dans le passant de façon à former une boucle A. Agrandir la boucle en tirant sur l’extrémité de la boucle vers le passant. Tirer sur l’extrémité fixe de la courroie pour raccourcir l’extrémité libre B. Répéter ce procédé pour desserrer l’autre courroie.

Remarque : Après avoir ajusté les courroies selon la taille de l’enfant, s’assurer qu’elles sont bien fixées en tirant dessus.

To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster A and pull the front shoulder strap down B.

To loosen the shoulder belts: Slide the adjuster down.

Para apretar los cinturones de los hombros: Sujetar el ajustador A y jalar hacia abajo el cinturón delantero del hombro B.

Para aflojar los cinturones de los hombros: Deslizar hacia abajo el ajustador.

Pour serrer les courroies d’épaule : Tenir la boucle de réglage A et tirer l’avant de la courroie d’épaule vers le bas B.

Pour desserrer les courroies d’épaule : Glisser la boucle de réglage vers le bas.

17

Image 17
Contents W9510 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Piezas Pièces Precaución Mise EN Garde Assembly Montaje AssemblageFixer une patte supérieure à une patte inférieure Fit an upper leg onto a lower legAjustar una pata superior en una pata inferior Assembly Montaje Assemblage VUE Arrière Back ViewVista Desde Atrás VUE DE Côté Side ViewVista DEL Lado VUE Avant Front ViewVista Delantera Bebé más grande Larger BabyEnfant plus grand Placer les bords du coussin sur le rebord du siègeClip Sujetador Pince Canopy Dosel Voile Installation des piles Battery Installation Colocación de las pilasCerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Battery Safety InformationPage Système de retenue Restraint SystemSistema de sujeción Loosen Aflojar Desserrer Tighten Apretar SerrerGirar TurnTourner PressUtilisation de l’adaptateur c.a AC Power UseUso de corriente alterna Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Mobile, musique et sons Care Mantenimiento EntretienBalancelle Storage Almacenamiento Rangement Nota FCC Válido sólo en los Estados Unidos FCC Statement United States OnlyÉnoncé de la FCC États-Unis seulement ICES-003México CanadaChile Venezuela