Graco PD162168A owner manual Failure to follow these warnings and the

Page 2
Failure to follow these warnings and the

Failure to follow these warnings and the

assembly instructions could result in serious injury or death.

PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.

TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM CHILD FALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS:

Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child.

Never leave child unattended.

Stop using swing when child attempts to climb out or reaches 30 pounds (13.6 kg).

Some newborns cannot sit in a reclined or upright position and have special needs. Check with your doctor about when to start using this swing. Do not use with a child that weighs less than 5.5 pounds (2.5 kg). Use in most reclined position until child can sit up unassisted.

STRANGULATION HAZARD:

DO NOT place swing in any location where there are cords, such as window blind cords, drapes, phone cords, etc.

Strings can cause strangulation. DO NOT place items with a string around your child’s neck, such as hood strings or pacifier cords.

DO NOT suspend strings over the swing or attach strings to toys.

DISCONTINUE USING YOUR SWING should it become damaged or broken.

THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow assembly instructions carefully. If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department.

ELECTRONIC TOYS (on certain models): Do not open. No serviceable parts inside. Remove and immediately discard plastic tab from slot in toy.

ELECTRONIC MIX N’ MOVE TOYS (on certain models) are not intended for use in water.

22

Image 2
Contents Lovin SwingOWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2010 Graco PD162168A 11/10Failure to follow these warnings and the DO NOT use with an extension cord Use only power cord provided Manquer de suivre ces avertissements et les instructions NE PAS brancher avec une rallonge Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourniSi no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones NO lo use con un cordón de extensión Use solamente el cordón eléctrico provistoVerifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasFEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR Tools requiredAssembly Assemblage Montaje Fixer 2 crochets à la tige du siège à larrière du siège Attach 2 hooks to seat wire on rear of seatFasten 2 snaps on seat pad around the seat wire Page Page Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Page EF#EF$ To Remove tray Pour tirer le plateau Para sacar la bandejaAttaching Rear Legs Installation des pattes arrière Colocación de las patas traserasInsérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustré Insert other rear leg into the other housing as shownOne button Seul bouton Solo botón Inserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indicaAttaching Front Legs Installation des pattes avant Colocación de las patas delanterasPage Front tube Tube avant Tubo delantero 13EMFN14 Page Rear tube Tube arrière Tubo trasero SNAP ENCLENCHEZ MISE EN GARDE FH FITo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño ADVERTENCIAFK FL Para ajustar la reclinación 4 posiciones To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positionsFM GN Instalación de las pilas no se incluyen Installing Batteries not includedInstallation des piles non comprises For Safe Battery Use Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Reorient or relocate the receiving antennaIncrease the separation between the equipment and receiver Pour un usage sécuritaire des piles Augmentez la séparation entre léquipement et le récepteur aux radiocommunicationsRéorientez ou replacez lantenne de réception Para el uso seguro de las pilas Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptorTo Use Wall Plug Utilisation de la prise murale Cómo usar un tomacorriente de la paredUtiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni Starting Swing 6 Speed Mise en marche de la balançoire 6 vitesses Activación del columpio 6 velocidadesPARA DESACTIVAR EL COLUMPIO Oprima el botón de encendido/apagado MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIREPARA ACTIVAR EL COLUMPIO SPEED - Press On /Off button or press any speed APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA Page For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Head support Appui-tête Apoyacabeza Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèlesCaracterísticas de ciertos modelos Body support Support du corps Soporte del cuerpoStyles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar GL GMAssembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil HE HF HG SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH Problem SolvingSWING WON’T OPERATE LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparément Juguetes Mix ’N Move se vende por separadoNotes Notas Notes Notas Cuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm waterRegistro del producto EE.UU or/óProduct Registration USA Inscription de votre produit au Canada