Graco PD162168A owner manual Rear tube Tube arrière Tubo trasero

Page 22
Rear tube • Tube arrière • Tubo trasero

Rear tube • Tube arrière • Tubo trasero

FF

Rear tube

Tube arrière

Tubo trasero

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡RUIDO!

Rear base tube

Tube de la base arrière

Motor housing

 

Tubo de la base trasera

 

 

 

Boîtier du moteur

Armazón del motor

CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown.

S’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés. S’ASSURER que toutes les pièces de l’armature sont bien montées dans les positions illustrées.

VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados apretadamente. VERIFIQUE que las piezas del armazón estén armadas en las posiciones indicadas.

22

Image 22
Contents Lovin SwingOWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2010 Graco PD162168A 11/10Failure to follow these warnings and the DO NOT use with an extension cord Use only power cord provided Manquer de suivre ces avertissements et les instructions NE PAS brancher avec une rallonge Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourniSi no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones NO lo use con un cordón de extensión Use solamente el cordón eléctrico provistoVerifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasFEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR Tools requiredAssembly Assemblage Montaje Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wire Attach 2 hooks to seat wire on rear of seatFixer 2 crochets à la tige du siège à larrière du siège Page Page Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Page EF#EF$ To Remove tray Pour tirer le plateau Para sacar la bandejaAttaching Rear Legs Installation des pattes arrière Colocación de las patas traserasInsérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustré Insert other rear leg into the other housing as shownOne button Seul bouton Solo botón Inserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indicaAttaching Front Legs Installation des pattes avant Colocación de las patas delanterasPage FN14 13EMFront tube Tube avant Tubo delantero Page Rear tube Tube arrière Tubo trasero SNAP ENCLENCHEZ MISE EN GARDE FH FITo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño ADVERTENCIAFK FL FM GN To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positionsPara ajustar la reclinación 4 posiciones Installation des piles non comprises Installing Batteries not includedInstalación de las pilas no se incluyen For Safe Battery Use Increase the separation between the equipment and receiver Reorient or relocate the receiving antennaConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles Réorientez ou replacez lantenne de réception aux radiocommunicationsAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptorTo Use Wall Plug Utilisation de la prise murale Cómo usar un tomacorriente de la paredUtiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni Starting Swing 6 Speed Mise en marche de la balançoire 6 vitesses Activación del columpio 6 velocidadesPARA ACTIVAR EL COLUMPIO MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIREPARA DESACTIVAR EL COLUMPIO Oprima el botón de encendido/apagado SPEED - Press On /Off button or press any speed APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA Page For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Head support Appui-tête Apoyacabeza Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèlesCaracterísticas de ciertos modelos Body support Support du corps Soporte del cuerpoAssembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil GL GMStyles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar HE HF HG SWING WON’T OPERATE Problem SolvingSEAT DOESN’T SWING VERY HIGH LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS Solutions aux problèmesLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT EL COLUMPIO NO FUNCIONA Resolución de problemasLA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparément Juguetes Mix ’N Move se vende por separadoNotes Notas Notes Notas Cuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm waterProduct Registration USA Inscription de votre produit au Canada or/óRegistro del producto EE.UU