Graco PD162168A Installing Batteries not included, Installation des piles non comprises

Page 27
Installing Batteries (not included)

Installing Batteries (not included)

Installation des piles (non comprises)

Instalación de las pilas (no se incluyen)

GE

-

+

+

-

-

+

With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a screwdriver into the coin slot. Insert three

D (LR20-1.5V) cell batteries.

CHECK that the batteries are put in correctly.

Your swing will not run if the batteries are put in backwards.

Lorsque le bébé est hors de la balançoire, soulever le couvercle du compartiment des piles en insérant un tournevis dans la fente. Insérer trois piles D (LR20-1,5V).

S’ASSURER que les piles sont placées correctement. La balançoire ne fonctionnera pas si les piles sont placées à l’envers.

Con el bebé fuera del columpio, abra la tapa del compartimiento de las pilas insertando un destornillador en la ranura de la moneda. Ponga tres pilas tamaño

D (LR20-1,5 voltios).

VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente. Su columpio no funcionará si las pilas están puestas al revés.

27

Image 27
Contents 2010 Graco PD162168A 11/10 SwingOWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO LovinFailure to follow these warnings and the DO NOT use with an extension cord Use only power cord provided Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni NE PAS brancher avec une rallongeSi no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones Use solamente el cordón eléctrico provisto NO lo use con un cordón de extensiónTools required Parts list Liste des pièces Lista de las piezasFEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR Verifique que tieneAssembly Assemblage Montaje Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wireFixer 2 crochets à la tige du siège à larrière du siège Page Page Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Page To Remove tray Pour tirer le plateau Para sacar la bandeja EF#EF$Colocación de las patas traseras Attaching Rear Legs Installation des pattes arrièreInserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indica Insert other rear leg into the other housing as shownOne button Seul bouton Solo botón Insérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustréColocación de las patas delanteras Attaching Front Legs Installation des pattes avantPage 13EM FN14Front tube Tube avant Tubo delantero Page Rear tube Tube arrière Tubo trasero SNAP ENCLENCHEZ ADVERTENCIA FH FITo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño MISE EN GARDEFK FL To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positions FM GNPara ajustar la reclinación 4 posiciones Installing Batteries not included Installation des piles non comprisesInstalación de las pilas no se incluyen For Safe Battery Use Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiverConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles aux radiocommunications Réorientez ou replacez lantenne de réceptionAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Aumente la separación entre el equipo y el receptor Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepciónCómo usar un tomacorriente de la pared To Use Wall Plug Utilisation de la prise muraleUse solamente el cordón eléctrico provisto Activación del columpio 6 velocidades Starting Swing 6 Speed Mise en marche de la balançoire 6 vitessesMISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE PARA ACTIVAR EL COLUMPIOPARA DESACTIVAR EL COLUMPIO Oprima el botón de encendido/apagado SPEED - Press On /Off button or press any speed APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA Page For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Body support Support du corps Soporte del cuerpo Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèlesCaracterísticas de ciertos modelos Head support Appui-tête ApoyacabezaGL GM Assembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvilStyles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar HE HF HG Problem Solving SWING WON’T OPERATESEAT DOESN’T SWING VERY HIGH Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PASLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONALA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO Juguetes Mix ’N Move se vende por separado Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparémentNotes Notas Notes Notas TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water Care and MaintenanceSoins et entretien Cuidado y mantenimientoor/ó Product Registration USA Inscription de votre produit au CanadaRegistro del producto EE.UU